| 1 | ã€Œä½ ä»¬ä¸å¯ç»™è‡ªå·±ä½œå¶ç›¸ï¼ˆæˆ–è¯‘âˆ¶æ— ç”¨ä¹‹ç‰©ï¼‰ï¼Œä¸å¯ç»™è‡ªå·±ç«‹é›•åƒå’ŒæŸ±åƒï¼Œä¹Ÿä¸å¯åœ¨ä½ 们境内安上錾åƒçš„çŸ³å¤´åŽ»è·ªæ‹œï¼›å› ä¸ºæˆ‘æ°¸æ’ä¸»æ˜¯ä½ ä»¬çš„ä¸Šå¸ã€‚ | |
| 2 | 我的安æ¯æ—¥ä½ 们务è¦å®ˆï¼›æˆ‘çš„åœ£æ‰€ä½ ä»¬è¦å´‡æ•¬âˆ¶æˆ‘æ°¸æ’主。 | |
| 3 | ã€Œä½ ä»¬è‹¥éµè¡Œæˆ‘的律例,谨守我的诫命而实行它, | |
| 4 | æˆ‘å°±æŒ‰æ—¶ç»™ä½ ä»¬éœ–é›¨ï¼Œåœ°å°±ç”Ÿå‡ºåœŸäº§ï¼Œç”°é‡Žçš„æ ‘æœ¨å°±ç»“æžœå。 | |
| 5 | ä½ ä»¬æ‰“ç²®é£Ÿã€å¿…打到割å–è‘¡è„的时候;割å–è‘¡è„ã€å¿…割到撒ç§çš„æ—¶å€™ï¼›ä½ ä»¬å¿…åƒé£Ÿç‰©åƒå¾—é¥±ï¼Œåœ¨ä½ ä»¬å¢ƒå†…å®‰ç„¶å±…ä½ã€‚ | |
| 6 | 我必èµå¹³å®‰å…´éš†äºŽå¢ƒå†…ï¼›ä½ ä»¬èººå§ï¼Œå¿…没有人惊å“ä½ ä»¬ï¼›æˆ‘å¿…ä½¿æ¶å…½ä»Žä½ 们境内ç»è¿¹ï¼›åˆ€å‰‘也必ä¸ä¼šç»è¿‡ä½ 们的地。 | |
| 7 | ä½ ä»¬å¿…è¿½èµ¶ä½ ä»¬çš„ä»‡æ•Œï¼Œä»–ä»¬å¿…åœ¨ä½ ä»¬é¢å‰å€’毙于刀剑之下。 | |
| 8 | ä½ ä»¬äº”ä¸ªäººå°±å¯ä»¥è¿½èµ¶ä¸€ç™¾äººï¼Œä½ 们一百人就å¯ä»¥è¿½èµ¶ä¸€ä¸‡äººï¼›ä½ ä»¬çš„ä»‡æ•Œå¿…åœ¨ä½ ä»¬é¢å‰å€’毙于刀剑之下。 | |
| 9 | 我必垂顾ç€ä½ ä»¬ï¼Œä½¿ä½ ä»¬ç¹æ®–增多,也必åŒä½ 们åšç«‹æˆ‘的约。 | |
| 10 | ä½ ä»¬å¿…åƒæ—§çš„粮食,也必挪出旧的ã€ä»¥ä¾¿è´®è—新的。 | |
| 11 | æˆ‘å¿…åœ¨ä½ ä»¬ä¸é—´å®‰è®¾æˆ‘çš„å¸å¹•ï¼Œæˆ‘的心也ä¸åŽŒå¼ƒä½ 们。 | |
| 12 | 我è¦åœ¨ä½ 们ä¸é—´å¾€æ¥ï¼›æˆ‘è¦åšä½ 们的上å¸ï¼Œä½ 们è¦åšæˆ‘çš„å民。 | |
| 13 | 我永æ’ä¸»æ˜¯ä½ ä»¬çš„ä¸Šå¸ã€æ›¾æŠŠä½ 们从埃åŠåœ°é¢†å‡ºæ¥çš„ï¼Œå¥½ä½¿ä½ ä»¬ä¸åšä»–们的奴隶;我折æ–äº†ä½ ä»¬æ‰€è´Ÿçš„è½ï¼Œä½¿ä½ 们挺身而走。 | |
| 14 | ã€Œä½ ä»¬è‹¥ä¸å¬ä»Žæˆ‘ã€ä¸éµè¡Œæˆ‘这一切的诫命; | |
| 15 | æˆ‘çš„å¾‹ä¾‹ä½ ä»¬è‹¥å¼ƒç»ï¼Œæˆ‘çš„å…¸ç« ä½ ä»¬çš„å¿ƒè‹¥åŽŒå¼ƒï¼Œä»¥è‡´ä½ ä»¬ä¸éµè¡Œæˆ‘的一切诫命,å而è¿èƒŒæˆ‘的约, | |
| 16 | 那么我也就è¦è¿™æ ·å¾…ä½ ä»¬ï¼›æˆ‘å¿…æ´¾æƒŠæƒ¶ã€æ´¾ç—¨ç—…çƒç—…ã€çªç„¶è¢å‡»ä½ ä»¬ï¼Œä½¿ä½ ä»¬çœ¼ç›®å¤±æ˜Žã€ç²¾ç¥žæ¶ˆæŸã€‚ä½ ä»¬å¿…ç™½ç™½æ’’ç§ï¼Œå› ä¸ºä½ ä»¬çš„ä»‡æ•Œå¿…åƒä½ 们所ç§çš„。 | |
| 17 | 我è¦å‘ä½ ä»¬æ¿ç€è„¸ï¼Œä½ 们就会在仇敌é¢å‰è¢«å‡»è´¥ï¼›æ¨æ¶ä½ ä»¬çš„å¿…ç®¡è¾–ä½ ä»¬ï¼›æ²¡æœ‰äººè¿½èµ¶ï¼Œä½ ä»¬ä¹Ÿé€ƒè·‘ã€‚ | |
| 18 | ç»äº†è¿™äº›äº‹ä½ 们若还ä¸å¬ä»Žæˆ‘,我就è¦å› ä½ ä»¬çš„ç½ªåŠ ä¸ƒå€æƒ©ç½šä½ 们; | |
| 19 | æˆ‘å¿…æŒ«æŠ˜ä½ ä»¬çš„åŠ¿åŠ›æ‰€éª„çŸœçš„ï¼›ä½¿ä½ ä»¬çš„å¤©åƒé‰„ã€ä½ 们的地åƒé“œï¼› | |
| 20 | ä½ ä»¬å¿…ç™½ç™½ç”¨å°½åŠ›æ°”ï¼Œä½ ä»¬çš„åœ°ä¹Ÿä¸å‡ºåœŸäº§ï¼Œåœ°ä¸Šçš„æ ‘æœ¨ä¹Ÿä¸ç»“æžœå。 | |
| 21 | ã€Œä½ ä»¬è¡Œäº‹è‹¥è·Ÿæˆ‘ä½œå¯¹ï¼Œä¸æƒ…æ„¿å¬ä»Žæˆ‘,我就è¦æŒ‰ä½ ä»¬çš„ç½ªåŠ ä¸ƒå€ç–«ç¾ç»™ä½ 们。 | |
| 22 | 我必打å‘é‡Žåœ°çš„èµ°å…½åˆ°ä½ ä»¬ä¸é—´ã€ä½¿ä½ 们丧失儿女,剪çä½ ä»¬çš„ç‰²å£ã€å‡å°‘ä½ ä»¬çš„äººæ•°ï¼Œä½ ä»¬çš„é“路就è’凉。 | |
| 23 | 「ç»äº†è¿™äº›äº‹ã€ä½ 们若ä¸æŽ¥å—管教而归å‘我,行事å而跟我作对, | |
| 24 | 那么我ã€è¡Œäº‹ä¹Ÿå°±è·Ÿä½ 们作对。我è¦å› ä½ ä»¬çš„ç½ªå‡»æ‰“ä½ ä»¬ä¸ƒå€ï¼› | |
| 25 | 我è¦ä½¿åˆ€å‰‘击æ€ä½ ä»¬ï¼Œå¯¹ä½ ä»¬æ–½è¡ŒèƒŒçº¦çš„æŠ¥ç½šã€‚ä½ ä»¬èšé›†åœ¨ä½ 们的城内,我è¦æ‰“å‘ç˜Ÿç–«åœ¨ä½ ä»¬ä¸é—´ï¼Œè¦å°†ä½ 们交在仇敌手ä¸ã€‚ | |
| 26 | 我è¦æŠ˜æ–ä½ ä»¬ç²®é£Ÿçš„æ”¯æ–;那时必有å个女人åªåœ¨ä¸€ä¸ªæ‰‹æ炉åç»™ä½ ä»¬çƒ¤é¥¼ï¼ŒåˆæŒ‰åˆ†é‡å°†é¥¼äº¤å›žä½ ä»¬ï¼›ä½ ä»¬è¦åƒï¼Œä¹Ÿåƒä¸é¥±ã€‚ | |
| 27 | 「ç»äº†è¿™æ ·çš„事ã€ä½ 们若还ä¸å¬ä»Žæˆ‘,行事å而跟我作对, | |
| 28 | 我就è¦å‘çƒˆæ€’ï¼Œè¡Œäº‹è·Ÿä½ ä»¬ä½œå¯¹ï¼›æˆ‘è¦å› ä½ ä»¬çš„ç½ªè€Œæƒ©ç½šä½ ä»¬ä¸ƒå€ã€‚ | |
| 29 | ä½ ä»¬å¿…åƒè‡ªå·±å„¿åä»¬çš„è‚‰ï¼Œä½ ä»¬è‡ªå·±å¥³å„¿ä»¬çš„è‚‰ã€ä½ 们也è¦åƒã€‚ | |
| 30 | æˆ‘å¿…ç ´æ¯ä½ 们的邱å›ï¼Œç ä¸‹ä½ ä»¬çš„é¦™å›ï¼ŒæŠŠä½ ä»¬çš„å°¸èº«æ‰”åœ¨ä½ ä»¬çš„å¶åƒçš„å°¸èº«ä¸Šï¼›æˆ‘çš„å¿ƒå¿…åŽŒå¼ƒä½ ä»¬ã€‚ | |
| 31 | 我è¦ä½¿ä½ 们的城市è’åºŸï¼Œä½¿ä½ ä»¬å„地的圣所è’凉;我ä¸é—»ä½ 们怡神之香气。 | |
| 32 | æˆ‘å¿…ä½¿ä½ ä»¬çš„å›½åœŸè’å‡‰ï¼Œç”šè‡³ä½ ä»¬çš„ä»‡æ•Œä½åœ¨é‡Œé¢çš„也惊讶。 | |
| 33 | æˆ‘å¿…ä½¿ä½ ä»¬å››æ•£äºŽå¤–å›½ä¸ï¼Œæˆ‘必拔刀æ¥è¿½èµ¶ä½ ä»¬ï¼Œä½ ä»¬çš„åœ°å°±è’å‡‰ï¼Œä½ ä»¬çš„åŸŽå¸‚å°±è’废。 | |
| 34 | 「那么尽地è’凉的日åã€å°½ä½ 们在仇敌之地的时候ã€åœ°æ€»æ˜¯äº«å—休æ¯çš„;那时地必æ¯è€•ï¼Œæ€»æ˜¯äº«å—休æ¯çš„。 | |
| 35 | 尽地è’凉的日åã€åœ°æ€»æ˜¯å¾—休æ¯ï¼›è¿™ç§ä¼‘æ¯æ˜¯ä½ 们居ä½å…¶ä¸Šçš„时候ã€åœ¨ä½ 们所有的休æ¯å¹´ä¸ã€åœ°æ‰€æ²¡æœ‰ä¼‘æ¯è¿‡çš„。 | |
| 36 | è‡³äºŽä½ ä»¬å‰©ä¸‹çš„äººå‘¢ã€ä»–们在仇敌之地时ã€æˆ‘必使怯懦é¦å¼±ä¹‹æ°”进他们的心;飘è¡è½å¶çš„å“声也会追赶他们;他们必逃跑ã€åƒäººé€ƒé¿åˆ€å‰‘;没有人追赶,他们也跌倒。 | |
| 37 | 没有人追赶ã€ä»–们必彼æ¤ç›¸æ’žè€Œè·Œå€’,åƒåœ¨åˆ€å‰‘之å‰ï¼›åœ¨ä»‡æ•Œé¢å‰ã€ä½ 们也站立ä¸ä½ã€‚ | |
| 38 | ä½ ä»¬å¿…åœ¨å¤–å›½ä¸ç亡;仇敌之地必åžçä½ ä»¬ã€‚ | |
| 39 | ä½ ä»¬å‰©ä¸‹çš„äººå¿…å› è‡ªå·±çš„ç½ªæ„†ã€è€Œåœ¨ä»‡æ•Œä¹‹åœ°æ—¥è§æ¶ˆå‰Šï¼Œä¹Ÿå¿…å› ä»–ä»¬çš„ç¥–å®—çš„ç½ªæ„†è€Œåƒä»–们日è§æ¶ˆå‰Šã€‚ | |
| 40 | 「他们若承认自己的罪愆ã€å’Œä»–们祖宗的罪愆ã€å°±æ˜¯ä»–们的ä¸å¿ 实ã€å¯¹æˆ‘ä¸å¿ 实ã€å¹¶ä¸”行事跟我作对。 | |
| 41 | å› è€Œæˆ‘ã€æˆ‘行事也跟他们作对,我把他们带到他们仇敌之地;那时他们没å—割礼的心若自己谦å‘,那时他们若情愿接å—他们的罪罚, | |
| 42 | 那么我就è¦è®°èµ·æˆ‘的约ã€å’Œé›…å„立的,我的约ã€å’Œä»¥æ’’立的,我的约ã€å’Œäºšä¼¯æ‹‰ç½•ç«‹çš„∶我都è¦è®°èµ·ï¼›è¿™åœ°æˆ‘也è¦æ€€å¿µã€‚ | |
| 43 | 这地他们虽è¦ç¦»å¼€ï¼Œå¯çœŸåœ°å› ä¸ºâ”€â”€æˆ‘çš„å…¸ç« ä»–ä»¬å¼ƒç»äº†ï¼Œæˆ‘的律例他们的心厌弃了。 | |
| 44 | 虽然如æ¤ï¼Œå½“他们在仇敌之地的时候ã€æˆ‘还是ä¸å¼ƒç»ä»–们;我ä¸åŽŒå¼ƒä»–们ã€ä¸å°†ä»–们çå°½ã€ä»¥è¿çŠ¯æˆ‘的约ã€æˆ‘åŒä»–ä»¬ç«‹çš„ï¼›å› ä¸ºæˆ‘æ°¸æ’主是他们的上å¸ï¼Œ | |
| 45 | 我必为他们的缘故记起我和他们祖先所立的约;他们的祖先是我在外国人眼å‰ã€ä»ŽåŸƒåŠåœ°é¢†å‡ºæ¥ã€è¦åšä»–们的上å¸çš„∶我永æ’主。〠| |
| 46 | 这些律例ã€å…¸ç« 和律法是永æ’主在自己和 以色列人之间ã€åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ç”±æ‘©è¥¿ç»æ‰‹ã€æ‰€é¢èµçš„。 | |