主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè¨˜ 25
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
耶和è¯æ›‰è«­æ‘©è¥¿èªªã€
2
你告訴以色列人當為我é€ç¦®ç‰©ä¾†ã€å‡¡ç”˜å¿ƒæ¨‚æ„çš„ã€ä½ å€‘å°±å¯ä»¥æ”¶ä¸‹æ­¸æˆ‘。
3
所è¦æ”¶çš„禮物ã€å°±æ˜¯é‡‘ã€éŠ€ã€éŠ…ã€
4
è—色紫色朱紅色線ã€ç´°éº»ã€å±±ç¾Šæ¯›ã€
5
染紅的公羊皮ã€æµ·ç‹—çš®ã€çš‚莢木ã€
6
點燈的油ã€ä¸¦ä½œè†æ²¹å’Œé¦™çš„香料ã€
7
紅瑪瑙ã€èˆ‡åˆ¥æ¨£çš„寶石ã€å¯ä»¥é‘²åµŒåœ¨ä»¥å¼—得和胸牌上。
8
åˆç•¶ç‚ºæˆ‘造è–所ã€ä½¿æˆ‘å¯ä»¥ä½åœ¨ä»–們中間。
9
製造帳幕和其中的一切器具ã€éƒ½è¦ç…§æˆ‘所指示你的樣å¼ã€‚
10
è¦ç”¨çš‚莢木作一櫃ã€é•·äºŒè‚˜åŠã€å¯¬ä¸€è‚˜åŠã€é«˜ä¸€è‚˜åŠã€‚
11
è¦è£¡å¤–包上精金ã€å››åœé‘²ä¸Šé‡‘牙邊。
12
也è¦é‘„四個金環安在櫃的四腳上ã€é€™é‚Šå…©ç’°ã€é‚£é‚Šå…©ç’°ã€‚
13
è¦ç”¨çš‚莢木作兩根æ ã€ç”¨é‡‘包裹。
14
è¦æŠŠæ ç©¿åœ¨æ«ƒæ—çš„ç’°å…§ã€ä»¥ä¾¿æŠ¬æ«ƒã€‚
15
這æ è¦å¸¸åœ¨æ«ƒçš„ç’°å…§ã€ä¸å¯æŠ½å‡ºä¾†ã€‚
16
必將我所è¦è³œçµ¦ä½ çš„法版ã€æ”¾åœ¨æ«ƒè£¡ã€‚
17
è¦ç”¨ç²¾é‡‘作施æ©åº§ã€ã€”æ–½æ©æˆ–作蔽罪下åŒã€•é•·äºŒè‚˜åŠã€å¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚
18
è¦ç”¨é‡‘å­éŒ˜å‡ºå…©å€‹åŸºè·¯ä¼¯ä¾†ã€å®‰åœ¨æ–½æ©åº§çš„兩頭。
19
這頭作一個基路伯ã€é‚£é ­ä½œä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯ã€äºŒåŸºè·¯ä¼¯è¦æŽ¥é€£ä¸€å¡Šã€åœ¨æ–½æ©åº§çš„兩頭。
20
二基路伯è¦é«˜å¼µç¿…膀ã€é®æŽ©æ–½æ©åº§ï¼ŽåŸºè·¯ä¼¯è¦è‡‰å°è‡‰ã€æœè‘—æ–½æ©åº§ã€‚
21
è¦å°‡æ–½æ©åº§å®‰åœ¨æ«ƒçš„上邊ã€åˆå°‡æˆ‘所è¦è³œçµ¦ä½ çš„法版放在櫃裡。
22
我è¦åœ¨é‚£è£¡èˆ‡ä½ ç›¸æœƒã€åˆè¦å¾žæ³•æ«ƒæ–½æ©åº§ä¸ŠäºŒåŸºè·¯ä¼¯ä¸­é–“ã€å’Œä½ èªªæˆ‘所è¦å©å’你傳給以色列人的一切事。
23
è¦ç”¨çš‚莢木作一張桌å­ã€é•·äºŒè‚˜ã€å¯¬ä¸€è‚˜ã€é«˜ä¸€è‚˜åŠã€‚
24
è¦åŒ…上精金ã€å››åœé‘²ä¸Šé‡‘牙邊。
25
æ¡Œå­çš„å››åœå„作一掌寬的橫æ¢ã€æ©«æ¢ä¸Šé‘²è‘—金牙邊。
26
è¦ä½œå››å€‹é‡‘ç’°ã€å®‰åœ¨æ¡Œå­çš„四角上ã€å°±æ˜¯æ¡Œå­å››è…³ä¸Šçš„四角。
27
安環å­çš„地方è¦æŒ¨è¿‘æ©«æ¢ã€å¯ä»¥ç©¿æ æŠ¬æ¡Œå­ã€‚
28
è¦ç”¨çš‚莢木作兩根æ ã€ç”¨é‡‘包裹ã€ä»¥ä¾¿æŠ¬æ¡Œå­ã€‚
29
è¦ä½œæ¡Œå­ä¸Šçš„盤å­ã€èª¿ç¾¹ã€ä¸¦å¥ é…’的爵ã€å’Œç“¶ã€é€™éƒ½è¦ç”¨ç²¾é‡‘製作。
30
åˆè¦åœ¨æ¡Œå­ä¸Šã€åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€å¸¸æ“ºé™³è¨­é¤…。
31
è¦ç”¨ç²¾é‡‘作一個燈臺.燈臺的座ã€å’Œæ¦¦ã€èˆ‡æ¯ã€çƒã€èŠ±ã€éƒ½è¦æŽ¥é€£ä¸€å¡ŠéŒ˜å‡ºä¾†ã€‚
32
燈臺兩æ—è¦æˆå‡ºå…­å€‹æžå­ã€é€™æ—三個ã€é‚£æ—三個。
33
這æ—æ¯æžä¸Šæœ‰ä¸‰å€‹æ¯ã€å½¢ç‹€åƒæ花ã€æœ‰çƒã€æœ‰èŠ±ï¼Žé‚£æ—æ¯æžä¸Šä¹Ÿæœ‰ä¸‰å€‹æ¯ã€å½¢ç‹€åƒæ花ã€æœ‰çƒã€æœ‰èŠ±ï¼Žå¾žç‡ˆè‡ºæˆå‡ºä¾†çš„六個æžå­ã€éƒ½æ˜¯å¦‚此。
34
燈臺上有四個æ¯ã€å½¢ç‹€åƒæ花ã€æœ‰çƒã€æœ‰èŠ±ï¼Ž
35
燈臺æ¯å…©å€‹æžå­ä»¥ä¸‹ã€æœ‰çƒã€èˆ‡æžå­æŽ¥é€£ä¸€å¡Šï¼Žç‡ˆè‡ºå‡ºçš„六個æžå­ã€éƒ½æ˜¯å¦‚此。
36
çƒå’Œæžå­è¦æŽ¥é€£ä¸€å¡Šã€éƒ½æ˜¯ä¸€å¡Šç²¾é‡‘錘出來的。
37
è¦ä½œç‡ˆè‡ºçš„七個燈盞.祭å¸è¦é»žé€™ç‡ˆã€ä½¿ç‡ˆå…‰å°ç…§ã€‚
38
燈臺的蠟剪ã€å’Œè ŸèŠ±ç›¤ã€ä¹Ÿæ˜¯è¦ç²¾é‡‘的。
39
作燈臺和這一切的器具ã€è¦ç”¨ç²¾é‡‘一他連得。
40
è¦è¬¹æ…Žä½œé€™äº›ç‰©ä»¶ã€éƒ½è¦ç…§è‘—在山上指示你的樣å¼ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |