| 1 | 亚摩斯å以赛亚ã€æ‰€å¾—论犹大与耶路撒冷之预言ã€â—‹ | |
| 2 | 越至末日ã€è€¶å’ŒåŽå®¤ä¹‹å±±å¿…åšç«‹ã€ä¸ºä¼—å±±ä¹‹å† ã€è¶…乎诸å²ã€ä¸‡é‚¦æ±‡ä¹‹ã€ | |
| 3 | 众民将往而言曰ã€å…¶æ¥ã€æˆ‘侪登耶和åŽä¹‹å±±ã€è¯£é›…å„上å¸ä¹‹å®¤ã€å½¼å°†æ•™æˆ‘以其é“ã€æˆ‘将履于其途ã€ç›–法律自锡安而出ã€è€¶å’ŒåŽä¹‹è¨€ã€ç”±è€¶è·¯æ’’冷而æ¥ã€ | |
| 4 | 彼将行鞫于列邦ã€è§£å†³äºŽä¼—æ°‘ã€ä¿¾å…¶ä»¥å‰‘制çŠã€ä»¥æˆˆåˆ¶é•°ã€å›½ä¸å…´æˆŽç›¸æ”»ã€äººä¸å¤ä¹ 战ã€â—‹ | |
| 5 | é›…å„家其æ¥ã€å…±è¡ŒäºŽè€¶å’ŒåŽå…‰è¾‰ä¹‹ä¸ã€ | |
| 6 | 盖尔民雅å„家ã€å……乎东方之俗ã€æ•ˆéžåˆ©å£«äººä¸ºå·«è§‹ã€ä¸”与异邦结盟ã€æ•…尔弃之〠| |
| 7 | 其地满以金银ã€è´§è´¢æ— ç®—ã€ç›ˆä»¥é©¬åŒ¹ã€è½¦ä¹˜æ— 数〠| |
| 8 | 其地å¶åƒå……æ–¥ã€å´‡æ‹œå·±æ‰‹æ‰€ä½œã€å·±æŒ‡æ‰€é€ 〠| |
| 9 | 贱者屈ã€å°Šè€…é™ã€å°”勿赦之〠| |
| 10 | 宜入于ç£å²©ã€åŒ¿äºŽå°˜åœŸã€ä»¥é¿è€¶å’ŒåŽä¹‹å¨çƒˆã€åŠå…¶èµ«èµ«ä¹‹è£å…‰ã€ | |
| 11 | 是日也ã€äººä¹‹é«˜è§†å¿…é™ã€äººä¹‹éª„矜必å‘ã€æƒŸè€¶å’ŒåŽç‹¬è§å´‡é«˜ã€ | |
| 12 | 盖万军之耶和åŽã€å°†æœ‰ä¸€æ—¥ä¸´åŠéª„矜者ã€ç‹‚傲者ã€è‡ªé«˜è€…ã€é™ä¹‹ä¸ºå‘〠| |
| 13 | 亦临åŠåˆ©å·´å«©é«˜å¤§ä¹‹é¦™æŸã€å·´çŠä¹‹æ©¡æ ‘〠| |
| 14 | 暨诸崇山峻å²ã€ | |
| 15 | 崇高之å°æ¦ã€å·©å›ºä¹‹åŸŽåž£ã€ | |
| 16 | 他施之舟ã€å¯æ‚¦ä¹‹ç‰©ã€ | |
| 17 | 是日也ã€äººä¹‹é«˜å¿—å¿…é™ã€äººä¹‹éª„矜必å‘ã€æƒŸè€¶å’ŒåŽç‹¬è§å´‡é«˜ã€ | |
| 18 | 凡诸å¶åƒã€å°½å½’消亡〠| |
| 19 | 耶和åŽå…´èµ·éœ‡åŠ¨å¤§åœ°ä¹‹æ—¶ã€äººå°†å…¥äºŽå²©ä¹‹çªŸã€åœ°ä¹‹ç©´ã€ä»¥é¿è€¶å’ŒåŽä¹‹å¨çƒˆã€åŠå…¶èµ«èµ«ä¹‹è£å…‰ã€ | |
| 20 | 是日也ã€äººä¹‹é‡‘银å¶åƒã€ä¸ºå´‡æ‹œè€Œé€ 者ã€å¿…æŠ•ä¹‹é¼¹é¼ è™è 〠| |
| 21 | 耶和åŽå…´èµ·ã€éœ‡åŠ¨å¤§åœ°ä¹‹æ—¶ã€äººå°†å…¥äºŽå²©ä¹‹ç©´ã€ç£ä¹‹éš™ã€ä»¥é¿è€¶å’ŒåŽä¹‹å¨çƒˆã€åŠå…¶èµ«èµ«ä¹‹è£å…‰ã€ | |
| 22 | å‹¿æƒä¸–人ã€å½¼ä¹‹ç”Ÿæ°”ã€ä»…在鼻ä¸ã€ä½•è¶³ç®—哉〠| |