主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以賽亞書 51
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
你們這追求公義尋求耶和è¯çš„ã€ç•¶è½æˆ‘言.你們è¦è¿½æƒ³è¢«é‘¿è€Œå‡ºçš„ç£çŸ³ã€è¢«æŒ–而出的巖穴。
2
è¦è¿½æƒ³ä½ å€‘的祖宗亞伯拉罕ã€å’Œç”Ÿé¤Šä½ å€‘的撒拉.因為亞伯拉罕ç¨è‡ªä¸€äººçš„時候ã€æˆ‘é¸å¬ä»–ã€è³œç¦èˆ‡ä»–ã€ä½¿ä»–人數增多。
3
耶和è¯å·²ç¶“安慰錫安ã€å’ŒéŒ«å®‰ä¸€åˆ‡çš„è’å ´ã€ä½¿æ› é‡Žåƒä¼Šç”¸ã€ä½¿æ²™æ¼ åƒè€¶å’Œè¯çš„園囿.在其中必有歡喜ã€å¿«æ¨‚ã€æ„Ÿè¬ã€å’Œæ­Œå”±çš„è²éŸ³ã€‚
4
我的百姓阿ã€è¦å‘我留心.我的國民哪ã€è¦å‘我å´è€³ï¼Žå› ç‚ºè¨“誨必從我而出ã€æˆ‘必堅定我的公ç†ç‚ºè¬æ°‘之光。
5
我的公義臨近ã€æˆ‘çš„æ•‘æ©ç™¼å‡ºã€æˆ‘的膀臂è¦å¯©åˆ¤è¬æ°‘.海島都è¦ç­‰å€™æˆ‘ã€å€šè³´æˆ‘的膀臂。
6
你們è¦å‘天舉目ã€è§€çœ‹ä¸‹åœ°ï¼Žå› ç‚ºå¤©å¿…åƒç…™é›²æ¶ˆæ•£ã€åœ°å¿…如衣æœæ¼¸æ¼¸èˆŠäº†ï¼Žå…¶ä¸Šçš„å±…æ°‘ã€ä¹Ÿè¦å¦‚此死亡.〔如此死亡或作åƒè “蟲死亡〕惟有我的救æ©æ°¸é é•·å­˜ã€æˆ‘的公義也ä¸å»¢æŽ‰ã€‚
7
知é“公義ã€å°‡æˆ‘訓誨存在心中的民ã€è¦è½æˆ‘言ä¸è¦æ€•äººçš„辱罵ã€ä¹Ÿä¸è¦å› äººçš„毀謗驚惶.
8
因為蛀蟲必咬他們ã€å¥½åƒå’¬è¡£æœã€èŸ²å­å¿…咬他們ã€å¦‚åŒå’¬ç¾Šçµ¨ï¼ŽæƒŸæœ‰æˆ‘的公義永é é•·å­˜ï¼Žæˆ‘çš„æ•‘æ©ç›´åˆ°è¬ä»£ã€‚
9
耶和è¯çš„膀臂阿ã€èˆˆèµ·ã€èˆˆèµ·ã€ä»¥èƒ½åŠ›ç‚ºè¡£ç©¿ä¸Šã€åƒå¤æ™‚çš„å¹´æ—¥ã€ä¸Šå¤çš„世代興起一樣。從å‰ç ç¢Žæ‹‰å“ˆä¼¯ã€åˆºé€å¤§é­šçš„ã€ä¸æ˜¯ä½ éº¼ã€‚
10
使海與深淵的水乾涸ã€ä½¿æµ·çš„深處變為贖民經éŽä¹‹è·¯çš„ã€ä¸æ˜¯ä½ éº¼ã€‚
11
耶和è¯æ•‘贖的民必歸回ã€æ­Œå”±ä¾†åˆ°éŒ«å®‰ï¼Žæ°¸æ¨‚必歸到他們的頭上ã€ä»–們必得著歡喜快樂ã€æ†‚æ„æ­Žæ¯ç›¡éƒ½é€ƒé¿ã€‚
12
惟有我ã€æ˜¯å®‰æ…°ä½ å€‘的.你是誰ã€ç«Ÿæ€•é‚£å¿…死的人ã€æ€•é‚£è¦è®Šå¦‚è‰çš„世人.
13
å»å¿˜è¨˜é‹ªå¼µè«¸å¤©ã€ç«‹å®šåœ°åŸºã€å‰µé€ ä½ çš„耶和è¯ï¼Žåˆå› æ¬ºå£“者圖謀毀滅è¦ç™¼çš„暴怒ã€æ•´å¤©å®³æ€•ï¼Žå…¶å¯¦é‚£æ¬ºå£“者的暴怒在那裡呢。
14
被擄去的快得釋放ã€å¿…ä¸æ­»è€Œä¸‹å‘.他的食物ã€ä¹Ÿä¸è‡´ç¼ºä¹ã€‚
15
我是耶和è¯ä½ çš„ 神ã€æ”ªå‹•å¤§æµ·ã€ä½¿æµ·ä¸­çš„波浪匉訇.è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯æˆ‘çš„å。
16
我將我的話傳給你ã€ç”¨æˆ‘的手影é®è”½ä½ ã€ç‚ºè¦æ ½å®šè«¸å¤©ã€ç«‹å®šåœ°åŸºï¼Žåˆå°éŒ«å®‰èªªã€ä½ æ˜¯æˆ‘的百姓。
17
耶路撒冷阿ã€èˆˆèµ·ã€èˆˆèµ·ã€ç«™èµ·ä¾†ï¼Žä½ å¾žè€¶å’Œè¯æ‰‹ä¸­å–了他忿怒之æ¯ã€å–了那使人æ±å€’西歪的爵ã€ä»¥è‡³å–盡。
18
他所生育的諸å­ä¸­æ²’有一個引導他的.他所養大的諸å­ä¸­æ²’有一個攙扶他的。
19
è’涼ã€æ¯€æ»…ã€é£¢è’ã€åˆ€å…µã€é€™å¹¾æ¨£è‡¨åˆ°ä½ ã€èª°ç‚ºä½ èˆ‰å“€ï¼Žæˆ‘如何能安慰你呢。
20
你的眾å­ç™¼æ˜ã€åœ¨å„市å£ä¸Šèººè‡¥ã€å¥½åƒé»ƒç¾Šåœ¨ç¶²ç¾…之中.都滿了耶和è¯çš„忿怒ã€ä½ ã€€ç¥žçš„斥責。
21
å› æ­¤ã€ä½ é€™å›°è‹¦å»éžå› é…’而醉的ã€è¦è½æˆ‘言.
22
你的主耶和è¯ã€å°±æ˜¯ç‚ºä»–百姓辨屈的 神ã€å¦‚此說ã€çœ‹å“ªã€æˆ‘已將那使人æ±å€’西歪的æ¯ã€å°±æ˜¯æˆ‘忿怒的爵ã€å¾žä½ æ‰‹ä¸­æŽ¥éŽä¾†ï¼Žä½ å¿…ä¸è‡³å†å–。
23
我必將這æ¯ã€éžåœ¨è‹¦å¾…你的人手中.他們曾å°ä½ èªªã€ä½ å±ˆèº«ã€ç”±æˆ‘們è¸è¸éŽåŽ»ç½·ï¼Žä½ ä¾¿ä»¥èƒŒç‚ºåœ°ã€å¥½åƒè¡—市ã€ä»»äººç¶“éŽã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |