主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
我兒ã€ä½ è‹¥ç‚ºæœ‹å‹ä½œä¿ã€æ›¿å¤–人擊掌ã€
2
你就被å£ä¸­çš„話語çºä½ã€è¢«å˜´è£¡çš„言語æ‰ä½ã€‚
3
我兒ã€ä½ æ—¢è½åœ¨æœ‹å‹æ‰‹ä¸­ã€å°±ç•¶é€™æ¨£è¡Œã€çº”å¯æ•‘自己.你è¦è‡ªå‘ã€åŽ»æ‡‡æ±‚你的朋å‹ï¼Ž
4
ä¸è¦å®¹ä½ çš„眼ç›ç¡è¦ºã€ä¸è¦å®¹ä½ çš„眼皮打盹.
5
è¦æ•‘自己ã€å¦‚鹿脫離çµæˆ¶çš„手ã€å¦‚鳥脫離æ•é³¥äººçš„手。
6
懶惰人哪ã€ä½ åŽ»å¯Ÿçœ‹èžžèŸ»çš„動作ã€å°±å¯å¾—智慧.
7
螞蟻沒有元帥ã€æ²’有官長ã€æ²’有å›çŽ‹ã€
8
尚且在å¤å¤©è±«å‚™é£Ÿç‰©ã€åœ¨æ”¶å‰²æ™‚èšæ–‚糧食。
9
懶惰人哪ã€ä½ è¦ç¡åˆ°å¹¾æ™‚呢.你何時ç¡é†’呢。
10
å†ç¡ç‰‡æ™‚ã€æ‰“盹片時ã€æŠ±è‘—手躺臥片時ã€
11
你的貧窮就必如強盜速來ã€ä½ çš„缺ä¹å½·å½¿æ‹¿å…µå™¨çš„人來到。
12
無賴的惡徒ã€è¡Œå‹•å°±ç”¨ä¹–僻的å£ï¼Ž
13
用眼傳神ã€ç”¨è…³ç¤ºæ„ã€ç”¨æŒ‡é»žåŠƒï¼Ž
14
心中乖僻ã€å¸¸è¨­æƒ¡è¬€ã€å¸ƒæ•£ç´›çˆ­ã€‚
15
所以ç½é›£å¿…忽然臨到他身.他必頃刻敗壞無法å¯æ²»ã€‚
16
耶和è¯æ‰€æ¨æƒ¡çš„有六樣ã€é€£ä»–心所憎惡的共有七樣.
17
就是高傲的眼ã€æ’’謊的舌ã€æµç„¡è¾œäººè¡€çš„手ã€
18
圖謀惡計的心ã€é£›è·‘行惡的腳ã€
19
å謊言的å‡è¦‹è­‰ã€ä¸¦å¼Ÿå…„中布散紛爭的人。
20
我兒ã€è¦è¬¹å®ˆä½ çˆ¶è¦ªçš„誡命ã€ä¸å¯é›¢æ£„ä½ æ¯è¦ªçš„法則.〔或作指教〕
21
è¦å¸¸ç¹«åœ¨ä½ å¿ƒä¸Šã€æŒ‚在你項上。
22
你行走ã€ä»–必引導你.你躺臥ã€ä»–å¿…ä¿å®ˆä½ ï¼Žä½ ç¡é†’ã€ä»–必與你談論。
23
因為誡命是燈.法則〔或作指教〕是光ã€è¨“誨的責備是生命的é“.
24
能ä¿ä½ é é›¢æƒ¡å©¦ã€é é›¢å¤–女諂媚的舌頭。
25
你心中ä¸è¦æˆ€æ…•ä»–的美色ã€ä¹Ÿä¸è¦è¢«ä»–眼皮勾引。
26
因為妓女能使人åªå‰©ä¸€å¡Šé¤…ã€æ·«å©¦çµå–人寶貴的生命。
27
人若懷裡æ‹ç«ã€è¡£æœè±ˆèƒ½ä¸ç‡’呢。
28
人若在ç«ç‚­ä¸Šèµ°ã€è…³è±ˆèƒ½ä¸ç‡™å‘¢ã€‚
29
親近鄰èˆä¹‹å¦»çš„ã€ä¹Ÿæ˜¯å¦‚此.凡挨近他的ã€ä¸å…å—罰。
30
賊因飢餓å·ç«Šå……飢ã€äººä¸è—視他.
31
若被找著ã€ä»–必賠還七å€ï¼Žå¿…將家中所有的ã€ç›¡éƒ½å„Ÿé‚„。
32
與婦人行淫的ã€ä¾¿æ˜¯ç„¡çŸ¥ã€è¡Œé€™äº‹çš„ã€å¿…喪掉生命。
33
ä»–å¿…å—å‚·æã€å¿…被凌辱.他的羞æ¥ä¸å¾—塗抹。
34
因為人的嫉æ¨ã€æˆäº†çƒˆæ€’.報仇的時候ã€æ±ºä¸ç•™æƒ…。
35
甚麼贖價ã€ä»–都ä¸é¡§ï¼Žä½ é›–é€è¨±å¤šç¦®ç‰©ã€ä»–也ä¸è‚¯å¹²ä¼‘。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |