主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè¨˜ 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
人若å·ç‰›ã€æˆ–羊ã€ç„¡è«–是宰了ã€æ˜¯è³£äº†ã€ä»–å°±è¦ä»¥äº”牛賠一牛ã€å››ç¾Šè³ ä¸€ç¾Šã€‚
2
人若é‡è¦‹è³ŠæŒ–窟窿ã€æŠŠè³Šæ‰“了ã€ä»¥è‡´æ–¼æ­»ã€å°±ä¸èƒ½ç‚ºä»–有æµè¡€çš„罪。
3
若太陽已經出來ã€å°±ç‚ºä»–有æµè¡€çš„罪.賊若被拿ã€ç¸½è¦è³ é‚„ã€è‹¥ä»–一無所有ã€å°±è¦è¢«è³£ã€é ‚他所å·çš„物。
4
若他所å·çš„ã€æˆ–牛ã€æˆ–é©¢ã€æˆ–羊ã€ä»åœ¨ä»–手下存活ã€ä»–å°±è¦åŠ å€è³ é‚„。
5
人若在田間ã€æˆ–在葡è„園裡放牲畜ã€ä»»æ†‘牲畜上別人的田裡去喫ã€å°±å¿…拿自己田間上好的ã€å’Œè‘¡è„園上好的賠還。
6
若點ç«ç„šç‡’èŠæ£˜ã€ä»¥è‡´å°‡åˆ¥äººå †ç©çš„禾æ†ã€ç«™è‘—的禾稼ã€æˆ–是田園ã€éƒ½ç‡’盡了ã€é‚£é»žç«çš„å¿…è¦è³ é‚„。
7
人若將銀錢ã€æˆ–家具ã€äº¤ä»˜é„°èˆçœ‹å®ˆã€é€™ç‰©å¾žé‚£äººçš„家被å·åŽ»ã€è‹¥æŠŠè³Šæ‰¾åˆ°äº†ã€è³Šè¦åŠ å€è³ é‚„.
8
若找ä¸åˆ°è³Šã€é‚£å®¶ä¸»å¿…就近審判官ã€è¦çœ‹çœ‹ä»–拿了原主的物件沒有。
9
兩個人的案件ã€ç„¡è«–是為甚麼éŽçŠ¯ã€æˆ–是為牛ã€ç‚ºé©¢ã€ç‚ºç¾Šã€ç‚ºè¡£è£³ã€æˆ–是為甚麼失掉之物ã€æœ‰ä¸€äººèªªã€é€™æ˜¯æˆ‘çš„ã€å…©é€ å°±è¦å°‡æ¡ˆä»¶ç¨Ÿå‘Šå¯©åˆ¤å®˜ã€å¯©åˆ¤å®˜å®šèª°æœ‰ç½ªã€èª°å°±è¦åŠ å€è³ é‚„。
10
人若將驢ã€æˆ–牛ã€æˆ–羊ã€æˆ–別的牲畜ã€äº¤ä»˜é„°èˆçœ‹å®ˆã€ç‰²ç•œæˆ–æ­»ã€æˆ–å—å‚·ã€æˆ–被趕去ã€ç„¡äººçœ‹è¦‹ã€
11
那看守的人ã€è¦æ†‘著耶和è¯èµ·èª“ã€æ‰‹è£¡æœªæ›¾æ‹¿é„°èˆçš„物ã€æœ¬ä¸»å°±è¦ç½·ä¼‘ã€çœ‹å®ˆçš„人ä¸å¿…賠還。
12
牲畜若從看守的那裡被å·åŽ»ã€ä»–å°±è¦è³ é‚„本主.
13
若被野ç¸æ’•ç¢Žã€çœ‹å®ˆçš„è¦å¸¶ä¾†ç•¶ä½œè­‰æ“šã€æ‰€æ’•çš„ä¸å¿…賠還。
14
人若å‘é„°èˆå€Ÿç”šéº¼ã€æ‰€å€Ÿçš„或å—å‚·ã€æˆ–æ­»ã€æœ¬ä¸»æ²’有åŒåœ¨ä¸€è™•ã€å€Ÿçš„人總è¦è³ é‚„。
15
若本主åŒåœ¨ä¸€è™•ã€ä»–å°±ä¸å¿…賠還.若是雇的ã€ä¹Ÿä¸å¿…è³ é‚„ã€æœ¬æ˜¯ç‚ºé›‡åƒ¹ä¾†çš„。
16
人若引誘沒有å—è˜çš„處女ã€èˆ‡ä»–行淫ã€ä»–總è¦äº¤å‡ºè˜ç¦®å¨¶ä»–為妻。
17
若女å­çš„父親決ä¸è‚¯å°‡å¥³å­çµ¦ä»–ã€ä»–å°±è¦æŒ‰è™•å¥³çš„è˜ç¦®ã€äº¤å‡ºéŒ¢ä¾†ã€‚
18
行邪術的女人ã€ä¸å¯å®¹ä»–存活。
19
凡與ç¸æ·«åˆçš„ã€ç¸½è¦æŠŠä»–治死。
20
祭祀別神ã€ä¸å–®å–®ç¥­ç¥€è€¶å’Œè¯çš„ã€é‚£äººå¿…è¦æ»…絕。
21
ä¸å¯è™§è² å¯„å±…çš„ã€ä¹Ÿä¸å¯æ¬ºå£“ä»–ã€å› ç‚ºä½ å€‘在埃åŠåœ°ä¹Ÿä½œéŽå¯„居的。
22
ä¸å¯è‹¦å¾…寡婦和孤兒.
23
若是苦待他們一點ã€ä»–們å‘我一哀求ã€æˆ‘總è¦è½ä»–們的哀è²ï¼Ž
24
並è¦ç™¼çƒˆæ€’ã€ç”¨åˆ€æ®ºä½ å€‘ã€ä½¿ä½ å€‘的妻å­ç‚ºå¯¡å©¦ã€å…’女為孤兒。
25
我民中有貧窮人與你åŒä½ã€ä½ è‹¥å€ŸéŒ¢çµ¦ä»–ã€ä¸å¯å¦‚放債的å‘ä»–å–利。
26
ä½ å³æˆ–æ‹¿é„°èˆçš„è¡£æœä½œç•¶é ­ã€å¿…在日è½ä»¥å…ˆæ­¸é‚„他.
27
å› ä»–åªæœ‰é€™ä¸€ä»¶ç•¶è“‹é ­ã€æ˜¯ä»–蓋身的衣æœã€è‹¥æ˜¯æ²’有ã€ä»–拿甚麼ç¡è¦ºå‘¢ï¼Žä»–哀求我ã€æˆ‘就應å…ã€å› ç‚ºæˆ‘是有æ©æƒ çš„。
28
ä¸å¯æ¯€è¬— 神ã€ä¹Ÿä¸å¯æ¯€è¬—你百姓的官長。
29
ä½ è¦å¾žä½ èŽŠç¨¼ä¸­çš„ç©€ã€å’Œé…’醡中滴出來的酒ã€æ‹¿ä¾†ç»ä¸Šã€ä¸å¯é²å»¶ã€‚ä½ è¦å°‡é ­ç”Ÿçš„å…’å­æ­¸çµ¦æˆ‘。
30
你牛羊頭生的ã€ä¹Ÿè¦é€™æ¨£ï¼Žä¸ƒå¤©ç•¶è·Ÿè‘—æ¯ã€ç¬¬å…«å¤©è¦æ­¸çµ¦æˆ‘。
31
ä½ è¦åœ¨æˆ‘é¢å‰ç‚ºè–潔的人ã€å› æ­¤ç”°é–“被野ç¸æ’•è£‚牲畜的肉ã€ä½ å€‘ä¸å¯å–«ã€è¦ä¸Ÿçµ¦ç‹—喫。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |