主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





民數記 25
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
以色列人ä½åœ¨ä»€äº­ï¼Žç™¾å§“與摩押女å­è¡Œèµ·æ·«äº‚.
2
因為這女å­å«ç™¾å§“來ã€ä¸€åŒçµ¦ä»–們的神ç»ç¥­ã€ç™¾å§“就喫他們的祭物ã€è·ªæ‹œä»–們的神。
3
以色列人與巴力毘ç¥é€£åˆã€è€¶å’Œè¯çš„怒氣就å‘以色列人發作。
4
耶和è¯å©å’摩西說ã€å°‡ç™¾å§“中所有的æ—é•·ã€åœ¨æˆ‘é¢å‰å°è‘—日頭懸挂ã€ä½¿æˆ‘å‘以色列人所發的怒氣ã€å¯ä»¥æ¶ˆäº†ã€‚
5
於是摩西å©å’以色列的審判官說ã€å‡¡å±¬ä½ å€‘的人ã€æœ‰èˆ‡å·´åŠ›æ¯˜ç¥é€£åˆçš„ã€ä½ å€‘å„人è¦æŠŠä»–們殺了。
6
摩西和以色列全會眾ã€æ­£åœ¨æœƒå¹•é–€å‰å“­æ³£çš„時候ã€èª°çŸ¥ã€æœ‰ä»¥è‰²åˆ—中的一個人ã€ç•¶ä»–們眼å‰ã€å¸¶è‘—一個米甸女人到他弟兄那裡去。
7
祭å¸äºžå€«çš„å­«å­ã€ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆçœ‹è¦‹äº†ã€å°±å¾žæœƒä¸­èµ·ä¾†ã€æ‰‹è£¡æ‹¿è‘—æ§ï¼Ž
8
跟隨那以色列人進亭å­è£¡åŽ»ã€ä¾¿å°‡ä»¥è‰²åˆ—人和那女人由腹中刺é€ã€é€™æ¨£ã€åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中瘟疫就止æ¯äº†ã€‚
9
那時é­ç˜Ÿç–«æ­»çš„ã€æœ‰äºŒè¬å››åƒäººã€‚
10
耶和è¯æ›‰è«­æ‘©è¥¿èªªã€
11
祭å¸äºžå€«çš„å­«å­ã€ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆã€ä½¿æˆ‘å‘以色列人所發的怒消了.因他在他們中間ã€ä»¥æˆ‘的忌邪為心ã€ä½¿æˆ‘ä¸åœ¨å¿Œé‚ªä¸­æŠŠä»–們除滅。
12
å› æ­¤ã€ä½ è¦èªªã€æˆ‘將我平安的約賜給他。
13
這約è¦çµ¦ä»–和他的後裔ã€ä½œç‚ºæ°¸é ç•¶ç¥­å¸è·ä»»çš„ç´„ã€å› ä»–為 神有忌邪的心ã€ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人贖罪。
14
那與米甸女人一åŒè¢«æ®ºçš„以色列人ã€åå«å¿ƒåˆ©ã€æ˜¯æ’’路的兒å­ã€æ˜¯è¥¿ç·¬ä¸€å€‹å®—æ—的首領。
15
那被殺的米甸女人ã€åå«å“¥æ–¯æ¯”ã€æ˜¯è˜‡ç¥çš„女兒ã€é€™è˜‡ç¥æ˜¯ç±³ç”¸ä¸€å€‹å®—æ—的首領。
16
耶和è¯æ›‰è«­æ‘©è¥¿èªªã€
17
ä½ è¦æ“¾å®³ç±³ç”¸äººã€æ“Šæ®ºä»–們.
18
因為他們用詭計擾害你們ã€åœ¨æ¯˜ç¥çš„事上ã€å’Œä»–們的姊妹米甸首領的女兒哥斯比的事上ã€ç”¨é€™è©­è¨ˆèª˜æƒ‘了你們.這哥斯比當瘟疫æµè¡Œçš„æ—¥å­ã€å› æ¯˜ç¥çš„事被殺了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |