主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





歷代志上 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
以色列眾人èšé›†åˆ°å¸Œä¼¯å´™è¦‹å¤§è¡›ã€èªªã€æˆ‘們原是你的骨肉。
2
從å‰æŽƒç¾…作王的時候ã€çŽ‡é ˜ä»¥è‰²åˆ—人出入的是你.耶和è¯ä½ çš„ 神也曾應許你說ã€ä½ å¿…牧養我的民以色列ã€ä½œä»¥è‰²åˆ—çš„å›ã€‚
3
於是以色列的長è€ã€éƒ½ä¾†åˆ°å¸Œä¼¯å´™è¦‹å¤§è¡›çŽ‹ï¼Žå¤§è¡›åœ¨å¸Œä¼¯å´™è€¶å’Œè¯é¢å‰èˆ‡ä»–們立約.他們就è†å¤§è¡›ä½œä»¥è‰²åˆ—的王ã€æ˜¯ç…§è€¶å’Œè¯è—‰æ’’æ¯è€³æ‰€èªªçš„話。
4
大衛和以色列眾人到了耶路撒冷ã€å°±æ˜¯è€¶å¸ƒæ–¯ï¼Žé‚£æ™‚耶布斯人ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚
5
耶布斯人å°å¤§è¡›èªªã€ä½ æ±ºä¸èƒ½é€²é€™åœ°æ–¹ã€‚然而大衛攻å–錫安的ä¿éšœã€å°±æ˜¯å¤§è¡›çš„城。
6
大衛說ã€èª°å…ˆæ”»æ‰“耶布斯人ã€å¿…作首領元帥。洗魯雅的兒å­ç´„押先上去ã€å°±ä½œäº†å…ƒå¸¥ã€‚
7
大衛ä½åœ¨ä¿éšœè£¡ï¼Žæ‰€ä»¥é‚£ä¿éšœå«ä½œå¤§è¡›åŸŽã€‚
8
大衛åˆå¾žç±³ç¾…èµ·ã€å››åœå»ºç¯‰åŸŽç‰†ã€å…¶é¤˜çš„是約押修ç†ã€‚
9
大衛日見強盛ã€å› ç‚ºè¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯èˆ‡ä»–åŒåœ¨ã€‚
10
以下記錄跟隨大衛勇士的首領ã€å°±æ˜¯å¥®å‹‡å¹«åŠ©ä»–得國ã€ç…§è‘—耶和è¯å©å’以色列人的話ã€èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—人一åŒç«‹ä»–作王的。
11
大衛勇士的數目記在下é¢ï¼Žå“ˆé©æ‘©å°¼çš„å…’å­é›…朔ç­ã€ä»–是è»é•·çš„統領ã€ä¸€æ™‚舉æ§æ®ºäº†ä¸‰ç™¾äººã€‚
12
其次是亞åˆäººã€æœµå¤šçš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’ã€ä»–是三個勇士裡的一個。
13
他從å‰èˆ‡å¤§è¡›åœ¨å·´æ–¯é”é–”ã€éžåˆ©å£«äººèšé›†è¦æ‰“仗.那裡有一塊長滿大麥的田ã€çœ¾æ°‘就在éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘。
14
這勇士便站在那田間ã€æ“Šæ®ºéžåˆ©å£«äººã€æ•‘護了那田.耶和è¯ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人大ç²å…¨å‹ã€‚
15
三å個勇士中的三個人下到ç£çŸ³é‚£è£¡ã€é€²äº†äºžæœè˜­æ´žè¦‹å¤§è¡›ï¼Žéžåˆ©å£«çš„è»éšŠåœ¨åˆ©ä¹éŸ³è°·å®‰ç‡Ÿã€‚
16
那時大衛在山寨ã€éžåˆ©å£«äººçš„防營在伯利æ†ã€‚
17
大衛渴想ã€èªªã€ç”šé¡˜æœ‰äººå°‡ä¼¯åˆ©æ†åŸŽé–€æ—ã€äº•è£¡çš„水打來給我å–。
18
這三個勇士就闖éŽéžåˆ©å£«äººçš„營盤ã€å¾žä¼¯åˆ©æ†åŸŽé–€æ—的井裡打水ã€æ‹¿ä¾†å¥‰çµ¦å¤§è¡›ï¼Žä»–å»ä¸è‚¯å–ã€å°‡æ°´å¥ åœ¨è€¶å’Œè¯é¢å‰ã€
19
說ã€æˆ‘的 神阿ã€é€™ä¸‰å€‹äººå†’死去打水.這水好åƒä»–們的血一般ã€æˆ‘æ–·ä¸æ•¢å–。如此ã€å¤§è¡›ä¸è‚¯å–。這是三個勇士所作的事。
20
約押的兄弟ã€äºžæ¯”篩ã€æ˜¯é€™ä¸‰å€‹å‹‡å£«çš„首領.他舉æ§æ®ºäº†ä¸‰ç™¾äººã€å°±åœ¨ä¸‰å€‹å‹‡å£«è£¡å¾—了å。
21
他在這三個勇士裡是最尊貴的ã€æ‰€ä»¥ä½œä»–們的首領.åªæ˜¯ä¸åŠå‰ä¸‰å€‹å‹‡å£«ã€‚
22
有甲薛勇士耶何耶大的兒å­æ¯”æ‹¿é›…ã€è¡ŒéŽå¤§èƒ½çš„事ã€ä»–殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒å­ï¼Žåˆåœ¨ä¸‹é›ªçš„時候下å‘裡去殺了一個ç…å­ï¼Ž
23
åˆæ®ºäº†ä¸€å€‹åŸƒåŠäººã€åŸƒåŠäººèº«é«˜äº”肘ã€æ‰‹è£¡æ‹¿è‘—æ§ã€æ§æ¡¿ç²—如織布的機軸.比拿雅åªæ‹¿è‘—æ£å­ä¸‹åŽ»ã€å¾žåŸƒåŠäººæ‰‹è£¡å¥ªéŽæ§ä¾†ã€ç”¨é‚£æ§å°‡ä»–刺死。
24
這是耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅所行的事ã€å°±åœ¨ä¸‰å€‹å‹‡å£«è£¡å¾—了å。
25
他比那三å個勇士都尊貴ã€åªæ˜¯ä¸åŠå‰ä¸‰å€‹å‹‡å£«ï¼Žå¤§è¡›ç«‹ä»–作護衛長。
26
è»ä¸­çš„勇士ã€æœ‰ç´„押的兄弟亞撒黑ã€ä¼¯åˆ©æ†äººæœµå¤šçš„å…’å­ä¼Šå‹’哈難ã€
27
哈律人沙瑪ã€æ¯”倫人希利斯ã€
28
æ哥亞人益å‰çš„å…’å­ä»¥æ‹‰ã€äºžæ‹¿çªäººäºžæ¯”以è¬ã€
29
戶沙人西比該ã€äºžåˆäººä»¥ä¾†ã€
30
尼陀法人瑪哈èŠã€å°¼é™€æ³•äººå·´æ‹¿çš„å…’å­å¸Œç«‹ã€
31
便雅憫æ—ã€åŸºæ¯”亞人利拜的兒å­ä»¥å¤ªã€æ¯”拉頓人比拿雅ã€
32
迦實溪人戶èŠã€äºžæ‹‰å·´äººäºžæ¯”ã€
33
巴路米人押斯瑪弗ã€æ²™æœ¬äººä»¥åˆ©é›…哈巴ã€
34
基孫人哈深的眾å­ã€å“ˆæ‹‰äººæ²™åŸºçš„å…’å­ç´„æ‹¿å–®ã€
35
哈拉人沙甲的兒å­äºžå¸Œæš—ã€å¾ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ³•å‹’ã€
36
米基拉人希弗ã€æ¯”倫人亞希雅ã€
37
迦密人希斯羅ã€ä¼Šæ–¯æ‹œçš„å…’å­æ‹¿èŠã€
38
拿單的兄弟約ç¥ã€å“ˆåŸºåˆ©çš„å…’å­å½Œä¼¯å“ˆã€
39
亞æ«äººæ´—å‹’ã€æ¯”錄人拿哈èŠï¼Žæ‹¿å“ˆèŠæ˜¯çµ¦æ´—魯雅的兒å­ç´„押拿兵器的.
40
以帖人以拉ã€ä»¥å¸–人迦立ã€
41
赫人çƒåˆ©äºžã€äºžèŠçš„å…’å­æ’’æ‹”ã€
42
æµä¾¿äººç¤ºæ’’çš„å…’å­äºžç¬¬æ‹¿ï¼Žä»–是æµä¾¿æ”¯æ´¾ä¸­çš„一個æ—é•·ã€çŽ‡é ˜ä¸‰å人.
43
瑪迦的兒å­å“ˆé›£ã€å½Œç‰¹å°¼äººç´„沙法ã€
44
亞施他拉人çƒè¥¿äºžã€äºžç¾…ç¥äººä½•å¦çš„å…’å­æ²™ç‘ªã€è€¶åˆ©ã€
45
æ洗人申利的兒å­è€¶ç–Šå’Œä»–的兄弟約哈ã€
46
瑪哈未人以利業ã€ä¼Šåˆ©æ‹¿å®‰çš„å…’å­è€¶åˆ©æ‹œã€ç´„沙未雅ã€æ‘©æŠ¼äººä¼Šç‰¹ç‘ªã€
47
以利業ã€ä¿„備得ã€ä¸¦ç±³ç‘£å…«äººé›…西業。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |