主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 142
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔大衛在洞裡作的訓誨詩ã€ä¹ƒæ˜¯ç¥ˆç¦±ã€‚〕我發è²å“€å‘Šè€¶å’Œè¯ï¼Žç™¼è²æ‡‡æ±‚耶和è¯ã€‚
2
我在他é¢å‰å露我的苦情.陳說我的患難。
3
我的éˆåœ¨æˆ‘裡é¢ç™¼æ˜çš„時候ã€ä½ çŸ¥é“我的é“路。在我行的路上ã€æ•µäººç‚ºæˆ‘暗設網羅。
4
求你å‘我å³é‚Šè§€çœ‹ã€å› ç‚ºæ²’有人èªè­˜æˆ‘.我無處é¿é›£ã€ä¹Ÿæ²’有人眷顧我。
5
耶和è¯é˜¿ã€æˆ‘曾å‘你哀求.我說ã€ä½ æ˜¯æˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ï¼Žåœ¨æ´»äººä¹‹åœ°ã€ä½ æ˜¯æˆ‘çš„ç¦åˆ†ã€‚
6
求你å´è€³è½æˆ‘的呼求ã€å› æˆ‘è½åˆ°æ¥µå‘之地.求你救我脫離逼迫我的人ã€å› ç‚ºä»–們比我強盛。
7
求你領我出離被囚之地ã€æˆ‘好稱讚你的å.義人必環繞我ã€å› ç‚ºä½ æ˜¯ç”¨åŽšæ©å¾…我。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |