| 1 | 犹大地的人民便在耶路撒冷将约西亚的儿å约哈斯设立为王ã€æŽ¥æ›¿ä»–父亲。 | |
| 2 | 约哈斯登æžçš„时候二å三å²ï¼›ä»–在耶路撒冷作王三个月。 | |
| 3 | 埃åŠçŽ‹åºŸäº†ä»–,ä¸è®¸ä»–在耶路撒冷作王,åˆç½šäº†çŠ¹å¤§åœ°è´¡æ¬¾âˆ¶ä¸€ç™¾æ‹…银å,一担金å。 | |
| 4 | 埃åŠçŽ‹å°¼å“¥ç«‹äº†çº¦å“ˆæ–¯çš„兄弟以利雅敬作王æ¥ç®¡ç†çŠ¹å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷,给他改åå«çº¦é›…敬。尼哥åˆå°†çº¦é›…敬的兄弟约哈斯带到埃åŠåŽ»ã€‚ | |
| 5 | 约雅敬登æžçš„时候二å五å²ï¼›ä»–在耶路撒冷作王å一年;行永æ’主他的上å¸æ‰€çœ‹ä¸ºå的事。 | |
| 6 | 巴比伦王尼布甲尼撒上æ¥æ”»å‡»ä»–,用铜éŠé”ç€ä»–,è¦å°†ä»–带到巴比伦去。 | |
| 7 | 尼布甲尼撒åˆå°†æ°¸æ’主殿里一部份的器皿带到巴比伦,放在巴比伦他的宫殿(或译∶神庙)里。 | |
| 8 | 约雅敬其余的事ã€ä»–所行å¯åŽŒæ¶çš„事ã€ä»¥åŠæ‰€æœ‰éžè®®ä»–的事∶都写在 以色列和犹大诸王记上呢。他儿å约雅斤接替他作王。 | |
| 9 | 约雅斤登æžçš„时候åå…«å²ï¼ˆä¼ 统∶作八å²ï¼‰ï¼›ä»–在耶路撒冷作王三个月零å天;他行了永æ’主所看为å的事。 | |
| 10 | 到了年头ã€å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’å·®é£äº†äººå°†çº¦é›…斤带到巴比伦,连åŒæ°¸æ’主殿里çå®è´µçš„器皿都带去;他就立约雅斤的å”å”(åŒè¯âˆ¶å…„弟)西底家作王æ¥ç®¡ç†çŠ¹å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷。 | |
| 11 | 西底家登æžçš„时候二å一å²ï¼›ä»–在耶路撒冷作王å一年。 | |
| 12 | 他行了永æ’主他的上å¸æ‰€çœ‹ä¸ºå的事;ä¸åœ¨ç¥žè¨€äººè€¶åˆ©ç±³é¢å‰è‡ªå·±è°¦å‘,虽然耶利米是奉永æ’主的命令æ¥è¯´è¯çš„。 | |
| 13 | 并且呢,尼布甲尼撒王曾å«ä»–指ç€ä¸Šå¸æ¥èµ·èª“,他也背å›äº†é‚£çŽ‹ï¼›ç¡¬ç€è„–å,心里顽固,ä¸å½’å‘æ°¸æ’主 以色列的上å¸ã€‚ | |
| 14 | ä¸ä½†å¦‚æ¤ï¼Œä¼—ç¥å¸é¢†è¢–和人民也大大地ä¸å¿ 实,åƒå¤–国人所行一切å¯æ†Žæ¶çš„äº‹é‚£æ ·ï¼›ä»–ä»¬æ±¡æ¸Žäº†æ°¸æ’主的殿ã€å°±æ˜¯æ°¸æ’主在耶路撒冷所分别为圣的。 | |
| 15 | æ°¸æ’主他们列祖的上å¸å› 为顾惜他自己的人民和居所,便åˆåŠæ—¶åˆå±¡æ¬¡åœ°è¦å‘Šã€ç”±ä»–的使者ç»æ‰‹ä¼ 出è¯æ¥è¦å‘Šä»–们。 | |
| 16 | 他们å´ç›´æˆç¬‘上å¸çš„使者,è—视上å¸çš„è¯ï¼Œç›´è®¥è¯®ä»–的神言人,以致永æ’主å‘他人民å‘烈怒ã€åˆ°æ— 法救治。 | |
| 17 | å› æ¤æ°¸æ’主使迦勒底人的王上æ¥æ”»å‡»ä»–们,就在他们圣所的殿里用刀æ€äº†ä»–们的壮ä¸ï¼Œä¸é¡¾æƒœå£®ä¸æˆ–处女ã€è€è¿ˆçš„或衰弱的;永æ’主把这一切人都交在迦勒底王手里。 | |
| 18 | 迦勒底王将上å¸æ®¿é‡Œæ‰€æœ‰çš„器皿ã€æ— 论大å°ã€å’Œæ°¸æ’主殿里的å®ç‰©ã€ä»¥åŠçŽ‹å’Œå¤§è‡£ä»¬çš„å®ç‰©ã€éƒ½å¸¦åˆ°å·´æ¯”伦去。 | |
| 19 | 迦勒底人烧了上å¸çš„殿,拆æ¯äº†è€¶è·¯æ’’冷的城墙,用ç«çƒ§äº†åŸŽé‡Œæ‰€æœ‰çš„å®«å ¡ï¼Œå°†åŸŽé‡Œæ‰€æœ‰å®è´µçš„器皿都æ¯å了。 | |
| 20 | 凡脱离刀剑的残å˜è€…ã€è¿¦å‹’底王都使他们æµäº¡åˆ°å·´æ¯”伦,去åšä»–和他åå™çš„奴仆,直到波斯国执掌国政的时候。 | |
| 21 | 这是è¦æˆå°±æ°¸æ’主的è¯ã€ç”±è€¶åˆ©ç±³å£ä¸è¯´å‡ºæ¥çš„ã€è¯´âˆ¶ç›´åˆ°è¿™åœ°äº«æ»¡äº†å®‰æ¯ä¸ºæ¢ï¼›å› 为尽这地è’凉的日å,这地总是守ç€å®‰æ¯ï¼Œç›´å®ˆæ»¡äº†ä¸ƒå年。 | |
| 22 | 波斯王å¤åˆ—元年ã€æ°¸æ’主为è¦æˆå°±ä»–自己的è¯ã€ç”±è€¶åˆ©ç±³å£ä¸è¯´å‡ºæ¥çš„,永æ’主就激动了波斯王å¤åˆ—çš„å¿ƒï¼Œä½¿ä»–å°†å¸ƒå‘Šä¼ è¾¾å…¨å›½ï¼Œå¹¶ä¸”æ˜¯ç”¨ä¹¦é¢ä¼ 达说∶ | |
| 23 | 「波斯王å¤åˆ—这么说∶『永æ’主天上的上å¸å·²å°†åœ°ä¸Šä¸‡å›½éƒ½èµç»™æˆ‘ï¼Œæ˜¯ä»–å§”ä»»äº†æˆ‘åœ¨çŠ¹å¤§çš„è€¶è·¯æ’’å†·ä¸ºä»–å»ºæ®¿ã€‚ä½ ä»¬ä¸é—´å‡¡åšä»–å民的都å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ã€‚æ„¿æ°¸æ’主他的上å¸ä¸Žä»–åŒåœ¨ã€‚ã€ã€ | |