主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以斯拉記 4
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
猶大和便雅憫的敵人è½èªªã€è¢«æ“„歸回的人為耶和è¯ä»¥è‰²åˆ—的 神建造殿宇ã€
2
就去見所羅巴伯ã€å’Œä»¥è‰²åˆ—çš„æ—é•·ã€å°ä»–們說ã€è«‹å®¹æˆ‘們與你們一åŒå»ºé€ ã€å› ç‚ºæˆ‘們尋求你們的 神ã€èˆ‡ä½ å€‘一樣.自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來ã€æˆ‘們常祭祀 神。
3
但所羅巴伯ã€è€¶æ›¸äºžã€å’Œå…¶é¤˜ä»¥è‰²åˆ—çš„æ—é•·ã€å°ä»–們說ã€æˆ‘們建造 神的殿與你們無干ã€æˆ‘們自己為耶和è¯ä»¥è‰²åˆ—的 神å”力建造ã€æ˜¯ç…§æ³¢æ–¯çŽ‹å¤åˆ—所å©å’的。
4
那地的民ã€å°±åœ¨çŒ¶å¤§äººå»ºé€ çš„時候ã€ä½¿ä»–們的手發軟ã€æ“¾äº‚他們。
5
從波斯王å¤åˆ—å¹´é–“ã€ç›´åˆ°æ³¢æ–¯çŽ‹å¤§åˆ©çƒç™»åŸºçš„時候ã€è³„買謀士ã€è¦æ•—壞他們的謀算。
6
在亞哈隨魯纔登基的時候ã€ä¸Šæœ¬æŽ§å‘ŠçŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民。
7
亞é”薛西年間ã€æ¯”施蘭ã€ç±³ç‰¹åˆ©é”ã€ä»–別ã€å’Œä»–們的åŒé»¨ã€ä¸Šæœ¬å¥å‘Šæ³¢æ–¯çŽ‹äºžé”薛西.本章是用亞蘭文字ã€äºžè˜­æ–¹è¨€ã€‚
8
çœé•·åˆ©å®ã€æ›¸è¨˜ä¼¸å¸¥ã€è¦æŽ§å‘Šè€¶è·¯æ’’冷人ã€ä¹Ÿä¸Šæœ¬å¥å‘Šäºžé”薛西王。
9
çœé•·åˆ©å®ã€æ›¸è¨˜ä¼¸å¸¥ã€å’ŒåŒé»¨çš„底拿人ã€äºžæ³•è–©æ迦人ã€ä»–毘拉人ã€äºžæ³•æ’’人ã€äºžåŸºè¡›äººã€å·´æ¯”倫人ã€æ›¸çŠè¿¦äººã€åº•äº¥äººã€ä»¥æ””人ã€
10
和尊大的亞斯那巴所é·ç§»ã€å®‰ç½®åœ¨æ’’瑪利亞城ã€ä¸¦å¤§æ²³è¥¿ä¸€å¸¶åœ°æ–¹çš„人等.
11
上å¥äºžé”薛西王說ã€æ²³è¥¿çš„臣民云云。
12
王該知é“ã€å¾žçŽ‹é‚£è£¡ä¸Šåˆ°æˆ‘們這裡的猶大人ã€å·²ç¶“到耶路撒冷é‡å»ºé€™åå›æƒ¡åŠ£çš„城ã€ç¯‰ç«‹æ ¹åŸºã€å»ºé€ åŸŽç‰†ã€‚
13
如今王該知é“ã€ä»–們若建造這城ã€åŸŽç‰†å®Œç•¢ã€å°±ä¸å†èˆ‡çŽ‹é€²è²¢ã€äº¤èª²ã€ç´ç¨…ã€çµ‚久王必å—虧æ.
14
我們既食御鹽ã€ä¸å¿è¦‹çŽ‹å–«è™§ã€å› æ­¤å¥å‘Šæ–¼çŽ‹ã€
15
請王考察先王的實錄ã€å¿…在其上查知這城是åå›çš„城ã€èˆ‡åˆ—王和å„çœæœ‰å®³ã€è‡ªå¤ä»¥ä¾†ã€å…¶ä¸­å¸¸æœ‰æ‚–逆的事ã€å› æ­¤é€™åŸŽæ›¾è¢«æ‹†æ¯€ã€‚
16
我們謹å¥çŽ‹çŸ¥ã€é€™åŸŽè‹¥å†å»ºé€ ã€åŸŽç‰†å®Œç•¢ã€æ²³è¥¿ä¹‹åœ°çŽ‹å°±ç„¡åˆ†äº†ã€‚
17
那時王諭覆çœé•·åˆ©å®ã€æ›¸è¨˜ä¼¸å¸¥ã€å’Œä»–們的åŒé»¨ã€å°±æ˜¯ä½æ’’瑪利亞ã€ä¸¦æ²³è¥¿ä¸€å¸¶åœ°æ–¹çš„人ã€èªªã€é¡˜ä½ å€‘平安云云。
18
你們所上的本ã€å·²ç¶“明讀在我é¢å‰ã€‚
19
我已命人考查ã€å¾—知此城å¤ä¾†æžœç„¶èƒŒå›åˆ—王ã€å…¶ä¸­å¸¸æœ‰åå›æ‚–逆的事。
20
從å‰è€¶è·¯æ’’冷也有大å›çŽ‹çµ±ç®¡æ²³è¥¿å…¨åœ°ã€äººå°±çµ¦ä»–們進貢ã€äº¤èª²ã€ç´ç¨…。
21
ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦å‡ºå‘Šç¤ºå‘½é€™äº›äººåœå·¥ã€ä½¿é€™åŸŽä¸å¾—建造ã€ç­‰æˆ‘é™æ—¨ï¼Ž
22
你們當謹慎ã€ä¸å¯é²å»¶ã€ç‚ºä½•å®¹å®³åŠ é‡ã€ä½¿çŽ‹å—虧æ呢。
23
亞é”薛西王的上諭讀在利å®ã€å’Œæ›¸è¨˜ä¼¸å¸¥ã€ä¸¦ä»–們的åŒé»¨é¢å‰ã€ä»–們就急忙往耶路撒冷去見猶大人ã€ç”¨å‹¢åŠ›å¼·è¿«ä»–們åœå·¥ã€‚
24
於是在耶路撒冷 神殿的工程就åœæ­¢äº†ã€ç›´åœåˆ°æ³¢æ–¯çŽ‹å¤§åˆ©çƒç¬¬äºŒå¹´ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |