主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





何西阿書 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
來罷ã€æˆ‘們歸å‘耶和è¯ï¼Žä»–撕裂我們ã€ä¹Ÿå¿…醫治.他打傷我們ã€ä¹Ÿå¿…çºè£¹ã€‚
2
éŽå…©å¤©ä»–必使我們甦醒ã€ç¬¬ä¸‰å¤©ä»–必使我們興起ã€æˆ‘們就在他é¢å‰å¾—以存活。
3
我們務è¦èªè­˜è€¶å’Œè¯ã€ç«­åŠ›è¿½æ±‚èªè­˜ä»–.他出ç¾ç¢ºå¦‚晨光ã€ä»–必臨到我們åƒç”˜é›¨ã€åƒæ»‹æ½¤ç”°åœ°çš„春雨。
4
主說ã€ä»¥æ³•è“®å“ªã€æˆ‘å¯å‘你怎樣行呢.猶大阿ã€æˆ‘å¯å‘你怎樣作呢.因為你們的良善如åŒæ—©æ™¨çš„雲霧ã€åˆå¦‚速散的甘露。
5
å› æ­¤ã€æˆ‘藉先知ç ä¼ä»–們ã€ä»¥æˆ‘å£ä¸­çš„話殺戮他們ã€æˆ‘施行的審判如光發出。
6
我喜愛良善ã€ã€”或作æ†æ¤ã€•ä¸å–œæ„›ç¥­ç¥€ã€å–œæ„›èªè­˜ã€€ç¥žã€å‹æ–¼ç‡”祭。
7
他們å»å¦‚亞當背約ã€åœ¨å¢ƒå…§å‘我行事詭è©ã€‚
8
基列是作孽之人的城ã€è¢«è¡€æ²¾æŸ“。
9
強盜æˆç¾¤ã€æ€Žæ¨£åŸ‹ä¼æ®ºäººï¼Žç¥­å¸çµé»¨ã€ä¹Ÿç…§æ¨£åœ¨ç¤ºåŠçš„路上殺戮ã€è¡Œäº†é‚ªæƒ¡ã€‚
10
在以色列家ã€æˆ‘見了å¯æ†Žçš„事ã€åœ¨ä»¥æ³•è“®é‚£è£¡æœ‰æ·«è¡Œã€ä»¥è‰²åˆ—被玷污。
11
猶大阿ã€æˆ‘使被擄之民歸回的時候ã€å¿…有為你所命定的收場。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |