主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ’’æ¯è€³è¨˜ä¸‹ 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
王ä½åœ¨è‡ªå·±å®®ä¸­ã€è€¶å’Œè¯ä½¿ä»–安é–ã€ä¸è¢«å››åœçš„仇敵擾亂。
2
那時ã€çŽ‹å°å…ˆçŸ¥æ‹¿å–®èªªã€çœ‹å“ªã€æˆ‘ä½åœ¨é¦™æŸæœ¨çš„宮中ã€ã€€ç¥žçš„約櫃å在幔å­è£¡ã€‚
3
æ‹¿å–®å°çŽ‹èªªã€ä½ å¯ä»¥ç…§ä½ çš„心æ„而行ã€å› ç‚ºè€¶å’Œè¯èˆ‡ä½ åŒåœ¨ã€‚
4
當夜耶和è¯çš„話臨到拿單說ã€
5
你去告訴我僕人大衛說ã€è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€ä½ è±ˆå¯å»ºé€ æ®¿å®‡çµ¦æˆ‘å±…ä½å‘¢ã€‚
6
自從我領以色列人出埃åŠç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€æˆ‘未曾ä½éŽæ®¿å®‡ã€å¸¸åœ¨æœƒå¹•å’Œå¸³å¹•ä¸­è¡Œèµ°ã€‚
7
凡我åŒä»¥è‰²åˆ—人所走的地方ã€æˆ‘何曾å‘以色列一支派的士師ã€å°±æ˜¯æˆ‘å©å’牧養我民以色列的ã€èªªã€ä½ å€‘為何ä¸çµ¦æˆ‘建造香æŸæœ¨çš„殿宇呢。
8
ç¾åœ¨ä½ è¦å‘Šè¨´æˆ‘僕人大衛說ã€è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€æˆ‘從羊圈中將你å¬ä¾†ã€å«ä½ ä¸å†è·Ÿå¾žç¾Šç¾¤ã€ç«‹ä½ ä½œæˆ‘民以色列的å›ã€‚
9
你無論往那裡去ã€æˆ‘常與你åŒåœ¨ã€å‰ªé™¤ä½ çš„一切仇敵.我必使你得大åã€å¥½åƒä¸–上大大有å的人一樣。
10
我必為我民以色列é¸å®šä¸€å€‹åœ°æ–¹ã€æ ½åŸ¹ä»–們ã€ä½¿ä»–們ä½è‡ªå·±çš„地方ã€ä¸å†é·ç§»ï¼Žå…‡æƒ¡ä¹‹å­ã€ä¹Ÿä¸åƒå¾žå‰æ“¾å®³ä»–們.
11
並ä¸åƒæˆ‘命士師治ç†æˆ‘民以色列的時候一樣.我必使你安é–ã€ä¸è¢«ä¸€åˆ‡ä»‡æ•µæ“¾äº‚.並且我耶和è¯æ‡‰è¨±ä½ ã€å¿…為你建立家室。
12
你壽數滿足ã€èˆ‡ä½ åˆ—祖åŒç¡çš„時候ã€æˆ‘必使你的後裔接續你的ä½ã€æˆ‘也必堅定他的國。
13
他必為我的å建造殿宇ã€æˆ‘必堅定他的國ä½ã€ç›´åˆ°æ°¸é ã€‚
14
我è¦ä½œä»–的父ã€ä»–è¦ä½œæˆ‘çš„å­ã€ä»–若犯了罪ã€æˆ‘必用人的æ–責打他ã€ç”¨äººçš„鞭責罰他。
15
但我的慈愛ä»ä¸é›¢é–‹ä»–ã€åƒé›¢é–‹åœ¨ä½ é¢å‰æ‰€å»¢æ£„的掃羅一樣。
16
你的家和你的國ã€å¿…在我〔原文作你〕é¢å‰æ°¸é å …立.你的國ä½ä¹Ÿå¿…堅定ã€ç›´åˆ°æ°¸é ã€‚
17
拿單就按這一切話ã€ç…§é€™é»˜ç¤ºã€å‘Šè¨´å¤§è¡›ã€‚
18
於是大衛王進去ã€å在耶和è¯é¢å‰ã€èªªä¸»è€¶å’Œè¯é˜¿ã€æˆ‘是誰ã€æˆ‘的家算甚麼ã€ä½ ç«Ÿä½¿æˆ‘到這地步呢。
19
主耶和è¯é˜¿ã€é€™åœ¨ä½ çœ¼ä¸­é‚„看為å°ã€åˆæ‡‰è¨±ä½ åƒ•äººçš„家至於久é ã€‚主耶和è¯é˜¿ã€é€™è±ˆæ˜¯äººæ‰€å¸¸é‡çš„事麼。
20
主耶和è¯é˜¿ã€æˆ‘還有何言å¯ä»¥å°ä½ èªªå‘¢ã€å› ç‚ºä½ çŸ¥é“你的僕人。
21
你行這大事使僕人知é“ã€æ˜¯å› ä½ æ‰€æ‡‰è¨±çš„話ã€ä¹Ÿæ˜¯ç…§ä½ çš„心æ„。
22
主耶和è¯é˜¿ã€ä½ æœ¬ç‚ºå¤§ï¼Žç…§æˆ‘們耳中è½è¦‹æ²’有å¯æ¯”你的.除你以外å†ç„¡ã€€ç¥žã€‚
23
世上有何民能比你的民以色列呢。你從埃åŠæ•‘贖他們作自己的å­æ°‘ã€åˆåœ¨ä½ è´–出來的民é¢å‰è¡Œå¤§è€Œå¯ç•çš„事ã€é©…é€åˆ—邦人和他們的神ã€é¡¯å‡ºä½ çš„大å。
24
你曾堅立你的民以色列ã€ä½œä½ çš„å­æ°‘直到永é ï¼Žä½ è€¶å’Œè¯ä¹Ÿä½œäº†ä»–們的 神。
25
耶和è¯ã€€ç¥žé˜¿ã€ä½ æ‰€æ‡‰è¨±åƒ•äººã€å’Œåƒ•äººå®¶çš„話ã€æ±‚你堅定直到永é ï¼Žç…§ä½ æ‰€èªªçš„而行。
26
願人永é å°Šä½ çš„å為大ã€èªªè¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯æ²»ç†ä»¥è‰²åˆ—的 神.這樣ã€ä½ åƒ•äººå¤§è¡›çš„家必在你é¢å‰å …立。
27
è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神阿ã€å› ä½ å•Ÿç¤ºä½ çš„僕人ã€èªªã€æˆ‘必為你建立家室ã€æ‰€ä»¥åƒ•äººå¤§è†½å‘你如此祈禱。
28
主耶和è¯é˜¿ã€æƒŸæœ‰ä½ æ˜¯ã€€ç¥žï¼Žä½ çš„話是真實的ã€ä½ ä¹Ÿæ‡‰è¨±å°‡é€™ç¦æ°£è³œçµ¦åƒ•äººã€‚
29
ç¾åœ¨æ±‚你賜ç¦èˆ‡åƒ•äººçš„家ã€å¯ä»¥æ°¸å­˜åœ¨ä½ é¢å‰ï¼Žä¸»è€¶å’Œè¯é˜¿ã€é€™æ˜¯ä½ æ‰€æ‡‰è¨±çš„ã€é¡˜ä½ æ°¸é è³œç¦èˆ‡åƒ•äººçš„家。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |