主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





æ’’æ¯è€³è¨˜ä¸‹ 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
大衛å•èªªã€æŽƒç¾…家還有剩下的人沒有ã€æˆ‘è¦å› ç´„拿單的緣故å‘ä»–æ–½æ©ã€‚
2
掃羅家有一個僕人ã€åå«æ´—å·´ã€æœ‰äººå«ä»–來見大衛ã€çŽ‹å•ä»–說ã€ä½ æ˜¯æ´—巴麼ã€å›žç­”說ã€åƒ•äººæ˜¯ã€‚
3
王說ã€æŽƒç¾…家還有人沒有ã€æˆ‘è¦ç…§ã€€ç¥žçš„慈愛æ©å¾…他.洗巴å°çŽ‹èªªã€é‚„有約拿單的一個兒å­ã€æ˜¯ç˜¸è…¿çš„。
4
王說ã€ä»–在那裡.洗巴å°çŽ‹èªªã€ä»–在羅底巴亞米利的兒å­ç‘ªå‰å®¶è£¡ã€‚
5
於是大衛王打發人去ã€å¾žç¾…底巴亞米利的兒å­ç‘ªå‰å®¶è£¡å¬äº†ä»–來。
6
掃羅的孫å­ç´„拿單的兒å­ç±³éžæ³¢è¨­ä¾†è¦‹å¤§è¡›ã€ä¼åœ°å©æ‹œï¼Žå¤§è¡›èªªã€ç±³éžæ³¢è¨­ï¼Žç±³éžæ³¢è¨­èªªã€åƒ•äººåœ¨æ­¤ã€‚
7
大衛說ã€ä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ã€æˆ‘必因你父親約拿單的緣故施æ©èˆ‡ä½ ã€å°‡ä½ ç¥–父掃羅的一切田地都歸還你ã€ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥å¸¸èˆ‡æˆ‘åŒå¸­å–«é£¯ã€‚
8
ç±³éžæ³¢è¨­åˆå©æ‹œèªªã€åƒ•äººç®—甚麼ã€ä¸éŽå¦‚死狗一般ã€ç«Ÿè’™çŽ‹é€™æ¨£çœ·é¡§ã€‚
9
王å¬äº†æŽƒç¾…的僕人洗巴來ã€å°ä»–說ã€æˆ‘已將屬掃羅和他的一切家產ã€éƒ½è³œçµ¦ä½ ä¸»äººçš„å…’å­äº†ã€‚
10
你和你的眾å­ã€åƒ•äººã€è¦ç‚ºä½ ä¸»äººçš„å…’å­ç±³éžæ³¢è¨­è€•ç¨®ç”°åœ°ã€æŠŠæ‰€ç”¢çš„拿來供他食用.他å»è¦å¸¸èˆ‡æˆ‘åŒå¸­å–«é£¯ã€‚洗巴有å五個兒å­ã€äºŒå個僕人。
11
æ´—å·´å°çŽ‹èªªã€å‡¡æˆ‘主我王å©å’僕人的ã€åƒ•äººéƒ½å¿…éµè¡Œã€‚王åˆèªªã€ç±³éžæ³¢è¨­å¿…與我åŒå¸­å–«é£¯ã€å¦‚王的兒å­ä¸€æ¨£ã€‚
12
ç±³éžæ³¢è¨­æœ‰ä¸€å€‹å°å…’å­åå«ç±³è¿¦ã€‚凡ä½åœ¨æ´—巴家裡的人ã€éƒ½ä½œäº†ç±³éžæ³¢è¨­çš„僕人。
13
於是米éžæ³¢è¨­ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷ã€å¸¸èˆ‡çŽ‹åŒå¸­å–«é£¯ï¼Žä»–兩腿都是瘸的。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |