| 1 | 推罗王希兰å¬è§ 以色列人è†ç«‹äº†æ‰€ç½—门接ç»ä»–父亲作王,就派é£è‡ªå·±çš„臣仆æ¥è§æ‰€ç½—é—¨ï¼›å› ä¸ºå¸Œå…°ä¸€å‘爱大å«ã€‚(本节在《马索拉抄本》为5:15) | |
| 2 | 所罗门也派é£äººåŽ»è§å¸Œå…°ï¼Œè¯´ï¼š | |
| 3 | â€œä½ çŸ¥é“我的父亲大å«ä¸ºäº†å››å‘¨çš„战事,在耶和åŽä½¿æ•Œäººéƒ½æœåœ¨ä»–的脚下以å‰ï¼Œä»–ä¸èƒ½ä¸ºè€¶å’ŒåŽä»–的 神的åå»ºé€ æ®¿å®‡ã€‚ | |
| 4 | 但是,现在耶和åŽæˆ‘的 神使我四境太平,没有仇敌,也没有ç¾ç¥¸ã€‚ | |
| 5 | 所以我有æ„è¦ä¸ºè€¶å’ŒåŽæˆ‘的 神的åå»ºé€ æ®¿å®‡ï¼Œæ£å¦‚耶和åŽæ›¾å¯¹æˆ‘的父亲大å«è¯´ï¼šâ€˜ä½ çš„å„¿å,就是我è¦ä½¿ä»–接ç»ä½ å在王ä½ä¸Šçš„,è¦ä¸ºæˆ‘çš„åå»ºé€ æ®¿å®‡ã€‚â€™ | |
| 6 | çŽ°åœ¨è¯·ä½ å‘½ä»¤äººä»Žé»Žå·´å«©ä¸ºæˆ‘ç ä¼é¦™æŸæœ¨ï¼›æˆ‘的仆人è¦ä¸Žä½ çš„ä»†äººä¸€èµ·å·¥ä½œï¼›è‡³äºŽä½ çš„ä»†äººçš„å·¥èµ„ï¼Œæˆ‘å¿…æŒ‰ç…§ä½ æ‰€è¯´çš„ä»˜ç»™ä½ ï¼Œå› ä¸ºä½ ä¹ŸçŸ¥é“,我们ä¸é—´æ²¡æœ‰äººåƒè¥¿é¡¿äººé‚£æ ·å–„于ç ä¼æ ‘木。†| |
| 7 | 希兰å¬è§äº†æ‰€ç½—门的è¯ï¼Œå°±å分欢喜,说:“今天耶和åŽæ˜¯åº”å½“ç§°é¢‚çš„ï¼Œå› ä¸ºä»–èµç»™äº†å¤§å«ä¸€ä¸ªæœ‰æ™ºæ…§çš„å„¿åæ²»ç†è¿™ä¹ˆä¼—多的人民。†| |
| 8 | 于是希兰派é£äººåŽ»è§æ‰€ç½—é—¨ï¼Œè¯´ï¼šâ€œä½ æ´¾äººæ¥å‘æˆ‘æ‰€ä¼ çš„æ¶ˆæ¯ï¼Œæˆ‘都å¬åˆ°äº†ã€‚关于香æŸæœ¨å’Œæ¾æœ¨çš„äº‹ï¼Œä½ å¿ƒæ‰€æ„¿çš„ï¼Œæˆ‘éƒ½ç…§åŠžã€‚ | |
| 9 | 我的仆人è¦æŠŠè¿™äº›æœ¨æ从黎巴嫩è¿ä¸‹æµ·ä¸ï¼›æˆ‘会把木æ扎æˆæœ¨ç,从海上è¿åˆ°ä½ 指定我的地方去。我在那里把木ææ‹†å¼€ï¼Œä½ å°±å¯ä»¥è¿èµ°ã€‚ä½ ä¹Ÿè¦æˆå…¨æˆ‘的心愿,用粮食供应我家。†| |
| 10 | 于是希兰照所罗门所想è¦çš„,供给他香æŸæœ¨å’Œæ¾æœ¨ã€‚ | |
| 11 | 所罗门也给了希兰麦å两åƒå…¬å¨ï¼Œçº¯æ²¹å››å万公å‡ï¼Œä½œä¸ºä»–çš„å®¶çš„é£Ÿç‰©ã€‚æ‰€ç½—é—¨å¹´å¹´éƒ½è¿™æ ·ä¾›ç»™å¸Œå…°ã€‚ | |
| 12 | 耶和åŽç…§ç€ä»–应许所罗门的,把智慧èµç»™ä»–。希兰与所罗门之间,彼æ¤å’Œå¹³ç›¸å¤„,二人互相立约。 | |
| 13 | 所罗门从 以色列众人ä¸å¾å¬ä½œè‹¦å·¥çš„人,这些作苦工的人共有三万, | |
| 14 | 派他们轮ç上黎巴嫩山去,æ¯æœˆä¸€ä¸‡äººï¼›ä»–们一个月在黎巴嫩山上,两个月在家里。管ç†è¿™äº›ä½œè‹¦å·¥çš„是亚多尼兰。 | |
| 15 | 所罗门有七万个æ¬è¿é‡ç‰©çš„å·¥äººï¼Œæœ‰å…«ä¸‡ä¸ªåœ¨å±±ä¸Šå‡¿çŸ³çš„çŸ³åŒ ã€‚ | |
| 16 | 除æ¤ä»¥å¤–,所罗门还有三åƒä¸‰ç™¾ä¸ªç›‘管工作的官长,管ç†ä½œå·¥çš„人民。 | |
| 17 | 王下令,人就开凿出åˆå¤§åˆè´µé‡çš„石头,用凿好的石头作殿的地基。 | |
| 18 | æ‰€ç½—é—¨çš„å·¥åŒ ã€å¸Œå…°çš„å·¥åŒ å’Œè¿¦å·´å‹’äººæŠŠçŸ³å¤´å‡¿å¥½ï¼Œåˆé¢„å¤‡å»ºé€ æ®¿å®‡ç”¨çš„æœ¨æ–™å’ŒçŸ³æ–™ã€‚ | |