主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





哥林多å‰æ›¸ 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
奉 神旨æ„ã€è’™å¬ä½œè€¶ç©ŒåŸºç£ä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…ã€åŒå…„弟所æå°¼ã€
2
寫信給哥林多 神的教會ã€å°±æ˜¯åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æˆè–ã€è’™å¬ä½œè–å¾’çš„ã€ä»¥åŠæ‰€æœ‰åœ¨å„處求告我主耶穌基ç£ä¹‹å的人.基ç£æ˜¯ä»–們的主ã€ä¹Ÿæ˜¯æˆ‘們的主.
3
願æ©æƒ å¹³å®‰ã€å¾žã€€ç¥žæˆ‘們的父ã€ä¸¦ä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£ã€æ­¸èˆ‡ä½ å€‘。
4
我常為你們感è¬æˆ‘的 神ã€å› ã€€ç¥žåœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘çš„æ©æƒ ï¼Ž
5
åˆå› ä½ å€‘在他裡é¢å‡¡äº‹å¯Œè¶³ã€å£æ‰çŸ¥è­˜éƒ½å…¨å‚™ï¼Ž
6
正如我為基ç£ä½œçš„見證ã€åœ¨ä½ å€‘心裡得以堅固.
7
以致你們在æ©è³œä¸Šæ²’有一樣ä¸åŠäººçš„.等候我們的主耶穌基ç£é¡¯ç¾ï¼Ž
8
他也必堅固你們到底ã€å«ä½ å€‘在我們主耶穌基ç£çš„æ—¥å­ã€ç„¡å¯è²¬å‚™ã€‚
9
 神是信實的ã€ä½ å€‘原是被他所å¬ã€å¥½èˆ‡ä»–å…’å­ã€æˆ‘們的主耶穌基ç£ã€ä¸€åŒå¾—分。
10
弟兄們ã€æˆ‘藉我們主耶穌基ç£çš„åã€å‹¸ä½ å€‘都說一樣的話.你們中間也ä¸å¯åˆ†é»¨ï¼Žåªè¦ä¸€å¿ƒä¸€æ„彼此相åˆã€‚
11
因為é©ä¾†æ°å®¶è£¡çš„人ã€æ›¾å°æˆ‘題起弟兄們來ã€èªªä½ å€‘中間有分爭。
12
我的æ„æ€å°±æ˜¯ä½ å€‘å„人說ã€æˆ‘是屬ä¿ç¾…的.我是屬亞波羅的.我是屬磯法的.我是屬基ç£çš„。
13
基ç£æ˜¯åˆ†é–‹çš„麼.ä¿ç¾…為你們釘了å字架麼.你們是奉ä¿ç¾…çš„åå—了洗麼。
14
我感è¬ã€€ç¥žã€é™¤äº†åŸºåˆ©å¸å¸ƒä¸¦è©²çŒ¶ä»¥å¤–ã€æˆ‘沒有給你們一個人施洗.
15
å…得有人說ã€ä½ å€‘是奉我的åå—洗。
16
我也給å¸æå家施éŽæ´—.此外給別人施洗沒有ã€æˆ‘å»è¨˜ä¸æ¸…。
17
基ç£å·®é£æˆ‘ã€åŽŸä¸æ˜¯ç‚ºæ–½æ´—ã€ä¹ƒæ˜¯ç‚ºå‚³ç¦éŸ³ï¼Žä¸¦ä¸ç”¨æ™ºæ…§çš„言語ã€å…得基ç£çš„å字架è½äº†ç©ºã€‚
18
因為å字架的é“ç†ã€åœ¨é‚£æ»…亡的人為愚拙.在我們得救的人å»ç‚ºã€€ç¥žçš„大能。
19
就如經上所記ã€ã€Žæˆ‘è¦æ»…絕智慧人的智慧ã€å»¢æ£„è°æ˜Žäººçš„è°æ˜Žã€‚ã€
20
智慧人在那裡.文士在那裡.這世上的辯士在那裡. 神豈ä¸æ˜¯å«é€™ä¸–上的智慧變æˆæ„šæ‹™éº¼ã€‚
21
世人憑自己的智慧ã€æ—¢ä¸èªè­˜ã€€ç¥žã€ã€€ç¥žå°±æ¨‚æ„用人所當作愚拙的é“ç†ã€æ‹¯æ•‘那些信的人.這就是 神的智慧了。
22
猶太人是è¦ç¥žè¹Ÿã€å¸Œåˆ©å°¼äººæ˜¯æ±‚智慧.
23
我們å»æ˜¯å‚³é‡˜å字架的基ç£ã€åœ¨çŒ¶å¤ªäººç‚ºçµ†è…³çŸ³ã€åœ¨å¤–邦人為愚拙ã€
24
但在那蒙å¬çš„ã€ç„¡è«–是猶太人ã€å¸Œåˆ©å°¼äººã€åŸºç£ç¸½ç‚ºã€€ç¥žçš„能力ã€ã€€ç¥žçš„智慧。
25
因 神的愚拙總比人智慧. 神的軟弱總比人強壯。
26
弟兄們哪ã€å¯è¦‹ä½ å€‘è’™å¬çš„ã€æŒ‰è‘—肉體有智慧的ä¸å¤šã€æœ‰èƒ½åŠ›çš„ä¸å¤šã€æœ‰å°Šè²´çš„也ä¸å¤šï¼Ž
27
 神å»æ€é¸äº†ä¸–上愚拙的ã€å«æœ‰æ™ºæ…§çš„羞愧.åˆæ€é¸äº†ä¸–上軟弱的ã€å«é‚£å¼·å£¯çš„羞愧.
28
 神也æ€é¸äº†ä¸–上å‘賤的ã€è¢«äººåŽ­æƒ¡çš„ã€ä»¥åŠé‚£ç„¡æœ‰çš„ã€ç‚ºè¦å»¢æŽ‰é‚£æœ‰çš„.
29
使一切有血氣的ã€åœ¨ã€€ç¥žé¢å‰ä¸€å€‹ä¹Ÿä¸èƒ½è‡ªèª‡ã€‚
30
但你們得在基ç£è€¶ç©Œè£¡ã€æ˜¯æœ¬ä¹Žã€€ç¥žã€ã€€ç¥žåˆä½¿ä»–æˆç‚ºæˆ‘們的智慧ã€å…¬ç¾©ã€è–æ½”ã€æ•‘贖.
31
如經上所記ã€ã€Žèª‡å£çš„當指著主誇å£ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |