主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





何西阿書 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
以色列阿ã€ä¸è¦åƒå¤–邦人歡喜快樂ã€å› ç‚ºä½ è¡Œé‚ªæ·«é›¢æ£„你的 神ã€åœ¨å„榖場上如妓女喜愛賞賜。
2
榖場和酒醡ã€éƒ½ä¸å½€ä»¥è‰²åˆ—人使用ã€æ–°é…’也必缺ä¹ã€‚
3
他們必ä¸å¾—ä½è€¶å’Œè¯çš„地ã€ä»¥æ³•è“®å»è¦æ­¸å›žåŸƒåŠã€å¿…在亞述喫ä¸æ½”淨的食物。
4
他們必ä¸å¾—å‘耶和è¯å¥ é…’ã€å³ä¾¿å¥ é…’ã€ä¹Ÿä¸è’™æ‚…ç´ï¼Žä»–們的祭物ã€å¿…如居喪者的食物ã€å‡¡å–«çš„必被玷污ã€å› ä»–們的食物ã€åªç‚ºè‡ªå·±çš„å£è…¹ã€å¿…ä¸å¥‰å…¥è€¶å’Œè¯çš„殿。
5
在大會的日å­ã€åˆ°è€¶å’Œè¯çš„節期ã€ä½ å€‘怎樣行呢。
6
看哪ã€ä»–們逃é¿ç½é›£ã€åŸƒåŠäººå¿…收殮他們的å±é¦–ã€æ‘©å¼—人必葬埋他們的骸骨.他們用銀å­ä½œçš„美物上必長蒺藜.他們的帳棚中必生èŠæ£˜ã€‚
7
以色列人必知é“é™ç½°çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘ã€å ±æ‡‰çš„時候來到.(民說ã€ä½œå…ˆçŸ¥çš„是愚昧ã€å—éˆæ„Ÿçš„是狂妄.)皆因他們多多作孽ã€å¤§æ‡·æ€¨æ¨ã€‚
8
以法蓮曾作我 神守望的ã€è‡³æ–¼å…ˆçŸ¥ã€åœ¨ä»–一切的é“上作為æ•é³¥äººçš„網羅ã€åœ¨ä»– 神的家中懷怨æ¨ã€‚
9
以法蓮深深地敗壞ã€å¦‚在基比亞的日å­ä¸€æ¨£ï¼Žè€¶å’Œè¯å¿…記念他們的罪孽ã€è¿½è¨Žä»–們的罪惡。
10
主說ã€æˆ‘é‡è¦‹ä»¥è‰²åˆ—如葡è„在曠野ã€æˆ‘看見你們的列祖如無花果樹上春季åˆç†Ÿçš„æžœå­ï¼Žä»–們å»ä¾†åˆ°å·´åŠ›æ¯˜ç¥å°ˆæ‹œé‚£å¯ç¾žæ¥çš„ã€å°±æˆç‚ºå¯æ†Žæƒ¡çš„ã€èˆ‡ä»–們所愛的一樣。
11
至於以法蓮人ã€ä»–們的榮耀必如鳥飛去ã€å¿…ä¸ç”Ÿç”¢ã€ä¸æ‡·èƒŽã€ä¸æˆå­•ã€‚
12
縱然養大兒女ã€æˆ‘å»å¿…使他們喪å­ã€ç”šè‡³ä¸ç•™ä¸€å€‹ï¼Žæˆ‘離棄他們ã€ä»–們就有ç¦äº†ã€‚
13
我看以法蓮如推羅栽於美地.以法蓮å»è¦å°‡è‡ªå·±çš„兒女帶出來ã€äº¤èˆ‡è¡Œæ®ºæˆ®çš„人。
14
耶和è¯é˜¿ã€æ±‚你加給他們加甚麼呢ã€è¦ä½¿ä»–們胎墜乳乾。
15
耶和è¯èªªã€ä»–們一切的惡事都在å‰ç”²ã€æˆ‘在那裡憎惡他們ã€å› ä»–們所行的惡ã€æˆ‘必從我地上趕出他們去ã€ä¸å†æ†æ„›ä»–們.他們的首領都是悖逆的。
16
以法蓮å—責罰ã€æ ¹æœ¬æž¯ä¹¾ã€å¿…ä¸èƒ½çµæžœã€å³æˆ–生產ã€æˆ‘必殺他們所生的愛å­ã€‚
17
我的 神必棄絕他們ã€å› ç‚ºä»–們ä¸è½å¾žä»–.他們也必飄æµåœ¨åˆ—國中。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |