主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶利米書 27
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬〔約雅敬是西底家的別åã€çœ‹ç¬¬ä¸‰ç¯€ã€•ç™»åŸºçš„時候ã€æœ‰é€™è©±å¾žè€¶å’Œè¯è‡¨åˆ°è€¶åˆ©ç±³èªªã€
2
耶和è¯å°æˆ‘如此說ã€ä½ ä½œç¹©ç´¢èˆ‡è»›ã€åŠ åœ¨è‡ªå·±çš„頸項上.
3
藉那些來到耶路撒冷見猶大王西底家的使臣之手ã€æŠŠç¹©ç´¢èˆ‡è»›ã€é€åˆ°ä»¥æ±çŽ‹ã€æ‘©æŠ¼çŽ‹ã€äºžæ«çŽ‹ã€æŽ¨ç¾…王ã€è¥¿é “王那裡。
4
且囑å’使臣ã€å‚³èˆ‡ä»–們的主人說ã€è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神如此說ã€
5
我用大能和伸出來的膀臂ã€å‰µé€ å¤§åœ°å’Œåœ°ä¸Šçš„人民ã€ç‰²ç•œã€æˆ‘看給誰相宜ã€å°±æŠŠåœ°çµ¦èª°ã€‚
6
ç¾åœ¨æˆ‘將這些地ã€éƒ½äº¤çµ¦æˆ‘僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手ã€æˆ‘也將田野的走ç¸çµ¦ä»–使用。
7
列國都必æœäº‹ä»–和他的兒孫ã€ç›´åˆ°ä»–本國é­å ±çš„日期來到.那時多國和大å›çŽ‹ã€è¦ä½¿ä»–作他們的奴僕。
8
無論那一邦ã€é‚£ä¸€åœ‹ã€ä¸è‚¯æœäº‹é€™å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒ã€ä¹Ÿä¸æŠŠé ¸é …放在巴比倫王的軛下ã€æˆ‘必用刀åŠã€é£¢è’ã€ç˜Ÿç–«ã€åˆ‘罰那邦ã€ç›´åˆ°æˆ‘藉巴比倫王的手ã€å°‡ä»–們毀滅.這是耶和è¯èªªçš„。
9
至於你們ã€ä¸å¯è½å¾žä½ å€‘的先知ã€å’Œå åœçš„ã€åœ“夢的ã€è§€å…†çš„ã€ä»¥åŠè¡Œé‚ªè¡“çš„ã€ä»–們告訴你們說ã€ä½ å€‘ä¸è‡³æœäº‹å·´æ¯”倫王。
10
他們å‘你們說å‡è±«è¨€ã€è¦å«ä½ å€‘é·ç§»ã€é é›¢æœ¬åœ°ã€ä»¥è‡´æˆ‘將你們趕出去ã€ä½¿ä½ å€‘滅亡。
11
但那一邦肯把頸項放在巴比倫王的軛下ã€æœäº‹ä»–ã€æˆ‘必使那邦ä»åœ¨æœ¬åœ°å­˜ç•™ã€å¾—以耕種居ä½ï¼Žé€™æ˜¯è€¶å’Œè¯èªªçš„。
12
我就照這一切的話ã€å°çŒ¶å¤§çŽ‹è¥¿åº•å®¶èªªã€è¦æŠŠä½ å€‘的頸項放在巴比倫王的軛下ã€æœäº‹ä»–和他的百姓ã€ä¾¿å¾—存活。
13
你和你的百姓ã€ç‚ºä½•è¦å› åˆ€åŠã€é£¢è’ã€ç˜Ÿç–«æ­»äº¡ã€æ­£å¦‚耶和è¯è«–到ä¸æœäº‹å·´æ¯”倫王的那國說的話呢。
14
ä¸å¯è½é‚£äº›å…ˆçŸ¥å°ä½ å€‘所說的話ã€ä»–們說ã€ä½ å€‘ä¸è‡³æœäº‹å·´æ¯”倫王ã€å…¶å¯¦ä»–們å‘你們說å‡è±«è¨€ã€‚
15
耶和è¯èªªã€æˆ‘並沒有打發他們ã€ä»–們å»è¨—我的å說å‡è±«è¨€ã€å¥½ä½¿æˆ‘將你們ã€å’Œå‘你們說豫言的那些先知ã€è¶•å‡ºåŽ»ä¸€åŒæ»…亡。
16
我åˆå°ç¥­å¸ã€å’Œé€™çœ¾æ°‘說ã€è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€ä½ å€‘ä¸å¯è½é‚£å…ˆçŸ¥å°ä½ å€‘所說的豫言ã€ä»–們說ã€è€¶å’Œè¯æ®¿ä¸­çš„器皿ã€å¿«è¦å¾žå·´æ¯”倫帶回來.其實他們å‘你們說å‡è±«è¨€ã€‚
17
ä¸å¯è½å¾žä»–們ã€åªç®¡æœäº‹å·´æ¯”倫王便得存活.這城何至變為è’場呢。
18
他們若果是先知ã€æœ‰è€¶å’Œè¯çš„話臨到他們ã€è®“他們祈求è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯ä½¿é‚£åœ¨è€¶å’Œè¯æ®¿ä¸­ã€å’ŒçŒ¶å¤§çŽ‹å®®å…§ã€ä¸¦è€¶è·¯æ’’冷剩下的器皿ã€ä¸è¢«å¸¶åˆ°å·´æ¯”倫去。
19
因為è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯è«–到柱å­ã€éŠ…æµ·ã€ç›†åº§ã€ä¸¦å‰©åœ¨é€™åŸŽè£¡çš„器皿ã€
20
就是巴比倫王尼布甲尼撒擄掠猶大王約雅敬的兒å­è€¶å“¥å°¼é›…ã€å’ŒçŒ¶å¤§è€¶è·¯æ’’冷一切貴冑的時候所沒有掠去的器皿.
21
論到那在耶和è¯æ®¿ä¸­ã€å’ŒçŒ¶å¤§çŽ‹å®®å…§ã€ä¸¦è€¶è·¯æ’’冷剩下的器皿ã€è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神如此說ã€
22
必被帶到巴比倫存在那裡ã€ç›´åˆ°æˆ‘眷顧以色列人的日å­ã€é‚£æ™‚ã€æˆ‘必將這器皿帶回來ã€äº¤é‚„此地.這是耶和è¯èªªçš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |