主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





約書亞記 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
當下嫩的兒å­ç´„書亞從什亭暗暗打發兩個人作探å­ã€å©å’說ã€ä½ å€‘去窺探那地ã€å’Œè€¶åˆ©å“¥ã€‚於是二人去了ã€ä¾†åˆ°ä¸€å€‹å¦“女åå«å–‡åˆçš„家裡ã€å°±åœ¨é‚£è£¡èººè‡¥ã€‚
2
有人告訴耶利哥王說ã€ä»Šå¤œæœ‰ä»¥è‰²åˆ—人來到這裡窺探此地。
3
耶利哥王打發人去見喇åˆèªªã€é‚£ä¾†åˆ°ä½ é€™è£¡ã€é€²äº†ä½ å®¶çš„人ã€è¦äº¤å‡ºä¾†ï¼Žå› ç‚ºä»–們來窺探全地。
4
女人將二人隱è—ã€å°±å›žç­”說ã€é‚£äººæžœç„¶åˆ°æˆ‘這裡來.他們是那裡來的我å»ä¸çŸ¥é“。
5
天黑ã€è¦é—œåŸŽé–€çš„時候ã€ä»–們出去了.往哪裡去我å»ä¸çŸ¥é“.你們快快地去追趕ã€å°±å¿…追上。
6
(先是女人領二人上了房頂ã€å°‡ä»–們è—在那裡所擺的麻秸中。)
7
那些人就往約但河的渡å£è¿½è¶•ä»–們去了.追趕他們的人一出去ã€åŸŽé–€å°±é—œäº†ã€‚
8
二人還沒有躺臥ã€å¥³äººå°±ä¸Šæˆ¿é ‚到他們那裡ã€
9
å°ä»–們說ã€æˆ‘知é“耶和è¯å·²ç¶“把這地賜給你們ã€ä¸¦ä¸”因你們的緣故我們都驚慌了.這地的一切居民ã€åœ¨ä½ å€‘é¢å‰å¿ƒéƒ½æ¶ˆåŒ–了。
10
因為我們è½è¦‹ä½ å€‘出埃åŠçš„時候ã€è€¶å’Œè¯æ€Žæ¨£åœ¨ä½ å€‘å‰é¢ä½¿ç´…海的水乾了.並且你們怎樣待約但河æ±çš„兩個亞摩利王西å®å’Œå™©ã€å°‡ä»–們盡行毀滅。
11
我們一è½è¦‹é€™äº›äº‹ã€å¿ƒå°±æ¶ˆåŒ–了。因你們的緣故ã€ä¸¦ç„¡ä¸€äººæœ‰è†½æ°£ï¼Žè€¶å’Œè¯ä½ å€‘的 神ã€æœ¬æ˜¯ä¸Šå¤©ä¸‹åœ°çš„ 神。
12
ç¾åœ¨æˆ‘既是æ©å¾…你們ã€æ±‚你們指著耶和è¯å‘我起誓ã€ä¹Ÿè¦æ©å¾…我父家ã€ä¸¦çµ¦æˆ‘一個實在的證據ã€
13
è¦æ•‘活我的父æ¯ã€å¼Ÿå…„ã€å§Šå¦¹ã€å’Œä¸€åˆ‡å±¬ä»–們的ã€æ‹¯æ•‘我們性命ä¸æ­»ã€‚
14
二人å°ä»–說ã€ä½ è‹¥ä¸æ´©æ¼æˆ‘們這件事ã€æˆ‘們情願替你們死.耶和è¯å°‡é€™åœ°è³œçµ¦æˆ‘們的時候ã€æˆ‘們必以慈愛誠實待你。
15
於是女人用繩å­å°‡äºŒäººå¾žçª—戶裡縋下去.因他的房å­æ˜¯åœ¨åŸŽç‰†é‚Šä¸Šã€ä»–也ä½åœ¨åŸŽç‰†ä¸Šã€‚
16
ä»–å°ä»–們說ã€ä½ å€‘且往山上去ã€æ怕追趕的人碰見你們.è¦åœ¨é‚£è£¡éš±è—三天ã€ç­‰è¿½è¶•çš„人回來ã€ç„¶å¾Œçº”å¯ä»¥èµ°ä½ å€‘的路。
17
二人å°ä»–說ã€ä½ è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Žä¸ç„¶ã€ä½ å«æˆ‘們所起的誓ã€å°±èˆ‡æˆ‘們無干了。
18
我們來到這地的時候ã€ä½ è¦æŠŠé€™æ¢æœ±ç´…線繩繫在縋我們下去的窗戶上.並è¦ä½¿ä½ çš„父æ¯ã€å¼Ÿå…„ã€å’Œä½ çˆ¶çš„全家ã€éƒ½èšé›†åœ¨ä½ å®¶ä¸­ã€‚
19
凡出了你家門往街上去的ã€ä»–的罪必歸到自己的頭上〔原文是血〕與我們無干了.凡在你家裡的ã€è‹¥æœ‰äººä¸‹æ‰‹å®³ä»–ã€æµä»–血的罪ã€å°±æ­¸åˆ°æˆ‘們的頭上。
20
你若洩æ¼æˆ‘們這件事ã€ä½ å«æˆ‘們所起的誓ã€å°±èˆ‡æˆ‘們無干了。
21
女人說ã€ç…§ä½ å€‘的話行罷。於是打發他們去了.åˆæŠŠæœ±ç´…線繩繫在窗戶上。
22
二人到山上ã€åœ¨é‚£è£¡ä½äº†ä¸‰å¤©ã€ç­‰è‘—追趕的人回去了。追趕的人一路找他們ã€å»æ‰¾ä¸è‘—。
23
二人就下山回來ã€éŽäº†æ²³ã€åˆ°å«©çš„å…’å­ç´„書亞那裡ã€å‘他述說所é­é‡çš„一切事。
24
åˆå°ç´„書亞說ã€è€¶å’Œè¯æžœç„¶å°‡é‚£å…¨åœ°äº¤åœ¨æˆ‘們手中ã€é‚£åœ°çš„一切居民ã€åœ¨æˆ‘們é¢å‰å¿ƒéƒ½æ¶ˆåŒ–了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |