| 1 | 以色列åã€æµä¾¿ã€è¥¿ç¼…ã€åˆ©æœªã€çŠ¹å¤§ã€ä»¥è¨è¿¦ã€è¥¿å¸ƒä¼¦ã€ | |
| 2 | 但ã€çº¦ç‘Ÿã€ä¾¿é›…悯ã€æ‹¿å¼—他利ã€è¿¦å¾—ã€äºšè®¾ã€â—‹ | |
| 3 | 犹大åã€ç¥ã€ä¿„å—ã€ç¤ºæ‹‰ã€çš†è¿¦å—人书亚之女所出ã€çŠ¹å¤§é•¿åç¥ã€è¡Œè€¶å’ŒåŽæ‰€æ¶ã€è€¶å’ŒåŽæ€ä¹‹ã€ | |
| 4 | 犹大媳他玛ã€ä¸ºä¹‹ç”Ÿæ³•å‹’æ–¯ã€è°¢æ‹‰ã€çŠ¹å¤§å…±äº”åã€â—‹ | |
| 5 | 法勒斯åã€å¸Œæ–¯ä»‘ã€å“ˆæ¯å‹’〠| |
| 6 | 谢拉åã€å¿ƒåˆ©ã€ä»¥æŽ¢ã€å¸Œå¹”ã€ç”²å„ã€å¤§æ‹‰ã€å…±äº”人〠| |
| 7 | 迦米å亚干ã€å³å› 当ç之物ã€å›°è‹¦ 以色列æ—者〠| |
| 8 | 以探å亚撒利雅〠| |
| 9 | 希斯仑所生之åã€è€¶æ‹‰ç¯¾ã€å…°ã€åŸºè·¯æ‹œã€ | |
| 10 | 兰生亚米拿达ã€äºšç±³æ‹¿è¾¾ç”Ÿæ‹¿é¡ºã€ä¸ºçŠ¹å¤§æ—之牧伯〠| |
| 11 | 拿顺生撒门ã€æ’’门生波阿斯〠| |
| 12 | 波阿斯生俄备得ã€ä¿„备得生耶西〠| |
| 13 | 耶西生长å以利押ã€æ¬¡å亚比拿达ã€ä¸‰å示米亚〠| |
| 14 | å››åæ‹¿å¦ä¸šã€äº”å拉代〠| |
| 15 | å…å阿鲜ã€ä¸ƒå大å«ã€ | |
| 16 | 其姊妹乃洗é²é›…ã€äºšæ¯”该ã€æ´—é²é›…生亚比ç›ã€çº¦æŠ¼ã€äºšæ’’黑三人〠| |
| 17 | 亚比该生亚玛撒ã€äºšçŽ›æ’’之父ã€ä¹ƒä»¥å®žçŽ›åˆ©äººç›Šå¸–ã€â—‹ | |
| 18 | 希斯仑å迦勒ã€å¨¶é˜¿è‹å·´ä¸Žè€¶ç•¥ä¸ºå¦»ã€ç”Ÿåã€é˜¿è‹å·´ç”Ÿè€¶è®¾ã€æœ”ç½¢ã€æŠ¼å¢©ã€ | |
| 19 | 阿è‹å·´æ—¢æ²¡ã€è¿¦å‹’åˆå¨¶ä»¥æ³•ä»–ã€ç”Ÿæˆ·ç¥ã€ | |
| 20 | 户ç¥ç”Ÿä¹Œåˆ©ã€ä¹Œåˆ©ç”Ÿæ¯”撒列ã€â—‹ | |
| 21 | 厥åŽã€å¸Œæ–¯ä»‘å¹´å…åã€å¨¶åŸºåˆ—父玛å‰ä¹‹å¥³ã€ç”Ÿè¥¿å‰²ã€ | |
| 22 | 西割生çšç¥ã€çšç¥åœ¨åŸºåˆ—地ã€æœ‰é‚‘二å三〠| |
| 23 | åŽåŸºè¿°äººä¸Žäºšå…°äººã€å¤ºçšç¥è¯¸é‚‘ã€åŠåŸºçº³ä¸Žå…¶ä¹¡é‡Œã€å…±å…åã€çš†å±žåŸºåˆ—父玛å‰ä¹‹å〠| |
| 24 | 希斯仑在迦勒以法他没åŽã€å…¶å¦»äºšæ¯”雅为之生亚施户ã€ä¸ºæ哥亚æ—祖ã€â—‹ | |
| 25 | 希斯仑长å耶拉篾ã€ç”Ÿé•¿åå…°ã€åˆç”Ÿå¸ƒæ‹¿ã€é˜¿è¿žã€é˜¿é²œã€äºšå¸Œé›…〠| |
| 26 | 耶拉篾åˆå¨¶å¦»å亚他拉ã€ä¹ƒé˜¿å—之æ¯ã€ | |
| 27 | 耶拉篾长å兰之åã€çŽ›æ–¯ã€é›…悯ã€ä»¥ç»“〠| |
| 28 | 阿å—åã€æ²™ä¹°ã€é›…大ã€æ²™ä¹°åã€æ‹¿ç”ã€äºšæ¯”述〠| |
| 29 | 亚比述妻å亚比å©ã€ä¸ºä¹‹ç”ŸäºšåŠžã€ä¸Žæ‘©åˆ©ã€ | |
| 30 | æ‹¿ç”åã€è¥¿åˆ—ã€äºšéã€è¥¿åˆ—æ— å而æ»ã€ | |
| 31 | 亚éå以示ã€ä»¥ç¤ºå示çŠã€ç¤ºçŠå亚æ¥ã€ | |
| 32 | 沙买弟雅大åã€ç›Šå¸–ã€çº¦æ‹¿å•ã€ç›Šå¸–æ— å而æ»ã€ | |
| 33 | 约拿å•åã€æ¯”å‹’ã€æ’’è¨ã€æ¤çš†è€¶æ‹‰ç¯¾ä¹‹åå™ã€ | |
| 34 | 示çŠæ— åã€æƒŸå¥³è€Œå·²ã€æœ‰ä»†åŸƒåŠäººã€å耶哈〠| |
| 35 | 示çŠä»¥å¥³å¦»ä¹‹ã€ç”Ÿäºšå¤ªã€ | |
| 36 | 亚太生拿å•ã€æ‹¿å•ç”Ÿæ’’拔〠| |
| 37 | 撒拔生以弗拉ã€ä»¥å¼—拉生俄备得〠| |
| 38 | 俄备得生耶户ã€è€¶æˆ·ç”Ÿäºšæ’’利雅〠| |
| 39 | 亚撒利雅生希利斯ã€å¸Œåˆ©æ–¯ç”Ÿä»¥åˆ©äºšè¨ã€ | |
| 40 | 以利亚è¨ç”Ÿè¥¿æ–¯ä¹°ã€è¥¿æ–¯ä¹°ç”Ÿæ²™é¾™ã€ | |
| 41 | æ²™é¾™ç”Ÿè€¶åŠ ç±³é›…ã€è€¶åŠ 米雅生以利沙玛ã€â—‹ | |
| 42 | 耶拉篾弟迦勒生长å米沙ã€ä¸ºè¥¿å¼—æ—祖ã€åˆç”ŸçŽ›åˆ©æ²™ã€ä¸ºå¸Œä¼¯ä»‘æ—祖〠| |
| 43 | 希伯仑åã€å¯æ‹‰ã€ä»–普亚ã€åˆ©è‚¯ã€ç¤ºçŽ›ã€ | |
| 44 | 示玛生拉å«ã€ä¸ºçº¦å¹²æ—祖ã€åˆ©è‚¯ç”Ÿæ²™ä¹°ã€ | |
| 45 | 沙买å玛云ã€ä¸ºä¼¯å¤™æ—祖〠| |
| 46 | 迦勒妾以法生哈兰ã€æ‘©æ’’ã€è¿¦è°¢ã€å“ˆå…°ç”Ÿè¿¦å¸ã€ | |
| 47 | 雅代åã€åˆ©å¥ã€çº¦å¦ã€åŸºçŠã€æ¯—力ã€ä»¥æ³•ã€æ²™äºšå¼—〠| |
| 48 | 迦勒妾玛迦生示别ã€ç‰¹å“ˆæ‹¿ã€ | |
| 49 | åˆç”Ÿéº¦çŽ›æ‹¿æ—之祖沙亚弗ã€æŠ¹æ¯”æ‹¿æ—åŠåŸºæ¯”亚æ—之祖示法ã€è¿¦å‹’之女乃押撒ã€â—‹ | |
| 50 | 迦勒之裔ã€ä»¥æ³•ä»–é•¿å户ç¥ä¹‹å如左ã€åŸºåˆ—耶ç³æ—祖朔巴〠| |
| 51 | 伯利æ’æ—祖è¨çŽ›ã€ä¼¯è¿¦å¾—æ—祖哈勒〠| |
| 52 | 基列耶ç³æ—祖朔巴ã€äº¦æœ‰åå™ã€ä¸ºå“ˆç½—以æ—ã€åŠç±³åŠªå“ˆæ—之åŠã€ | |
| 53 | 基列耶ç³è¯¸æ—ã€ä¹ƒä»¥å¸–æ—ã€å¸ƒç‰¹æ—ã€èˆ’玛æ—ã€å¯†æ¥æ—ã€ç拉与以实陶二æ—ã€è‡ªæ¤è¯¸æ—而出〠| |
| 54 | è¨çŽ›åå™ã€ä¹ƒä¼¯åˆ©æ’人ã€å°¼é™€æ³•äººã€äºšä»–绿伯约押人ã€çŽ›æ‹¿å“ˆæ—之åŠã€åŠç利人〠| |
| 55 | 居雅比斯缮写之家ã€ç‰¹æ‹‰äººã€ç¤ºç±³æŠ¼äººã€è‹ç”²äººã€æ¤çš†åŸºå°¼äººã€å‡ºäºŽåˆ©ç”²å®¶ä¹‹ç¥–哈末〠| |