| 1 | 为了锡安的缘故我必ä¸ç¼„默,为了耶路撒冷的缘故我决ä¸é™æ¢ï¼Œç›´åˆ°å®ƒçš„公义如光辉å‘出,它的救æ©åƒæ˜Žç¯å‘亮。 | |
| 2 | 列国必看è§ä½ 的公义,众王必看è§ä½ çš„è£è€€ï¼›äººè¦ç»™ä½ 起一个新å,是耶和åŽäº²å£æŒ‡å®šçš„。 | |
| 3 | ä½ åœ¨è€¶å’ŒåŽçš„手ä¸è¦ä½œç¾Žä¸½çš„å† å†•ï¼Œåœ¨ä½ ã€€ç¥žçš„æŽŒä¸Šè¦ä½œå›çŽ‹çš„åŽå† 。 | |
| 4 | ä½ å¿…ä¸å†ç§°ä¸ºè¢«æ’‡å¼ƒçš„ï¼Œä½ çš„åœ°ä¹Ÿå¿…ä¸å†ç§°ä¸ºè’å‡‰çš„ï¼Œä½ å´è¦ç§°ä¸ºæˆ‘æ‰€å–œæ‚¦çš„ï¼Œä½ çš„åœ°ä¹Ÿè¦ç§°ä¸ºæœ‰ä¸ˆå¤«çš„ï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽå–œæ‚¦ä½ ï¼Œä½ çš„åœ°ä¹Ÿå¿…æœ‰ä¸ˆå¤«ã€‚ | |
| 5 | å› ä¸ºå¹´è½»äººæ€Žæ ·å¨¶å¤„å¥³ï¼Œé‚£å»ºé€ ä½ çš„ä¹Ÿå¿…æ€Žæ ·å¨¶ä½ ï¼›æ–°éƒŽæ€Žæ ·å› æ–°å¨˜æ¬¢ä¹ï¼Œä½ çš„ã€€ç¥žä¹Ÿå¿…æ€Žæ ·å› ä½ æ¬¢ä¹ã€‚ | |
| 6 | 耶路撒冷啊ï¼æˆ‘åœ¨ä½ çš„åŸŽå¢™ä¸Šè®¾ç«‹äº†å®ˆæœ›çš„äººï¼›ä»–ä»¬æ˜¼å¤œéƒ½ä¸ç¼„默;æ耶和åŽä¹‹åçš„å•Šï¼ä½ 们ä¸è¦é™æ¢ã€‚ | |
| 7 | ä½ ä»¬ä¹Ÿä¸è¦è®©ã€€ç¥žé™æ¢ï¼Œç›´è‡³ä»–建立耶路撒冷,ç‰åˆ°ä»–使耶路撒冷在地上æˆä¸ºå—人赞美的城。 | |
| 8 | 耶和åŽæŒ‡ç€è‡ªå·±çš„å³æ‰‹å’Œä»–大能的膀臂起誓,说:“我必ä¸å†æŠŠä½ çš„äº”è°·ç»™ä½ çš„ä»‡æ•Œä½œé£Ÿç‰©ï¼Œå¤–æ—人也必ä¸å†å–ä½ åŠ³ç¢Œæ‰€å¾—çš„æ–°é…’ï¼› | |
| 9 | 唯有那些收割的人å¯ä»¥åƒäº”谷,并且赞美耶和åŽï¼›é‚£äº›æ”¶é›†çš„人å¯ä»¥åœ¨æˆ‘圣所的院å里å–新酒。†| |
| 10 | ä½ ä»¬è¦ç»è¿‡ï¼Œè¦ä»ŽåŸŽé—¨ç»è¿‡ï¼Œé¢„备人民的é“è·¯ï¼›ä½ ä»¬è¦å¡«é«˜ï¼Œè¦å¡«é«˜å¤§é“。è¦æ¡åŽ»çŸ³å¤´ã€å‘万民竖立旗帜。 | |
| 11 | 看哪ï¼è€¶å’ŒåŽæ›¾å‘地æžçš„äººå®£å‘Šï¼Œè¯´ï¼šä½ ä»¬è¦å¯¹é”¡å®‰çš„居民(“居民â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œå¥³åâ€ï¼‰è¯´ï¼šâ€˜çœ‹å“ªï¼ä½ 的拯救者æ¥åˆ°äº†ã€‚他给予人的èµèµåœ¨ä»–那里,他施予人的报应在他é¢å‰ã€‚’†| |
| 12 | 人必称他们为圣æ´çš„å民,为耶和åŽä¹°èµŽå›žæ¥çš„äººï¼›ä½ ä¹Ÿå¿…ç§°ä¸ºè¢«çˆ±æ…•çš„ï¼Œä¸è¢«é—弃的城。 | |