主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ’’æ¯è€³è¨˜ä¸Š 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
éžåˆ©å£«äººå°‡ã€€ç¥žçš„約櫃從以便以è¬æŠ¬åˆ°äºžå¯¦çªã€‚
2
éžåˆ©å£«äººå°‡ã€€ç¥žçš„約櫃抬進大袞廟ã€æ”¾åœ¨å¤§è¢žçš„æ—邊。
3
次日清早亞實çªäººèµ·ä¾†ã€è¦‹å¤§è¢žä»†å€’在耶和è¯çš„約櫃å‰ã€è‡‰ä¼æ–¼çš„ã€å°±æŠŠå¤§è¢žä»ç«‹åœ¨åŽŸè™•ã€‚
4
åˆæ¬¡æ—¥æ¸…早起來ã€è¦‹å¤§è¢žä»†å€’在耶和è¯çš„約櫃å‰ã€è‡‰ä¼æ–¼åœ°ã€ä¸¦ä¸”大袞的頭和兩手都在門檻上折斷ã€åªå‰©ä¸‹å¤§è¢žçš„殘體。
5
因此大袞的祭å¸ã€å’Œä¸€åˆ‡é€²äºžå¯¦çªå¤§è¢žå»Ÿçš„人ã€éƒ½ä¸è¸å¤§è¢žå»Ÿçš„門檻ã€ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚
6
耶和è¯çš„手é‡é‡åŠ åœ¨äºžå¯¦çªäººèº«ä¸Šã€æ•—壞他們ã€ä½¿ä»–們生痔瘡.亞實çªã€å’Œäºžå¯¦çªçš„四境ã€éƒ½æ˜¯å¦‚此。
7
亞實çªäººè¦‹é€™å…‰æ™¯ã€å°±èªªã€ä»¥è‰²åˆ— 神的約櫃ä¸å¯ç•™åœ¨æˆ‘們這裡ã€å› ç‚ºä»–的手é‡é‡åŠ åœ¨æˆ‘們ã€å’Œæˆ‘們神大袞的身上.
8
就打發人去請éžåˆ©å£«çš„眾首領來èšé›†ã€å•ä»–們說ã€æˆ‘們å‘以色列 神的約櫃應當怎樣行呢.他們回答說ã€å¯ä»¥å°‡ä»¥è‰²åˆ— 神的約櫃é‹åˆ°è¿¦ç‰¹åŽ»ï¼Žæ–¼æ˜¯å°‡ä»¥è‰²åˆ— 神的約櫃é‹åˆ°é‚£è£¡åŽ»ã€‚
9
é‹åˆ°ä¹‹å¾Œã€è€¶å’Œè¯çš„手攻擊那城ã€ä½¿é‚£åŸŽçš„人大大驚慌.無論大å°éƒ½ç”Ÿç—”瘡。
10
他們就把 神的約櫃é€åˆ°ä»¥é©å€«ï¼Žã€€ç¥žçš„約櫃到了ã€ä»¥é©å€«äººå°±å–Šåš·èµ·ä¾†èªªã€ä»–們將以色列 神的約櫃é‹åˆ°æˆ‘們這裡ã€è¦å®³æˆ‘們和我們的眾民。
11
於是打發人去請éžåˆ©å£«çš„眾首領來ã€èªªã€é¡˜ä½ å€‘將以色列 神的約櫃é€å›žåŽŸè™•ã€å…得害了我們和我們的眾民.原來 神的手é‡é‡æ”»æ“Šé‚£åŸŽã€åŸŽä¸­çš„人有因驚慌而死的。
12
未曾死的人都生了痔瘡.åˆåŸŽå‘¼è™Ÿã€è²éŸ³ä¸Šé”於天。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |