主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





歷代志上 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
推羅王希蘭將香æŸæœ¨é‹åˆ°å¤§è¡›é‚£è£¡ã€åˆå·®é£ä½¿è€…ã€å’ŒçŸ³åŒ ã€æœ¨åŒ çµ¦å¤§è¡›å»ºé€ å®®æ®¿ã€‚
2
大衛就知é“耶和è¯å …立他作以色列王ã€åˆç‚ºè‡ªå·±çš„民以色列ã€ä½¿ä»–的國興旺。
3
大衛在耶路撒冷åˆç«‹åŽå¦ƒã€åˆç”Ÿå…’女。
4
在耶路撒冷所生的眾å­ã€æ˜¯æ²™æ¯äºžã€æœ”ç½·ã€æ‹¿å–®ã€æ‰€ç¾…é–€ã€
5
益轄ã€ä»¥åˆ©æ›¸äºžã€ä»¥æ³•åˆ—ã€
6
挪迦ã€å°¼æ–ã€é›…éžäºžã€
7
以利沙瑪ã€æ¯”利雅大ã€ä»¥åˆ©æ³•åˆ—。
8
éžåˆ©å£«äººè½è¦‹å¤§è¡›å—è†ä½œä»¥è‰²åˆ—眾人的王ã€éžåˆ©å£«çœ¾äººå°±ä¸Šä¾†å°‹ç´¢å¤§è¡›ï¼Žå¤§è¡›è½è¦‹ã€å°±å‡ºåŽ»è¿Žæ•µã€‚
9
éžåˆ©å£«äººä¾†äº†ã€å¸ƒæ•£åœ¨åˆ©ä¹éŸ³è°·ã€‚
10
大衛求å•ã€€ç¥žã€èªªã€æˆ‘å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººéº¼ï¼Žä½ å°‡ä»–們交在我手裡麼。耶和è¯èªªã€ä½ å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼Žæˆ‘必將他們交在你手裡。
11
éžåˆ©å£«äººä¾†åˆ°å·´åŠ›æ¯˜æ‹‰å¿ƒã€å¤§è¡›åœ¨é‚£è£¡æ®ºæ•—他們.大衛說ã€ã€€ç¥žè—‰æˆ‘的手沖破敵人ã€å¦‚åŒæ°´æ²–去一般。因此稱那地方為巴力毘拉心。
12
éžåˆ©å£«äººå°‡ç¥žåƒæ’‡åœ¨é‚£è£¡ï¼Žå¤§è¡›å©å’人用ç«ç„šç‡’了。
13
éžåˆ©å£«äººåˆå¸ƒæ•£åœ¨åˆ©ä¹éŸ³è°·ã€‚
14
大衛åˆæ±‚å•ã€€ç¥žï¼Žã€€ç¥žèªªã€ä¸è¦ä¸€ç›´åœ°ä¸ŠåŽ»ï¼Žè¦è½‰åˆ°ä»–們後頭ã€å¾žæ¡‘æž—å°é¢æ”»æ‰“他們。
15
ä½ è½è¦‹æ¡‘樹梢上有腳步的è²éŸ³ã€å°±è¦å‡ºæˆ°ï¼Žå› ç‚ºã€€ç¥žå·²ç¶“在你å‰é ­åŽ»æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººçš„è»éšŠã€‚
16
大衛就éµè‘— 神所å©å’çš„ã€æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººçš„è»éšŠã€å¾žåŸºé直到基色。
17
於是大衛的å傳æšåˆ°åˆ—國.耶和è¯ä½¿åˆ—國都懼怕他。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |