主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





撒母耳記上 30
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
第三日大衛和跟隨他的人到了洗革拉.亞瑪力人已經侵奪南地、攻破洗革拉、用火焚燒.
2
擄了城內的婦女、和其中的大小人口.卻沒有殺一個、都帶著走了。
3
大衛和跟隨他的人到了那城、不料、城已燒燬.他們的妻子兒女、都被擄去了。
4
大衛和跟隨他的人就放聲大哭、直哭得沒有氣力。
5
大衛的兩個妻、耶斯列人亞希暖、和作過拿八妻的迦密人亞比該、也被擄去了。
6
大衛甚是焦急.因眾人為自己的兒女苦惱、說、要用石頭打死他.大衛卻倚靠耶和華他的 神、心裡堅固。
7
大衛對亞希米勒的兒子祭司亞比亞他說、請你將以弗得拿過來.亞比亞他就將以弗得拿到大衛面前。
8
大衛求問耶和華說、我追趕敵軍、追得上、追不上呢。耶和華說、你可以追、必追得上、都救得回來。
9
於是、大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪.有不能前去的、就留在那裡。
10
大衛卻帶著四百人、往前追趕.有二百人疲乏、不能過比梭溪、所以留在那裡。
11
這四百人在田野遇見一個埃及人、就帶他到大衛面前、給他餅喫、給他水喝.
12
又給他一塊無花果餅、兩個葡萄餅.他喫了、就精神復原.因為他三日三夜沒有喫餅、沒有喝水.
13
大衛問他說、你是屬誰的.你是那裡的人.他回答說、我是埃及的少年人、是亞瑪力人的奴僕.因我三日前患病、我主人就把我撇棄了。
14
我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的的、並迦勒的的南方.又用火燒了洗革拉。
15
大衛問他說、你肯領我們到敵軍那裡不肯.他回答說、你要向我指著 神起誓、不殺我、也不將我交在我主人手裡、我就領你上到敵軍那裡。
16
那人領大衛下去、見他們散在地上、喫喝跳舞.因為從非利士地和猶大地所擄來的財物甚多。
17
大衛從黎明直到次日晚上、擊殺他們.除了四百騎駱駝的少年人之外、沒有一個逃脫的。
18
亞瑪力人所擄去的財物、大衛全都奪回.並救回他的兩個妻來。
19
凡亞瑪力人所擄去的、無論大小、兒女、財物、大衛都奪回來、沒有失落一個。
20
大衛所奪來的牛群羊群、跟隨他的人趕在原有的群畜前邊、說、這是大衛的掠物。
21
大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裡.他們出來迎接大衛、並跟隨的人.大衛前來問他們安。
22
跟隨大衛人中的惡人和匪類說、這些人既然沒有和我們同去、我們所奪的財物就不分給他們.只將他們各人的妻子兒女給他們、使他們帶去就是了。
23
大衛說、弟兄們、耶和華所賜給我們的、不可不分給他們、因為他保佑我們、將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。
24
這事誰肯依從你們呢.上陣的得多少、看守器具的也得多少.應當大家平分。
25
大衛定此為以色列的律例典章、從那日直到今日。
26
大衛到了洗革拉、從掠物中取些送給他朋友猶大的長老、說、這是從耶和華仇敵那裡奪來的、送你們為禮物。
27
他送禮物給住伯特利的、南地拉末的、雅提珥的.
28
住亞羅珥的、息末的、以實提莫的.
29
住拉哈勒的、耶拉篾各城的、基尼各城的.
30
住何珥瑪的、歌拉珊的、亞撻的.
31
住希伯崙的、並大衛和跟隨他的人素來所到之處的人。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |