主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





尼希米記 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
城牆修完、我安了門扇、守門的、歌唱的、和利未人、都已派定。
2
我就派我的弟兄哈拿尼、和營樓的宰官哈拿尼雅、管理耶路撒冷.因為哈拿尼雅是忠信的、又敬畏 神過於眾人。
3
我吩咐他們說、等到太陽上升、纔可開耶路撒冷的城門.人尚看守的時候、就要關門、上閂、也當派耶路撒冷的居民、各按班次、看守自己房屋對面之處。
4
城是廣大、其中的民卻稀少、房屋還沒有建造。
5
我的 神感動我心、招聚貴冑、官長、和百姓、要照家譜計算。我找著第一次上來之人的家譜、其上寫著.
6
巴比倫王尼布甲尼撒從前擄去猶大省的人、現在他們的子孫、從被擄到之地回耶路撒冷、和猶大各歸本城.
7
他們是同著所羅巴伯、耶書亞、尼希米、亞撒利雅、拉米、拿哈瑪尼、末底改、必珊、米斯毘列、比革瓦伊、尼宏、巴拿回來的。
8
以色列人民的數目、記在下面.巴錄的子孫、二千一百七十二名。
9
示法提雅的子孫、三百七十二名。
10
亞拉的子孫、六百五十二名。
11
巴哈摩押的後裔、就是耶書亞和約押的子孫、二千八百一十八名。
12
以攔的子孫、一千二百五十四名。
13
薩土的子孫、八百四十五名。
14
薩改的子孫、七百六十名。
15
賓內的子孫、六百四十八名。
16
比拜的子孫、六百二十八名。
17
押甲的子孫、二千三百二十二名。
18
亞多尼干的子孫、六百六十七名。
19
比革瓦伊的子孫、二千零六十七名。
20
亞丁的子孫、六百五十五名。
21
亞特的後裔、就是希西家的子孫、九十八名.
22
哈順的子孫、三百二十八名。
23
比賽的子孫、三百二十四名。
24
哈拉的子孫、一百一十二名。
25
基遍人、九十五名。
26
伯利恆人和尼陀法人、共一百八十八名。
27
亞拿突人、一百二十八名。
28
伯亞斯瑪弗人、四十二名。
29
基列耶琳人、基非拉人、比錄人、共七百四十三名。
30
拉瑪人和迦巴人、共六百二十一名.
31
默瑪人、一百二十二名。
32
伯特利人和艾人、共一百二十三名。
33
別的尼波人、五十二名。
34
別的以攔子孫、一千二百五十四名。
35
哈琳的子孫、三百二十名。
36
耶利哥人、三百四十五名。
37
羅德人、哈第人、阿挪人、共七百二十一名。
38
西拿人、三千九百三十名。
39
祭司.耶書亞家、耶大雅的子孫、九百七十三名。
40
音麥的子孫、一千零五十二名。
41
巴施戶珥的子孫、一千二百四十七名。
42
哈琳的子孫、一千零一十七名。
43
利未人.何達威的後裔、就是耶書亞和甲篾的子孫、七十四名。
44
歌唱的.亞薩的子孫、一百四十八名。
45
守門的.沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫、共一百三十八名。
46
尼提寧.〔就是殿役〕西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、
47
基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、
48
利巴拿的子孫、哈迦巴的子孫、薩買的子孫、
49
哈難的子孫、吉德的子孫、迦哈的子孫、
50
利亞雅的子孫、利汛的子孫、尼哥大的子孫、
51
迦散的子孫、烏撒的子孫、巴西亞的子孫、
52
比賽的子孫、米烏寧的子孫、尼普心的子孫、
53
巴卜的子孫、哈古巴的子孫、哈忽的子孫、
54
巴洗律的子孫、米希大的子孫、哈沙的子孫、
55
巴柯的子孫、西西拉的子孫、答瑪的子孫、
56
尼細亞的子孫、哈提法的子孫。
57
所羅門僕人的後裔、就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
58
雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、
59
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列哈斯巴音的子孫、亞們的子孫。
60
尼提寧、和所羅門僕人的後裔、共三百九十二名。
61
從特米拉、特哈薩、基綠、亞頓、音麥、上來的.不能指明他們的宗族、譜系、是以色列人不是。
62
他們是第萊雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫、共六百四十二名。
63
祭司中.哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫.因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻、所以起名叫巴西萊。
64
這三家的人在族譜之中、尋查自己的譜系、卻尋不著.因此算為不潔、不准供祭司的職任。
65
省長對他們說、不可喫至聖的物、直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。
66
會眾共有四萬二千三百六十名.
67
此外、還有他們的僕婢、七千三百三十七名、又有歌唱的男女二百四十五名.
68
他們有馬七百三十六匹、騾子二百四十五匹.
69
駱駝四百三十五隻、驢六千七百二十匹。
70
有些族長為工程捐助.省長捐入庫中的金子一千達利克、碗五十個、祭司的禮服五百三十件。
71
又有族長捐入工程庫的金子二萬達利克、銀子二千二百彌拿。
72
其餘百姓所捐的金子二萬達利克、銀子二千彌拿、祭司的禮服六十七件。
73
於是祭司、利未人、守門的、歌唱的、民中的一些人、尼提寧、並以色列眾人、各住在自己的城裡。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |