主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





傳é“書 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
你到 神的殿ã€è¦è¬¹æ…Žè…³æ­¥ï¼Žå› ç‚ºè¿‘å‰è½ã€å‹éŽæ„šæ˜§äººç»ç¥­ã€ã€”或作å‹éŽç»æ„šæ˜§äººçš„祭〕ã€ä»–們本ä¸çŸ¥é“所作的是惡。
2
你在 神é¢å‰ä¸å¯å†’失開å£ã€ä¹Ÿä¸å¯å¿ƒæ€¥ç™¼è¨€ï¼Žå› ç‚ºã€€ç¥žåœ¨å¤©ä¸Šã€ä½ åœ¨åœ°ä¸‹ã€æ‰€ä»¥ä½ çš„言語è¦å¯¡å°‘。
3
事務多ã€å°±ä»¤äººä½œå¤¢ã€è¨€èªžå¤šã€å°±é¡¯å‡ºæ„šæ˜§ã€‚
4
ä½ å‘ 神許願ã€å„Ÿé‚„ä¸å¯é²å»¶ï¼Žå› ä»–ä¸å–œæ‚…愚昧人.所以你許的願應當償還。
5
你許願ä¸é‚„ã€ä¸å¦‚ä¸è¨±ã€‚
6
ä¸å¯ä»»ä½ çš„å£ä½¿è‚‰é«”犯罪.也ä¸å¯åœ¨ç¥­å¸ã€”原文作使者〕é¢å‰èªªæ˜¯éŒ¯è¨±äº†ï¼Žç‚ºä½•ä½¿ã€€ç¥žå› ä½ çš„è²éŸ³ç™¼æ€’ã€æ•—壞你手所作的呢。
7
多夢和多言ã€å…¶ä¸­å¤šæœ‰è™›å¹»ï¼Žä½ åªè¦æ•¬ç•ã€€ç¥žã€‚
8
你若在一çœä¹‹ä¸­è¦‹çª®äººå—欺壓ã€ä¸¦å¥ªåŽ»å…¬ç¾©å…¬å¹³çš„事ã€ä¸è¦å› æ­¤è©«ç•°ï¼Žå› æœ‰ä¸€ä½é«˜éŽå±…高ä½çš„鑒察.在他們以上還有更高的。
9
æ³ä¸”地的益處歸眾人.就是å›çŽ‹ä¹Ÿå—田地的供應。
10
貪愛銀å­çš„ã€ä¸å› å¾—銀å­çŸ¥è¶³ï¼Žè²ªæ„›è±å¯Œçš„ã€ä¹Ÿä¸å› å¾—利益知足.這也是虛空。
11
貨物增添ã€å–«çš„人也增添.物主得甚麼益處呢ã€ä¸éŽçœ¼çœ‹è€Œå·²ã€‚
12
勞碌的人ã€ä¸æ‹˜å–«å¤šå–«å°‘ã€ç¡å¾—香甜.富足人的è±æ»¿ã€å»ä¸å®¹ä»–ç¡è¦ºã€‚
13
我見日光之下ã€æœ‰ä¸€å®—大ç¦æ‚£ã€å°±æ˜¯è²¡ä¸»ç©å­˜è²²è²¡ã€å害自己.
14
å› é­é‡ç¦æ‚£ã€é€™äº›è²²è²¡å°±æ¶ˆæ»….那人若生了兒å­ã€æ‰‹è£¡ä¹Ÿä¸€ç„¡æ‰€æœ‰ã€‚
15
他怎樣從æ¯èƒŽèµ¤èº«è€Œä¾†ã€ä¹Ÿå¿…照樣赤身而去.他所勞碌得來的ã€æ‰‹ä¸­åˆ†æ¯«ä¸èƒ½å¸¶åŽ»ã€‚
16
他來的情形怎樣ã€ä»–去的情形也怎樣.這也是一宗大ç¦æ‚£ï¼Žä»–為風勞碌有甚麼益處呢。
17
並且他終身在黑暗中喫å–ã€å¤šæœ‰ç…©æƒ±ã€åˆæœ‰ç—…患嘔氣。
18
我所見為善為美的ã€å°±æ˜¯äººåœ¨ã€€ç¥žè³œä»–一生的日å­å–«å–ã€äº«å—日光之下勞碌得來的好處.因為這是他的分。
19
 神賜人貲財è±å¯Œã€ä½¿ä»–能以喫用ã€èƒ½å–自己的分ã€åœ¨ä»–勞碌中喜樂.這乃是 神的æ©è³œã€‚
20
ä»–ä¸å¤šæ€å¿µè‡ªå·±ä¸€ç”Ÿçš„年日.因為 神應他的心使他喜樂。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |