主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





歷代志下 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷ã€åˆ°å®®è£¡åŽ»äº†ã€‚
2
先見哈拿尼的兒å­è€¶æˆ¶å‡ºä¾†è¿ŽæŽ¥ç´„沙法王ã€å°ä»–說ã€ä½ è±ˆç•¶å¹«åŠ©æƒ¡äººã€æ„›é‚£æ¨æƒ¡è€¶å’Œè¯çš„人呢.因此耶和è¯çš„忿怒臨到你。
3
然而你還有善行ã€å› ä½ å¾žåœ‹ä¸­é™¤æŽ‰æœ¨å¶ã€ç«‹å®šå¿ƒæ„尋求 神。
4
約沙法ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷.以後åˆå‡ºå·¡æ°‘é–“ã€å¾žåˆ¥æ˜¯å·´ç›´åˆ°ä»¥æ³•è“®å±±åœ°ã€å¼•å°Žæ°‘æ­¸å‘耶和è¯ä»–們列祖的 神。
5
åˆåœ¨çŒ¶å¤§åœ‹ä¸­é地的堅固城裡ã€è¨­ç«‹å¯©åˆ¤å®˜ã€
6
å°ä»–們說ã€ä½ å€‘辦事應當謹慎.因為你們判斷ä¸æ˜¯ç‚ºäººã€ä¹ƒæ˜¯ç‚ºè€¶å’Œè¯ï¼Žåˆ¤æ–·çš„時候ã€ä»–必與你們åŒåœ¨ã€‚
7
ç¾åœ¨ä½ å€‘應當敬ç•è€¶å’Œè¯ï¼Žè¬¹æ…Žè¾¦äº‹ï¼Žå› ç‚ºè€¶å’Œè¯æˆ‘們的 神沒有ä¸ç¾©ã€ä¸å待人ã€ä¹Ÿä¸å—賄賂。
8
約沙法從利未人和祭å¸ã€ä¸¦ä»¥è‰²åˆ—æ—長中派定人ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷為耶和è¯åˆ¤æ–·ã€è½æ°‘間的爭訟ã€å°±å›žè€¶è·¯æ’’冷去了。
9
約沙法囑å’他們說ã€ä½ å€‘當敬ç•è€¶å’Œè¯ã€å¿ å¿ƒèª å¯¦è¾¦äº‹ã€‚
10
ä½åœ¨å„城裡你們的弟兄ã€è‹¥æœ‰çˆ­è¨Ÿçš„事ã€ä¾†åˆ°ä½ å€‘這裡ã€æˆ–為æµè¡€ã€æˆ–犯律法ã€èª¡å‘½ã€å¾‹ä¾‹ã€å…¸ç« ã€ä½ å€‘è¦è­¦æˆ’他們ã€å…得他們得罪耶和è¯ã€ä»¥è‡´ä»–的忿怒臨到你們ã€å’Œä½ å€‘的弟兄.這樣行ã€ä½ å€‘就沒有罪了。
11
凡屬耶和è¯çš„事ã€æœ‰å¤§ç¥­å¸äºžç‘ªåˆ©é›…管ç†ä½ å€‘.凡屬王的事ã€æœ‰çŒ¶å¤§æ”¯æ´¾çš„æ—長以實瑪利的兒å­è¥¿å·´ç¬¬é›…管ç†ä½ å€‘.在你們é¢å‰æœ‰åˆ©æœªäººä½œå®˜é•·ï¼Žä½ å€‘應當壯膽辦事ã€é¡˜è€¶å’Œè¯èˆ‡å–„人åŒåœ¨ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |