| 1 | 达味æ»çš„æ—¥åå·²ç»è¿‘了,便嘱å’自己的儿å撒罗满说: | |
| 2 | 「我现在è¦èµ°ä¸–äººåº”èµ°çš„è·¯ï¼Œä½ è¦ä½œè‹±å‹‡æœ‰ä¸ºçš„大丈夫, | |
| 3 | æªå®ˆä¸Šä¸»ä½ å¤©ä¸»çš„å…¸ç« ï¼Œå±¥è¡Œä»–çš„é“路,éµå®ˆä»–的规律ã€è¯«å‘½ã€æ³•ä»¤å’Œåˆ¶åº¦ï¼Œå¦‚梅瑟法律上所记载的:è¿™æ ·æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œæ— è®ºä½ å¾€ä½•å¤„åŽ»ï¼Œå¿…ç„¶é¡ºåˆ©ï¼› | |
| 4 | 上主也必履行他关于我所说的è¯ï¼Œè¯´:å¦‚æžœä½ çš„åå™å›ºå®ˆä»–们的é“路,真能全心全æ„在我é¢å‰è¡Œèµ°ï¼Œé‚£ä¹ˆï¼Œä½ çš„åŽä»£å°±å†³ä¸ç¼ºå上 以色列å®åº§çš„人。 | |
| 5 | æ¤å¤–ï¼Œä½ ä¹ŸçŸ¥é“è´£é²é›…çš„å„¿å约阿布对我所åšçš„事,对 以色列军队的两个统帅乃尔的儿å阿è´ä¹ƒå°”和耶特尔的儿å阿玛撒所åšçš„事;他在å‡å¹³æ—¶ï¼Œæ€äº†ä»–们,åƒåœ¨æˆ˜äº‰æ—¶æ€äººï¼Œä½¿æˆ‘腰间的带åå’Œè„šä¸Šçš„éž‹æŸ“äº†æ— è¾œçš„è¡€ã€‚ | |
| 6 | ä½ è¦å‡ä½ 的明智行事,ä¸è¦è®©ä»–å¹³å®‰æ— äº‹ï¼Œç™½å¤´ä¸‹å…¥é˜´åºœã€‚ | |
| 7 | 至于基肋阿得人巴尔é½æ¥äººçš„åå™ï¼Œä½ å´åº”è¯¥åŽšå¾…ä»–ä»¬ï¼Œä½¿ä»–ä»¬åˆ—å…¥ä½ å¸ä¸Šçš„é£Ÿå®¢ï¼Œå› ä¸ºå½“æˆ‘é€ƒé¿ä½ 哥哥阿è´æ²™éš†æ—¶ï¼Œä»–ä»¬æ˜¯æ€Žæ ·çš„ç…§é¡¾äº†æˆ‘ã€‚ | |
| 8 | çœ‹ï¼Œåœ¨ä½ èº«æ—还有巴胡陵地的本雅明人é©è¾£çš„å„¿åå²ç±³ï¼Œåœ¨æˆ‘去玛哈纳殷那一天,他æ¶æ¯’地咒骂了我;但是,åŽæ¥ä»–åˆä¸‹åˆ°çº¦æ—¦æ²³æ¥è¿ŽæŽ¥æˆ‘,当时我指ç€ä¸Šä¸»å¯¹ä»–起誓说:我决ä¸ç”¨åˆ€å¤„å†³ä½ ã€‚ | |
| 9 | çŽ°åœ¨ï¼Œä½ å¯ä¸è¦æŠŠä»–çœ‹ä½œæ— ç½ªçš„äººï¼Œä½ æ—¢ç„¶æ˜Žæ™ºï¼Œå°±è¯¥çŸ¥é“æ€Žæ ·å¯¹ä»˜ä»–ï¼Œä½¿ä»–ç™½å‘染血,下入阴府。〠| |
| 10 | 达味与自己的列祖åŒçœ ,葬在达味城。 | |
| 11 | 达味作 以色列王四åå¹´:在赫è´é¾™ä½œçŽ‹ä¸ƒå¹´ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王三å三年。 | |
| 12 | 撒罗满于是å上了他父亲达味的å®åº§ï¼Œä»–的王国很是巩固。 | |
| 13 | 哈基特的儿å阿多尼雅æ¥è§æ’’罗满的æ¯äº²å·´ç‰¹èˆå·´ï¼Œå¥¹é—®è¯´:ã€Œä½ æ¥è¿™é‡Œå¹³å®‰å—ï¹–ã€é˜¿å¤šå°¼é›…回ç”说:「平安。〠| |
| 14 | 继而åˆè¯´:「我有å¥è¯å¯¹ä½ 说。ã€å·´ç‰¹èˆå·´è¯´:「请说罢ï¼ã€ | |
| 15 | 他说:ã€Œä½ çŸ¥é“王国原该归于我,全 ä»¥è‰²åˆ—éƒ½æœŸå¾…æˆ‘ä¸ºçŽ‹ã€‚æ— å¥ˆçŽ‹å›½å而归于我的弟弟;当然,归他是由于上主。 | |
| 16 | 现在,我è¦æ±‚ä½ ä¸€ä»¶äº‹ï¼Œè¯·ä½ ä¸è¦æ‹’ç»æˆ‘ï¼ã€å·´ç‰¹èˆå·´å¯¹ä»–说:「说罢ï¼ã€ | |
| 17 | 阿多尼雅说:ã€Œæˆ‘æ±‚ä½ å‘撒罗满说:å°†å”能的女åé˜¿å½¼æ²™æ ¼ç»™æˆ‘ä¸ºå¦»ï¼Œå› ä¸ºä»–å†³ä¸ä¼šæ‹’ç»ä½ 的请求。〠| |
| 18 | 巴特èˆå·´è¯´:「好ï¼æˆ‘è¦ä¸ºä½ 请求å›çŽ‹ã€‚〠| |
| 19 | 巴特èˆå·´äºŽæ˜¯åŽ»è§æ’’罗满王,为阿多尼雅请求。å›çŽ‹é‚起身迎接她,å‘她俯首致敬,然åŽå在å®åº§ä¸Šï¼›åˆå«äººä¸ºå›çŽ‹çš„æ¯äº²å¦é¢„备了一个座ä½ï¼Œå¥¹ä¾¿å在å›çŽ‹çš„å³è¾¹ã€‚ | |
| 20 | 巴特èˆå·´è¯´:「我è¦æ±‚ä½ ä¸€ä»¶å°äº‹ï¼Œè¯·ä½ ä¸è¦æ‹’ç»æˆ‘ï¼ã€å›çŽ‹å¯¹å¥¹è¯´:「æ¯äº²ï¼ä½ 求罢ï¼æˆ‘决ä¸æ‹’ç»ã€‚〠| |
| 21 | 巴特èˆå·´è¯´:ã€Œè¯·ä½ å°†å”能的女åé˜¿å½¼æ²™æ ¼ç»™ä½ å“¥å“¥é˜¿å¤šå°¼é›…ä¸ºå¦»ã€‚ã€ | |
| 22 | 撒罗满回ç”æ¯äº²è¯´:ã€Œä½ ä¸ºä»€ä¹ˆä¸ºé˜¿å¤šå°¼é›…è¦æ±‚å”能的女åé˜¿å½¼æ²™æ ¼å‘¢ï¹–ä½ ä¸ºä»–è¦æ±‚王国罢ï¼å› 为他是我的哥哥,何况厄è´é›…塔尔å¸ç¥å’Œè´£é²é›…çš„å„¿å约阿布åˆéƒ½æ‹¥æŠ¤ä»–。〠| |
| 23 | 撒罗满王便指ç€ä¸Šä¸»èµ·èª“说:「如果阿多尼雅说了这è¯ï¼Œè€Œä¸ä¸§å¤±æ€§å‘½ï¼Œæ„¿ä¸Šä¸»ä¸¥åŽ‰æƒ©ç½šæˆ‘ï¼Œå¹¶åŠ å€åœ°æƒ©ç½šæˆ‘ï¼ | |
| 24 | 上主支æŒæˆ‘,使我å上了我父亲达味的å®åº§ï¼Œç…§ä»–所应许的,给我建立了王室,现在,我指ç€æ°¸ç”Ÿçš„上主起誓:阿多尼雅今天必该处æ»ï¼ã€ | |
| 25 | 撒罗满王便派约雅达的儿åè´çº³é›…去æ€äº†é˜¿å¤šå°¼é›…;阿多尼雅便æ»äº†ã€‚ | |
| 26 | æ¤åŽï¼Œå›çŽ‹å¯¹äºŽåŽ„è´é›…塔尔å¸ç¥è¯´:ã€Œä½ å›žé˜¿çº³æ‰˜ç‰¹ï¼Œå¾€ä½ çš„åº„ç”°åŽ»ç½¢ï¼ä½ 原是该æ»çš„人,但今天我ä¸æ€ä½ ï¼Œå› ä¸ºä½ æ›¾åœ¨æˆ‘çˆ¶äº²è¾¾å‘³é¢å‰ï¼ŒæŠ¬è¿‡å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„约柜,与我父亲åŒå—过一切艰苦。〠| |
| 27 | è¿™æ ·ï¼Œæ’’ç½—æ»¡ç½¢å…了厄è´é›…塔尔作上主的å¸ç¥ï¼Œåº”验了上主昔日在å²ç½—指ç€åŽ„里家æ—所说的è¯ã€‚ | |
| 28 | 约阿布既然支æŒé˜¿å¤šå°¼é›…,而没有支æŒæ’’罗满,他å¬åˆ°äº†è¿™æ¶ˆæ¯ï¼Œä¾¿è·‘到上主的会幕里,抱ä½ç¥å›çš„角。 | |
| 29 | 有人报告撒罗满王说:「约阿布逃到上主的会幕里,站在ç¥å›æ—。ã€æ’’罗满就å©å’约雅达的儿åè´çº³é›…说:ã€Œä½ åŽ»ï¼Œå°†ä»–æ€æ»ï¼ã€ | |
| 30 | è´çº³é›…便到上主的会幕内,对约阿布说:「å›çŽ‹è¿™æ ·å©å’:ä½ å‡ºæ¥ç½¢ï¼ã€ä»–回ç”说:「我ä¸å‡ºåŽ»ï¼Œæˆ‘å®æ„¿æ»åœ¨è¿™é‡Œã€‚ã€è´çº³é›…回æ¥å‘å›çŽ‹å¤å‘½è¯´:ã€Œçº¦é˜¿å¸ƒè¿™æ ·è¯´äº†ï¼Œè¿™æ ·å›žç”了我。〠| |
| 31 | å›çŽ‹å¯¹ä»–说:ã€Œä½ å°±ç…§ä»–æ‰€è¯´çš„åŽ»åš:将他æ€æ»åŸ‹æŽ‰ï¼Œä»Šå¤©ä½ å³åº”从我身上,由我父家除去约阿布所æµçš„æ— è¾œä¹‹è¡€ã€‚ | |
| 32 | 上主必è¦ä½¿ä»–所æµçš„è¡€å½’åˆ°ä»–å¤´ä¸Šï¼Œå› ä¸ºä»–æ›¾æ€æ»äº†ä¸¤ä¸ªæ¯”ä»–æ›´æ£ä¹‰ï¼Œæ›´æ…ˆå–„的人。他用刀æ€æ»äº†ä¹ƒå°”çš„å„¿å, 以色列军队的统帅阿è´ä¹ƒå°”,和耶特尔的儿å,犹大军队的统帅阿玛撒,这事我父亲一点都ä¸çŸ¥é“。 | |
| 33 | 他们的血è¦æ°¸å½’在约阿布和他åå™çš„头上;至于达味,他的åŽè£”,他的家æ—,他的王ä½ï¼Œå¿…永远享å—由上主而æ¥çš„平安ï¼ã€ | |
| 34 | 约雅达的儿åè´çº³é›…就上去,æ€äº†ä»–,把他葬在他旷野ä¸çš„家å›ã€‚ | |
| 35 | å›çŽ‹é‚委任约雅达的儿åè´çº³é›…,代替约阿布统率军队,åˆå§”ä»»åŒå¤šå…‹å¸ç¥ï¼Œä»£æ›¿åŽ„è´é›…塔尔。 | |
| 36 | å›çŽ‹æ´¾äººå°†å²ç±³å¬æ¥ï¼Œå¯¹ä»–说:ã€Œä½ è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’å†·ä¸ºä½ å»ºç‘一座房屋,ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œä¸å¯ä»Žé‚£é‡Œå‡ºæ¥ï¼Œåˆ°ä»»ä½•åœ°æ–¹åŽ»ã€‚ | |
| 37 | ä½ åº”å½“çŸ¥é“:ä½ é‚£ä¸€å¤©å‡ºæ¥ï¼Œæ¸¡è¿‡å…‹å¾·é¾™æºªï¼Œä½ 那一天就一定è¦æ»ï¼›ä½ çš„è¡€å¿…å½’åœ¨ä½ å¤´ä¸Šã€‚ã€ | |
| 38 | å²ç±³å¯¹å›çŽ‹è¯´:「这è¯å¾ˆå¥½ï¼æˆ‘ä¸»å¤§çŽ‹æ€Žæ ·è¯´ï¼Œä½ çš„ä»†äººå°±æ€Žæ ·åšã€‚ã€å²ç±³äºŽæ˜¯å¸¸ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。 | |
| 39 | 三年以åŽï¼Œå²ç±³çš„两个仆人逃到玛敖客的儿åï¼ŒåŠ ç‰¹çš„å›çŽ‹é˜¿åŸºå£«é‚£é‡ŒåŽ»äº†ã€‚有人告诉å²ç±³è¯´:ã€Œä½ çš„ä»†äººåœ¨åŠ ç‰¹ã€‚ã€ | |
| 40 | å²ç±³ä¾¿èµ·æ¥ï¼Œå¤‡å¥½è‡ªå·±çš„é©´ï¼Œå¾€åŠ ç‰¹é˜¿åŸºå£«é‚£é‡Œï¼Œæ‰¾ä»–çš„ä»†äººã€‚å²ç±³åŽ»äº†ï¼Œä»ŽåŠ 特带回了自己的仆人。 | |
| 41 | 有人告诉撒罗满说:「å²ç±³ä»Žè€¶è·¯æ’’å†·åŽ»äº†åŠ ç‰¹ï¼Œåˆå›žæ¥äº†ã€‚〠| |
| 42 | å›çŽ‹ä¾¿æ´¾äººå°†å²ç±³å¬æ¥ï¼Œå¯¹ä»–说:「难é“我没有å«ä½ 指ç€ä¸Šä¸»èµ·èª“,预先è¦å‘Šä½ 说:ä½ åº”å½“çŸ¥é“:ä½ é‚£ä¸€å¤©å‡ºåŽ»ï¼Œä¸è®ºåˆ°ä»»ä½•åœ°æ–¹ï¼Œä½ 那一天就一定è¦æ»ä¹ˆï¹–ä½ ä¸æ˜¯ä¹Ÿå¯¹æˆ‘说过:è¿™è¯å¾ˆå¥½ï¼Œæˆ‘å¬è§äº†ä¹ˆï¹– | |
| 43 | ä¸ºä»€ä¹ˆä½ æ²¡æœ‰éµå®ˆå¯¹ä¸Šä¸»çš„誓言和我å©å’ä½ çš„å‘½ä»¤ï¹–ã€ | |
| 44 | å›çŽ‹åˆå¯¹å²ç±³è¯´:ã€Œä½ å¿ƒé‡Œæ˜Žç™½ä½ å¯¹æˆ‘çˆ¶äº²è¾¾å‘³æ‰€åšçš„一切æ¶äº‹ï¼Œæ‰€ä»¥ä¸Šä¸»è¦å°†ä½ 的邪æ¶éƒ½å½’åœ¨ä½ å¤´ä¸Šã€‚ | |
| 45 | 而撒罗满王å´è¦è’™å—ç¥ç¦ï¼Œè¾¾å‘³çš„王æƒè¦åœ¨ä¸Šä¸»é¢å‰ï¼Œæ°¸è¿œåšå®šä¸ç§»ï¼ã€ | |
| 46 | 于是å›çŽ‹å‘½ä»¤çº¦é›…达的儿åè´çº³é›…出去,击æ€äº†å²ç±³ï¼Œå²ç±³å°±æ»äº†ã€‚æ¤åŽçŽ‹å›½åœ¨æ’’罗满治下æ‰ç®—巩固了。 | |