主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





歷代志下 36
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1
國民立約西亞的兒å­ç´„哈斯ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷接續他父作王。
2
約哈斯登基的時候年二å三歲ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王三個月。
3
埃åŠçŽ‹åœ¨è€¶è·¯æ’’冷廢了他ã€åˆç½°çŒ¶å¤§åœ‹ã€éŠ€å­ä¸€ç™¾ä»–連得ã€é‡‘å­ä¸€ä»–連得。
4
埃åŠçŽ‹å°¼å“¥ç«‹ç´„哈斯的哥哥以利雅敬作猶大和耶路撒冷的王ã€æ”¹åå«ç´„雅敬ã€åˆå°‡ç´„哈斯帶到埃åŠåŽ»äº†ã€‚
5
約雅敬登基的時候年二å五歲ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王å一年.行耶和è¯ä»– 神眼中看為惡的事。
6
巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他ã€ç”¨éŠ…éŠéŽ–è‘—ä»–ã€è¦å°‡ä»–帶到巴比倫去。
7
尼布甲尼撒åˆå°‡è€¶å’Œè¯æ®¿è£¡çš„器皿帶到巴比倫ã€æ”¾åœ¨ä»–神的廟裡。〔或作自己的宮裡〕
8
約雅敬其餘的事ã€å’Œä»–所行å¯æ†Žçš„事ã€ä¸¦ä»–一切的行為ã€éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—和猶大列王記上.他兒å­ç´„雅斤接續他作王。
9
約雅斤登基的時候年八歲ã€ã€”列王下二å四章八節作å八歲〕在耶路撒冷作王三個月零å天.行耶和è¯çœ¼ä¸­çœ‹ç‚ºæƒ¡çš„事。
10
éŽäº†ä¸€å¹´ã€å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’å·®é£äººã€å°‡ç´„雅斤和耶和è¯æ®¿è£¡å„樣寶貴的器皿帶到巴比倫.就立約雅斤的å”å”〔原文作兄〕西底家ã€ä½œçŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的王。
11
西底家登基的時候年二å一歲ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王å一年.
12
行耶和è¯ä»– 神眼中看為惡的事.先知耶利米以耶和è¯çš„話勸他ã€ä»–ä»ä¸åœ¨è€¶åˆ©ç±³é¢å‰è‡ªå‘。
13
尼布甲尼撒曾使他指著 神起誓ã€ä»–å»èƒŒå›ï¼Žå¼·é …硬心ã€ä¸æ­¸æœè€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神。
14
眾祭å¸é•·å’Œç™¾å§“也大大犯罪ã€æ•ˆæ³•å¤–邦人一切å¯æ†Žçš„事ã€æ±¡ç©¢è€¶å’Œè¯åœ¨è€¶è·¯æ’’冷分別為è–的殿。
15
耶和è¯ä»–們列祖的 神因為愛惜自己的民ã€å’Œä»–的居所ã€å¾žæ—©èµ·ä¾†å·®é£ä½¿è€…去警戒他們。
16
他們å»å˜»ç¬‘ 神的使者ã€è—視他的言語ã€è­èªšä»–的先知ã€ä»¥è‡´è€¶å’Œè¯çš„忿怒å‘他的百姓發作ã€ç„¡æ³•å¯æ•‘。
17
所以耶和è¯ä½¿è¿¦å‹’底人的王來攻擊他們ã€åœ¨ä»–們è–殿裡用刀殺了他們的壯ä¸ã€ä¸æ†æ¤ä»–們的少男處女ã€è€äººç™½åŸï¼Žè€¶å’Œè¯å°‡ä»–們都交在迦勒底王手裡。
18
迦勒底王將 神殿裡的大å°å™¨çš¿ã€èˆ‡è€¶å’Œè¯æ®¿è£¡çš„財寶ã€ä¸¦çŽ‹å’Œçœ¾é¦–領的財寶ã€éƒ½å¸¶åˆ°å·´æ¯”倫去了。
19
迦勒底人焚燒 神的殿ã€æ‹†æ¯€è€¶è·¯æ’’冷的城牆ã€ç”¨ç«ç‡’了城裡的宮殿ã€æ¯€å£žäº†åŸŽè£¡å¯¶è²´çš„器皿。
20
凡脫離刀åŠçš„ã€è¿¦å‹’底王都擄到巴比倫去ã€ä½œä»–和他å­å­«çš„僕婢ã€ç›´åˆ°æ³¢æ–¯åœ‹èˆˆèµ·ä¾†ã€‚
21
這就應驗耶和è¯è—‰è€¶åˆ©ç±³å£æ‰€èªªçš„話ã€åœ°äº«å—安æ¯ã€å› ç‚ºåœ°åœŸè’涼便守安æ¯ã€ç›´æ»¿äº†ä¸ƒå年。
22
波斯王å¤åˆ—元年ã€è€¶å’Œè¯ç‚ºè¦æ‡‰é©—藉耶利米å£æ‰€èªªçš„話ã€å°±æ¿€å‹•æ³¢æ–¯çŽ‹å¤åˆ—的心ã€ä½¿ä»–下詔通告全國ã€èªªã€
23
波斯王å¤åˆ—如此說ã€è€¶å’Œè¯å¤©ä¸Šçš„ 神ã€å·²å°‡å¤©ä¸‹è¬åœ‹è³œçµ¦æˆ‘ã€åˆå›‘å’我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇.你們中間凡作他å­æ°‘çš„ã€å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ã€é¡˜è€¶å’Œè¯ä»–的 神與他åŒåœ¨ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |