| 1 | 撒马利亚必è¦æ‰¿å½“ç½ªç½šï¼Œå› ä¸ºå¥¹èƒŒå›äº†è‡ªå·±çš„天主;她的居民必丧身刀下,他们的婴儿必被摔æ»ï¼Œä»–们的å•å¦‡å¿…被剖腹。  | |
| 2 | 以色列!å½’å‘ä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»å§!å› ä¸ºä½ è·Œå€’äº†ï¼Œæ˜¯å› äº†ä½ çš„ç½ªå½ã€‚ | |
| 3 | å‡†å¤‡ä½ ä»¬çš„è¯ï¼Œå¥½åœ¨å›žæ¥å½’å‘上主时,对衪说:ã€Œæ±‚ä½ å®½æ•æˆ‘们一切的罪过,使我们é‡èŽ·å¹¸ç¦ï¼Œå«æˆ‘ä»¬å¥½ç»™ä½ çŒ®ä¸Šæˆ‘ä»¬å˜´å”‡çš„ä½³æžœã€‚ | |
| 4 | 亚述ä¸èƒ½æ‹¯æ•‘我们,我们也ä¸å†éª‘å埃åŠçš„马;我们也决ä¸å†å¯¹æˆ‘们åŒæ‰‹çš„作å“说:ã€Œä½ æ˜¯æˆ‘ä»¬çš„å¤©ä¸»ã€‚ã€å› 为å¤å„¿åªæœ‰åœ¨ä½ 那里æ‰å¾—到怜æ¤ã€‚ | |
| 5 | 我è¦æ²»ç–—他们的ä¸å¿ ,我è¦ä»Žå¿ƒé‡Œç–¼çˆ±ä»–ä»¬ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘çš„æ€’æ°”å·²è¿œç¦»äº†ä»–ä»¬ã€‚ | |
| 6 | 我对 以色列将如甘露;她将开花如百åˆï¼Œæ‰Žæ ¹å¦‚白æ¨ï¼› | |
| 7 | 她的æžæ¡å¿…è¦èŒ‚ç››ï¼Œå¥¹çš„ç§€ä¸½å°±å¦‚æ©„æ¦„æ ‘ï¼Œå¥¹çš„èŠ¬èŠ³å°±å¦‚é»Žå·´å«©çš„é¦¨é¦™ã€‚ | |
| 8 | 他们必将归æ¥ï¼Œå在我的庇è«ä¸‹ï¼›ä»–们必将ç¹æ®–有如五榖,滋生有如葡è„;她的声誉将如黎巴嫩的美酒。 | |
| 9 | åŽ„å¼—è¾£å› å’Œå¶åƒè¿˜æœ‰ä»€ä¹ˆå…³ç³»ï¹–是我磨难了她,我也è¦ç¦ä½‘å¥¹ï¼›æˆ‘å¦‚ä¸€æ£µç¿ ç»¿çš„æ¾æ ‘,由于我,她æ‰ç»“出了果实。 | |
| 10 | è°æ˜Žæ™ºï¼Œå°±ä¼šæ˜Žäº†ï¼Œè°èªæ•å°±ä¼šé¢†ä¼šï¼Œå› 为上主的é“路是æ£ç›´çš„;义人在上é¢ç•…行,æ¶äººå在上é¢è·Œå€’。 | |