主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





何西阿書 14
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
以色列阿ã€ä½ è¦æ­¸å‘耶和è¯ä½ çš„ 神.你是因自己的罪孽跌倒了。
2
當歸å‘耶和è¯ã€ç”¨è¨€èªžç¦±å‘Šä»–說ã€æ±‚你除淨罪孽ã€æ‚…ç´å–„è¡Œã€é€™æ¨£ã€æˆ‘們就把嘴唇的祭代替牛犢ç»ä¸Šã€‚
3
我們ä¸å‘亞述求救.ä¸é¨ŽåŸƒåŠçš„馬.也ä¸å†å°æˆ‘們手所造的說ã€ä½ æ˜¯æˆ‘們的 神ã€å› ç‚ºå­¤å…’在你耶和è¯é‚£è£¡å¾—è’™æ†æ†«ã€‚
4
我必醫治他們背é“çš„ç—…ã€ç”˜å¿ƒæ„›ä»–們ã€å› ç‚ºæˆ‘的怒氣å‘他們轉消。
5
我必å‘以色列如甘露ã€ä»–必如百åˆèŠ±é–‹æ”¾ã€å¦‚利巴嫩的樹木扎根。
6
ä»–çš„æžæ¢å¿…延長ã€ä»–的榮è¯å¦‚橄欖樹ã€ä»–的香氣如利巴嫩的香æŸæ¨¹ã€‚
7
曾ä½åœ¨ä»–蔭下的必歸回ã€ç™¼æ—ºå¦‚五穀ã€é–‹èŠ±å¦‚è‘¡è„樹.他的香氣如利巴嫩的酒。
8
以法蓮必說ã€æˆ‘與å¶åƒé‚„有甚麼關涉呢.我耶和è¯å›žç­”ä»–ã€ä¹Ÿå¿…顧念他.我如é’ç¿ çš„æ¾æ¨¹ã€ä½ çš„æžœå­å¾žæˆ‘而得。
9
誰是智慧人ã€å¯ä»¥æ˜Žç™½é€™äº›äº‹ã€èª°æ˜¯é€šé”人ã€å¯ä»¥çŸ¥é“這一切.因為耶和è¯çš„é“是正直的ã€ç¾©äººå¿…在其中行走ã€ç½ªäººå»åœ¨å…¶ä¸Šè·Œå€’。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |