| 1 | 奋å‘,奋å‘哦ï¼éŒ«å®‰å“ªï¼Œç©¿ä¸Šä½ 的力é‡å“¦ï¼åœ£åŸŽè€¶è·¯æ’’å†·é˜¿ï¼Œç©¿ä¸Šä½ åŽç¾Žçš„è¡£æœå“¦ï¼å› 为今åŽæ²¡æœ‰å—割礼的和ä¸æ´å‡€çš„ä¸å¾—å†è¿›ä½ ä¸é—´äº†ã€‚ | |
| 2 | 被è™çš„(希伯æ¥æ–‡ä½œã€Œåç€ã€ï¼‰è€¶è·¯æ’’冷阿,抖下尘土,起立哦ï¼è¢«è™çš„錫安居民(希伯æ¥æ–‡ä½œã€Œå¥³åã€ï¼‰å“ªï¼Œè§£å¼€ä½ è„–å上的é”é“¾å“¦ï¼ | |
| 3 | æ°¸æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´ï¼šã€Œä½ ä»¬è¢«å–æ˜¯æ— ä»·éŒ¢çš„ï¼›ä½ ä»¬è¢«è´–å›žã€ä¹Ÿå¿…ä¸æ˜¯ç”¨é“¶å。 | |
| 4 | å› ä¸ºä¸»æ°¸æ’主这么说:我的人民起先下埃åŠã€åŽ»å¯„居在那里;åŽæ¥æœ‰äºžè¿°äººæ— ç¼˜æ— æ•…æ¬ºåŽ‹ä»–ä»¬ã€‚ | |
| 5 | 现在呢ã€æˆ‘在这里作什么?永æ’ä¸»è¯´ï¼šæˆ‘çš„äººæ°‘æ— ç¼˜æ— æ•…çš„è¢«è™ï¼Œè¾–制他们的大肆咆哮,我的å终日ä¸æ–被è—è§†ï¼ | |
| 6 | æ•…æ¤æˆ‘人民必认识我的å;故æ¤åˆ°é‚£æ—¥ä»–们就知é“说這è¯çš„就是我:看哪,是我ï¼ã€ | |
| 7 | 那报好消æ¯è€…的腳在山上ã€ä½•ç‰çš„佳美阿ï¼é‚£å…¬å¸ƒå¹³å®‰å…´éš†ã€å°‡ç¾Žç¦æŠ¥å¥½æ¶ˆæ¯çš„,那公布救æ©çš„ï¼ä»–å°éŒ«å®‰è¯´ï¼šã€Œä½ 的上å¸åœ¨ä½œçŽ‹å‘¢ï¼ã€ | |
| 8 | å¬é˜¿ï¼Œä½ 的守望人的声音ï¼ä»–们都扬起声,一é½æ¬¢å‘¼ï¼›å› 为永æ’之å¤å…´éŒ«å®‰ã€ä»–们必眼å°çœ¼åœ°çœ‹è§ã€‚ | |
| 9 | 耶路撒冷的è’å ´é˜¿ï¼Œçˆ†å‘大声,一é½æ¬¢å‘¼å“¦ï¼å› 为永æ’主安慰了他的人民了,贖回了耶路撒冷了。 | |
| 10 | æ°¸æ’主在è¬åœ‹çœ¼å‰æ¦èµ·ä»–的圣膀臂; | |
| 11 | 离开,离开哦ï¼å¾žé‚£é‡Œå‡ºæ¥ï¼ä¸è¦è§¸ç€ä¸æ´å‡€ä¹‹ç‰©ï¼è¦å¾žå¥¹ä¸é—´å‡ºæ¥ï¼æ‰›æŠ¬æ°¸æ’主器皿的人哪,务è¦æ¸…æ´ä½ ä»¬è‡ªå·±ï¼ | |
| 12 | ä½ ä»¬å‡ºæ¥ä¸å¿…æ…Œæ…Œå¼ å¼ ï¼Œä¸å¿…å¥”é€ƒè€Œè¡Œï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’ä¸»å¿…åœ¨ä½ ä»¬å‰å¤´é¢†å¯¼ï¼› 以色列的上å¸å¿…åšä½ 们的åŽå«ã€‚ | |
| 13 | 看哪,我的仆人必有智慧而亨通,他必å—尊崇,被高举,æˆä¸ºè‡³é«˜ã€‚ | |
| 14 | è®¸å¤šäººæ€Žæ ·å› ä»–è€ŒæƒŠæ„•ï¼Œï¼ˆå› ä¸ºä»–çš„å®¹è²Œæ¯”åˆ«äººæ†”æ‚´ï¼Œä»–çš„å½¢ä½“æ¯”å¸¸äººæž¯æ§ï¼‰ | |
| 15 | ç…§æ ·ï¼Œä»–ä¹Ÿå¿…ä½¿è®¸å¤šå›½çš„äººéœ‡æƒŠï¼›å›çŽ‹å¿…å› ä»–è€Œé—å£æƒŠè®¶ï¼›å› 为所未曾å‘他们å™è¿°çš„ï¼Œä»–ä»¬å¿…çœ‹è§ | |