主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以賽亞書 61
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
主耶和è¯çš„éˆåœ¨æˆ‘身上.因為耶和è¯ç”¨è†è†æˆ‘ã€å«æˆ‘傳好信æ¯çµ¦è¬™å‘的人ã€ã€”或作傳ç¦éŸ³çµ¦è²§çª®çš„人〕差é£æˆ‘醫好傷心的人ã€å ±å‘Šè¢«æ“„的得釋放ã€è¢«å›šçš„出監牢.
2
報告耶和è¯çš„æ©å¹´ã€å’Œæˆ‘們 神報仇的日å­ã€å®‰æ…°ä¸€åˆ‡æ‚²å“€çš„人.
3
賜è¯å† èˆ‡éŒ«å®‰æ‚²å“€çš„人ã€ä»£æ›¿ç°å¡µã€å–œæ¨‚æ²¹ã€ä»£æ›¿æ‚²å“€ã€è®šç¾Žè¡£ã€ä»£æ›¿æ†‚傷之éˆï¼Žä½¿ä»–們稱為公義樹ã€æ˜¯è€¶å’Œè¯æ‰€æ ½çš„ã€å«ä»–得榮耀。
4
他們必修造已久的è’å ´ã€å»ºç«‹å…ˆå‰æ·’涼之處ã€é‡ä¿®æ­·ä»£è’涼之城。
5
那時ã€å¤–人必起來牧放你們的羊群ã€å¤–邦人必作你們耕種田地的ã€ä¿®ç†è‘¡è„園的。
6
你們倒è¦ç¨±ç‚ºè€¶å’Œè¯çš„祭å¸ï¼Žäººå¿…稱你們為我們 神的僕役.你們必喫用列國的財物ã€å› å¾—他們的榮耀自誇。
7
你們必得加å€çš„好處ã€ä»£æ›¿æ‰€å—的羞辱.分中所得的喜樂ã€å¿…代替所å—的凌辱.在境內必得加å€çš„產業.永é ä¹‹æ¨‚必歸與你們.〔原文作他們〕
8
因為我耶和è¯å–œæ„›å…¬å¹³ã€æ¨æƒ¡æ¶å¥ªå’Œç½ªå­½ï¼Žæˆ‘è¦æ†‘誠實施行報應ã€ä¸¦è¦èˆ‡æˆ‘的百姓立永約.
9
他們的後裔必在列國中被人èªè­˜ã€ä»–們的å­å­«åœ¨çœ¾æ°‘中也是如此.凡看見他們的ã€å¿…èªä»–們是耶和è¯è³œç¦çš„後裔。
10
我因耶和è¯å¤§å¤§æ­¡å–œã€æˆ‘的心é ã€€ç¥žå¿«æ¨‚.因他以拯救為衣給我穿上ã€ä»¥å…¬ç¾©ç‚ºè¢çµ¦æˆ‘披上ã€å¥½åƒæ–°éƒŽæˆ´ä¸Šè¯å† ã€åˆåƒæ–°å©¦ä½©æˆ´å¦é£¾ã€‚
11
田地怎樣使百穀發芽ã€åœ’å­æ€Žæ¨£ä½¿æ‰€ç¨®çš„發生ã€ä¸»è€¶å’Œè¯å¿…照樣使公義和讚美在è¬æ°‘中發出。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |