主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔大衛的詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ã€‚〕諸天述說 神的榮耀.穹蒼傳æšä»–的手段。
2
這日到那日發出言語.這夜到那夜傳出知識。
3
無言無語ã€ä¹Ÿç„¡è²éŸ³å¯è½ã€‚
4
ä»–çš„é‡å¸¶é€šé天下ã€å®ƒçš„言語傳到地極。 神在其間為太陽安設帳幕.
5
太陽如åŒæ–°éƒŽå‡ºæ´žæˆ¿ã€åˆå¦‚勇士歡然奔路。
6
他從天這邊出來ã€ç¹žåˆ°å¤©é‚£é‚Šï¼Žæ²’有一物被隱è—ä¸å¾—它的熱氣。
7
耶和è¯çš„律法全備ã€èƒ½ç”¦é†’人心.耶和è¯çš„法度確定ã€èƒ½ä½¿æ„šäººæœ‰æ™ºæ…§ã€‚
8
耶和è¯çš„訓詞正直ã€èƒ½å¿«æ´»äººçš„心.耶和è¯çš„命令清潔ã€èƒ½æ˜Žäº®äººçš„眼目。
9
耶和è¯çš„é“ç†æ½”æ·¨ã€å­˜åˆ°æ°¸é ï¼Žè€¶å’Œè¯çš„典章真實ã€å…¨ç„¶å…¬ç¾©ã€‚
10
都比金å­å¯ç¾¨æ…•ã€ä¸”比極多的精金å¯ç¾¨æ…•ï¼Žæ¯”蜜甘甜ã€ä¸”比蜂房下滴的蜜甘甜。
11
æ³ä¸”你的僕人因此å—警戒ã€å®ˆè‘—這些便有大賞。
12
誰能知é“自己的錯失呢.願你赦å…我隱而未ç¾çš„éŽéŒ¯ã€‚
13
求你攔阻僕人ã€ä¸çŠ¯ä»»æ„妄為的罪.ä¸å®¹é€™ç½ªè½„制我.我便完全ã€å…犯大罪.
14
耶和è¯æˆ‘çš„ç£çŸ³ã€æˆ‘的救贖主阿ã€é¡˜æˆ‘å£ä¸­çš„言語ã€å¿ƒè£¡çš„æ„念ã€åœ¨ä½ é¢å‰è’™æ‚…ç´ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |