主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè¨˜ 26
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
ä½ è¦ç”¨åå¹…å¹”å­ä½œå¸³å¹•ï¼Žé€™äº›å¹”å­è¦ç”¨æ’šçš„細麻ã€å’Œè—色紫色朱紅色線製造.並用巧匠的手工繡上基路伯。
2
æ¯å¹…å¹”å­ã€è¦é•·äºŒå八肘ã€å¯¬å››è‚˜ã€å¹”å­éƒ½è¦ä¸€æ¨£çš„尺寸。
3
這五幅幔å­è¦å¹…幅相連.那五幅幔å­ä¹Ÿè¦å¹…幅相連。
4
在這相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€è¦ä½œè—色的鈕扣.在那相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€ä¹Ÿè¦ç…§æ¨£ä½œã€‚
5
è¦åœ¨é€™ç›¸é€£çš„å¹”å­ä¸Šä½œäº”å個鈕扣ã€åœ¨é‚£ç›¸é€£çš„å¹”å­ä¸Šä¹Ÿä½œäº”å個鈕扣ã€éƒ½è¦å…©å…©ç›¸å°ã€‚
6
åˆè¦ä½œäº”å個金鉤ã€ç”¨é‰¤ä½¿å¹”å­ç›¸é€£ã€é€™çº”æˆäº†ä¸€å€‹å¸³å¹•ã€‚
7
ä½ è¦ç”¨å±±ç¾Šæ¯›ã€ç¹”å一幅幔å­ã€ä½œç‚ºå¸³å¹•ä»¥ä¸Šçš„罩棚。
8
æ¯å¹…å¹”å­è¦é•·ä¸‰å肘ã€å¯¬å››è‚˜ï¼Žå一幅幔å­ã€éƒ½è¦ä¸€æ¨£çš„尺寸。
9
è¦æŠŠäº”å¹…å¹”å­é€£æˆä¸€å¹….åˆæŠŠå…­å¹…å¹”å­é€£æˆä¸€å¹…ã€é€™ç¬¬å…­å¹…å¹”å­ã€è¦åœ¨ç½©æ£šçš„å‰é¢æ‘ºä¸ŠåŽ»ã€‚
10
在這相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€è¦ä½œäº”å個鈕扣.在那相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€ä¹Ÿä½œäº”å個鈕扣。
11
åˆè¦ä½œäº”å個銅鉤ã€é‰¤åœ¨éˆ•æ‰£ä¸­ã€ä½¿ç½©æ£šé€£æˆä¸€å€‹ã€‚
12
罩棚的幔å­æ‰€é¤˜é‚£åž‚下來的åŠå¹…å¹”å­ã€è¦åž‚在帳幕的後頭。
13
罩棚的幔å­æ‰€é¤˜é•·çš„ã€é€™é‚Šä¸€è‚˜ã€é‚£é‚Šä¸€è‚˜ã€è¦åž‚在帳幕的兩æ—ã€é®è“‹å¸³å¹•ã€‚
14
åˆè¦ç”¨æŸ“紅的公羊皮ã€ä½œç½©æ£šçš„蓋.å†ç”¨æµ·ç‹—皮作一層罩棚上的頂蓋。
15
ä½ è¦ç”¨çš‚莢木作帳幕的豎æ¿ã€‚
16
æ¯å¡Šè¦é•·å肘ã€å¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚
17
æ¯å¡Šå¿…有兩榫相å°ï¼Žå¸³å¹•ä¸€åˆ‡çš„æ¿ã€éƒ½è¦é€™æ¨£ä½œã€‚
18
帳幕的å—é¢è¦ä½œæ¿äºŒå塊。
19
在這二åå¡Šæ¿åº•ä¸‹ã€è¦ä½œå››å個帶å¯çš„銀座ã€å…©å¯æŽ¥é€™å¡Šæ¿ä¸Šçš„兩榫ã€å…©å¯æŽ¥é‚£å¡Šæ¿ä¸Šçš„兩榫。
20
帳幕第二é¢ã€å°±æ˜¯åŒ—é¢ã€ä¹Ÿè¦ä½œæ¿äºŒåå¡Šã€
21
和帶å¯çš„銀座四å個.這æ¿åº•ä¸‹æœ‰å…©å¯ã€é‚£æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å¯ã€‚
22
帳幕的後é¢ã€å°±æ˜¯è¥¿é¢ã€è¦ä½œæ¿å…­å¡Šã€‚
23
帳幕後é¢çš„æ‹è§’ã€è¦ä½œæ¿å…©å¡Šã€‚
24
æ¿çš„下åŠæˆªè¦é›™çš„ã€ä¸ŠåŠæˆªè¦æ•´çš„ã€ç›´é ‚到第一個環å­ã€å…©å¡Šéƒ½è¦é€™æ¨£ä½œå…©å€‹æ‹è§’。
25
必有八塊æ¿ã€å’Œå六個帶å¯çš„銀座ã€é€™æ¿åº•ä¸‹æœ‰å…©å¯ã€é‚£æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å¯ã€‚
26
ä½ è¦ç”¨çš‚莢木作閂.為帳幕這é¢çš„æ¿ä½œäº”閂。
27
為帳幕那é¢çš„æ¿ä½œäº”é–‚ã€åˆç‚ºå¸³å¹•å¾Œé¢çš„æ¿ä½œäº”閂。
28
æ¿è…°é–“的中閂ã€è¦å¾žé€™ä¸€é ­é€šåˆ°é‚£ä¸€é ­ã€‚
29
æ¿è¦ç”¨é‡‘å­åŒ…裹ã€åˆè¦ä½œæ¿ä¸Šçš„金環套閂ã€é–‚也è¦ç”¨é‡‘å­åŒ…裹。
30
è¦ç…§è‘—在山上指示你的樣å¼ã€ç«‹èµ·å¸³å¹•ã€‚
31
ä½ è¦ç”¨è—色紫色朱紅色線ã€å’Œæ’šçš„細麻ã€ç¹”å¹”å­ï¼Žä»¥å·§åŒ çš„手工繡上基路伯。
32
è¦æŠŠå¹”å­æŒ‚在四根包金的皂莢木柱å­ä¸Šã€æŸ±å­ä¸Šç•¶æœ‰é‡‘鉤ã€æŸ±å­å®‰åœ¨å››å€‹å¸¶å¯çš„銀座上。
33
è¦ä½¿å¹”å­åž‚在鉤å­ä¸‹ã€æŠŠæ³•æ«ƒæŠ¬é€²å¹”å­å…§ã€é€™å¹”å­è¦å°‡è–所和至è–所隔開。
34
åˆè¦æŠŠæ–½æ©åº§å®‰åœ¨è‡³è–所內的法櫃上。
35
把桌å­å®‰åœ¨å¹”å­å¤–帳幕的北é¢ï¼ŽæŠŠç‡ˆè‡ºå®‰åœ¨å¸³å¹•çš„å—é¢ã€å½¼æ­¤ç›¸å°ã€‚
36
ä½ è¦æ‹¿è—色紫色朱紅色線ã€å’Œæ’šçš„細麻ã€ç”¨ç¹¡èŠ±çš„手工織帳幕的門簾。
37
è¦ç”¨çš‚莢木為簾å­ä½œäº”根柱å­ã€ç”¨é‡‘å­åŒ…裹.柱å­ä¸Šç•¶æœ‰é‡‘鉤ã€åˆè¦ç‚ºæŸ±å­ç”¨éŠ…鑄造五個帶å¯çš„座。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |