主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





那鴻書 3
A A A A A
1 2 3
1
ç¦å“‰ã€é€™æµäººè¡€çš„城ã€å……滿謊è©å’Œå¼·æš´æ¶å¥ªçš„事總ä¸æ­¢æ¯ã€‚
2
éž­è²éŸ¿äº®ã€è»Šè¼ªè½Ÿè½Ÿã€é¦¬åŒ¹è¸¢è·³ã€è»Šè¼›å¥”騰ã€
3
馬兵爭先ã€åˆ€åŠç™¼å…‰ã€æ§çŸ›é–ƒçˆã€è¢«æ®ºçš„甚多ã€å±é¦–æˆäº†å¤§å †ã€å±éª¸ç„¡æ•¸ã€äººç¢°è‘—而跌倒ã€
4
都因那美貌的妓女多有淫行ã€æ…£è¡Œé‚ªè¡“ã€è—‰æ·«è¡Œèª˜æƒ‘列國ã€ç”¨é‚ªè¡“誘惑多æ—〔誘惑原文作賣〕
5
è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯èªªã€æˆ‘與你為敵.我必æ­èµ·ä½ çš„衣襟ã€è’™åœ¨ä½ è‡‰ä¸Šã€ä½¿åˆ—國看見你的赤體ã€ä½¿åˆ—邦觀看你的醜陋。
6
我必將å¯æ†Žæ±¡ç©¢ä¹‹ç‰©æ‹‹åœ¨ä½ èº«ä¸Šã€è¾±æ²’ä½ ã€ç‚ºçœ¾ç›®æ‰€è§€ã€‚
7
凡看見你的ã€éƒ½å¿…逃跑離開你ã€èªªã€å°¼å°¼å¾®è’涼了.有誰為你悲傷呢.我何處尋得安慰你的人呢。
8
你豈比挪亞們強呢.挪亞們åè½åœ¨çœ¾æ²³ä¹‹é–“ã€å‘¨åœæœ‰æ°´ï¼Žæµ·ä½œä»–çš„æ¿ æºã€”海指尼羅河〕åˆä½œä»–的城牆。
9
å¤å¯¦å’ŒåŸƒåŠæ˜¯ä»–無窮的力é‡ï¼Žå¼—人和路比æ—是他的幫手。
10
但他被é·ç§»ã€è¢«æ“„去.他的嬰孩在å„市å£ä¸Šä¹Ÿè¢«æ‘”死.人為他的尊貴人拈鬮.他所有的大人ã€éƒ½è¢«éŠå­éŽ–著。
11
你也必å–醉ã€å¿…被埋è—.並因仇敵的緣故尋求é¿é›£æ‰€ã€‚
12
你一切ä¿éšœå¿…åƒç„¡èŠ±æžœæ¨¹ä¸Šåˆç†Ÿçš„無花果.若一æ–æ’¼ã€å°±è½åœ¨æƒ³å–«ä¹‹äººçš„å£ä¸­ã€‚
13
你地上的人民ã€å¦‚åŒå©¦å¥³ï¼Žä½ åœ‹ä¸­çš„é—œå£ã€å‘仇敵敞開.你的門閂ã€è¢«ç«ç„šç‡’。
14
ä½ è¦æ‰“水豫備å—困.è¦å …固你的ä¿éšœï¼Žè¸¹åœŸå’Œæ³¥ã€ä¿®è£œç£šç‹›ã€‚
15
在那裡ç«å¿…燒滅你.刀必殺戮你ã€åžæ»…你如åŒè»å­ï¼Žä»»ä½ åŠ å¢žäººæ•¸å¤šå¦‚è»å­ã€å¤šå¦‚è—蟲罷。
16
你增添商賈ã€å¤šéŽå¤©ä¸Šçš„星.è»å­å–«ç›¡è€ŒåŽ»ã€‚
17
你的首領多如è—蟲ã€ä½ çš„è»é•·å½·å½¿æˆç¾¤çš„èžžèš±ã€å¤©æ¶¼çš„時候ã€é½Šè½åœ¨ç±¬ç¬†ä¸Šã€æ—¥é ­ä¸€å‡ºä¾¿éƒ½é£›åŽ»ã€äººä¸çŸ¥é“è½åœ¨ä½•è™•ã€‚
18
亞述王阿ã€ä½ çš„牧人ç¡è¦ºã€ä½ çš„貴冑安歇.你的人民散在山間ã€ç„¡äººæ‹›èšã€‚
19
ä½ çš„æ傷無法醫治ã€ä½ çš„傷痕極其é‡å¤§ã€‚凡è½ä½ ä¿¡æ¯çš„ã€å¿…都因此å‘ä½ æ‹æŽŒï¼Žä½ æ‰€è¡Œçš„惡誰沒有時常é­é‡å‘¢ã€‚
1 2 3


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |