| 1 | 有如å¤æ—¥ä¸‹é›ªï¼Œç§‹æ”¶é™é›¨ï¼Œä¸åˆæ—¶ä»¤ï¼›åŒæ ·æ„šæ˜§çš„人获得光è£ï¼Œäº¦ä¸é€‚宜。 | |
| 2 | 有如麻雀逃走,燕å飞去:æ— ç«¯çš„å’’éª‚ï¼Œä¹Ÿä¸€åŽ»æ— è¸ªã€‚ | |
| 3 | 马需è¦çš®éžï¼Œé©´éœ€è¦è¾”头,愚昧人的脊背需è¦æ£æ£’。 | |
| 4 | 回ç”æ„šæ˜§äººï¼Œåˆ«ç…§æ ·æ„šæ˜§ï¼Œå…å¾—ä½ ä¹Ÿè±¡ä»–ä¸€æ ·ï¼› | |
| 5 | 回ç”愚昧人,有时应愚昧,å…得他自以为èªæ˜Žã€‚ | |
| 6 | æ´¾é£æ„šæ˜§äººï¼ŒåŽ»ä½œä¼ è¯äººï¼Œæ˜¯è‡ªæ–己足,是自寻苦æ¼ã€‚ | |
| 7 | 犹如跛åçš„è„šè™šæ‚¬æ— åŠ›ï¼Œç®´è¨€åœ¨æ„šäººå£ä¸ä¹Ÿæ˜¯å¦‚æ¤ã€‚ | |
| 8 | 将光è£ä½“é¢æŽˆç»™æ„šæ˜§äººï¼Œæ— 异将å®çŸ³æŠ•åœ¨çŸ³å †é‡Œã€‚ | |
| 9 | 箴言在愚人å£ä¸ï¼ŒçŠ¹å¦‚è†æ£˜åœ¨é†‰æ±‰æ‰‹ä¸ã€‚ | |
| 10 | é›‡ç”¨æ„šäººæˆ–è¿‡è·¯äººçš„äººï¼Œæ— å¼‚å°„ä¼¤ä¼—äººçš„å¼“æ‰‹ã€‚ | |
| 11 | 愚人一å†é‡å¤ä»–的愚行,犹如狗å†åƒå®ƒå‘•å之物。 | |
| 12 | ä½ æ˜¯å¦è§è¿‡è‡ªä½œèªæ˜Žçš„人﹖寄望于愚人必寄望于他更好。 | |
| 13 | 懒惰人常说:「路上有猛狮,街市有壮狮。〠| |
| 14 | 懒人在床榻上辗转,犹如门扇在枢纽上旋转。 | |
| 15 | 懒人伸手在盘ä¸å–食,é€åˆ°å£è¾¹ä¹Ÿæ„Ÿåˆ°è¾›è‹¦ã€‚ | |
| 16 | 懒惰人自视为èªæ˜Žï¼Œè¿œèƒœè¿‡ä¸ƒä¸ªå–„于应对的人。 | |
| 17 | å¹²æ¶‰ä¸Žå·±æ— å…³çš„äº‰ç«¯ï¼Œæœ‰å¦‚æŠ“è¿‡è·¯ç‹—çš„å°¾å·´ã€‚ | |
| 18 | è°éª—了人而åŽè¯´:「我åªå¼€çŽ©ç¬‘!〠| |
| 19 | 犹如狂人投掷ç«æŠŠã€åˆ©ç®å’Œæ»äº¡ã€‚ | |
| 20 | 没有木柴,ç«å³ç†„ç;没有谗言,争端å³æ¯ã€‚ | |
| 21 | è°æƒ¹äº‹ç”Ÿéžï¼ŒæŒ‘拨争端,是在ç«ç‚ä¸ŠåŠ ç‚,ç«æŸ´ä¸ŠåŠ 柴。 | |
| 22 | 进谗者的è¯ï¼Œå¦‚å¯å£ç¾Žå‘³ï¼Œèƒ½æ·±æ·±é€å…¥è‚ºè…‘的深处。 | |
| 23 | å£èœœè…¹å‰‘的人,有如涂上银的陶器。 | |
| 24 | 怀æ¨ä»–人的,善措è¯æŽ©é¥°ï¼›ä½†åœ¨ä»–心底,å´è—有阴险。 | |
| 25 | è°å£°è°ƒè¿‡æŸ”ï¼Œä½ ä¸è¦ç›¸ä¿¡ï¼›å› 在他心ä¸ï¼Œè—有七ç§æ¶ã€‚ | |
| 26 | 仇æ¨è™½å¯ä»¥è¯¡è®¡æ¥æŽ©é¥°ï¼Œä½†åœ¨é›†ä¼šä¸é™©æ¶å¿…败露。 | |
| 27 | 挖掘陷阱的必自陷其ä¸ï¼Œæ»šè½¬çŸ³å¤´çš„必为石所压。 | |
| 28 | 撒谎的唇舌,必痛æ¨çœŸç†ï¼›è°„åªšçš„å˜´è„¸ï¼Œå¿…åˆ¶é€ ä¸§äº¡ã€‚ | |