主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西çµæ›¸ 39
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
人å­é˜¿ã€ä½ è¦å‘æ­Œé©ç™¼è±«è¨€æ”»æ“Šä»–ã€èªªã€ä¸»è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€ç¾…æ–½ã€ç±³è¨­ã€åœŸå·´çš„王歌é©é˜¿ã€æˆ‘與你為敵.
2
我必調轉你ã€é ˜ä½ å‰å¾€ã€ä½¿ä½ å¾žåŒ—方的極處上來ã€å¸¶ä½ åˆ°ä»¥è‰²åˆ—的山上.
3
我必從你左手打è½ä½ çš„弓ã€å¾žä½ å³æ‰‹æ‰“掉你的箭。
4
你和你的è»éšŠã€ä¸¦åŒè‘—你的列國人ã€éƒ½å¿…倒在以色列的山上.我必將你給å„類的鷙鳥ã€å’Œç”°é‡Žçš„èµ°ç¸ä½œé£Ÿç‰©ã€‚
5
你必倒在田野ã€å› ç‚ºæˆ‘曾說éŽï¼Žé€™æ˜¯ä¸»è€¶å’Œè¯èªªçš„。
6
我è¦é™ç«åœ¨ç‘ªå„ã€å’Œæµ·å³¶å®‰ç„¶å±…ä½çš„人身上.他們就知é“我是耶和è¯ã€‚
7
我è¦åœ¨æˆ‘民以色列中顯出我的è–å.也ä¸å®¹æˆ‘çš„è–åå†è¢«è¤»ç€†ï¼Žåˆ—國人就知é“我是耶和è¯ä»¥è‰²åˆ—中的è–者。
8
主耶和è¯èªªã€é€™æ—¥äº‹æƒ…臨近ã€ä¹Ÿå¿…æˆå°±ã€ä¹ƒæ˜¯æˆ‘所說的日å­ã€‚
9
ä½ä»¥è‰²åˆ—城邑的人必出去撿器械ã€å°±æ˜¯å¤§å°ç›¾ç‰Œã€å¼“ç®­ã€æ¢ƒæ–ã€æ§çŸ›ã€éƒ½ç•¶æŸ´ç‡’ç«ã€ç›´ç‡’七年.
10
甚至他們ä¸å¿…從田野撿柴ã€ä¹Ÿä¸å¿…從樹林ä¼æœ¨ï¼Žå› ç‚ºä»–們è¦ç”¨å™¨æ¢°ç‡’ç«ï¼Žä¸¦ä¸”æ¶å¥ªé‚£æ¶å¥ªä»–們的人ã€æ“„掠那擄掠他們的人.這是主耶和è¯èªªçš„。
11
當那日我必將以色列地的谷ã€å°±æ˜¯æµ·æ±äººæ‰€ç¶“éŽçš„è°·ã€è³œçµ¦æ­Œé©ç‚ºå¢³åœ°ã€ä½¿ç¶“éŽçš„人到此åœæ­¥ï¼Žåœ¨é‚£è£¡äººå¿…葬埋歌é©å’Œä»–的群眾ã€å°±ç¨±é‚£åœ°ç‚ºå“ˆå€‘æ­Œé©è°·ã€‚
12
以色列家的人ã€å¿…用七個月葬埋他們ã€ç‚ºè¦æ½”淨全地。
13
全地的居民都必葬埋他們.當我得榮耀的日å­ã€é€™äº‹å¿…å«ä»–們得åè²ï¼Žé€™æ˜¯ä¸»è€¶å’Œè¯èªªçš„。
14
他們必分派人時常巡查é地ã€èˆ‡éŽè·¯çš„人一åŒè‘¬åŸ‹é‚£å‰©åœ¨åœ°é¢ä¸Šçš„å±é¦–ã€å¥½æ½”淨全地.éŽäº†ä¸ƒå€‹æœˆã€ä»–們還è¦å·¡æŸ¥ã€‚
15
巡查é地的人ã€è¦ç¶“éŽå…¨åœ°ï¼Žè¦‹æœ‰äººçš„骸骨ã€å°±åœ¨æ—邊立一標記ã€ç­‰è‘¬åŸ‹çš„人來將骸骨葬在哈們歌é©è°·ã€‚
16
他們必這樣潔淨那地.並有一城åå«å“ˆæ‘©é‚£ã€‚
17
人å­é˜¿ã€ä¸»è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€ä½ è¦å°å„類的飛鳥ã€å’Œç”°é‡Žçš„èµ°ç¸èªªã€ä½ å€‘èšé›†ä¾†ç½·ï¼Žè¦å¾žå››æ–¹èšåˆ°æˆ‘為你們ç»ç¥­ä¹‹åœ°ã€å°±æ˜¯åœ¨ä»¥è‰²åˆ—山上ç»å¤§ç¥­ä¹‹åœ°ã€å¥½å«ä½ å€‘喫肉å–血。
18
你們必喫勇士的肉ã€å–地上首領的血ã€å°±å¦‚喫公綿羊ã€ç¾Šç¾”ã€å…¬å±±ç¾Šã€å…¬ç‰›ã€éƒ½æ˜¯å·´çŠçš„肥畜。
19
你們喫我為你們所ç»çš„祭ã€å¿…喫飽了脂油ã€å–醉了血。
20
你們必在我席上飽喫馬匹和å車的人ã€ä¸¦å‹‡å£«å’Œä¸€åˆ‡çš„戰士.這是主耶和è¯èªªçš„。
21
我必顯我的榮耀在列國中.è¬æ°‘就必看見我所行的審判ã€èˆ‡æˆ‘在他們身上所加的手。
22
這樣ã€å¾žé‚£æ—¥ä»¥å¾Œä»¥è‰²åˆ—家必知é“我是耶和è¯ä»–們的 神。
23
列國人也必知é“以色列家被擄掠ã€æ˜¯å› ä»–們的罪孽.他們得罪我ã€æˆ‘就掩é¢ä¸é¡§ã€å°‡ä»–們交在敵人手中ã€ä»–們便都倒在刀下。
24
我是照他們的污穢和罪éŽå¾…他們.並且我掩é¢ä¸é¡§ä»–們。
25
主耶和è¯å¦‚此說ã€æˆ‘è¦ä½¿é›…å„被擄的人歸回ã€è¦æ†æ†«ä»¥è‰²åˆ—全家ã€åˆç‚ºæˆ‘çš„è–å發熱心。
26
他們在本地安然居ä½ã€ç„¡äººé©šåš‡ã€æ˜¯æˆ‘將他們從è¬æ°‘中領回ã€å¾žä»‡æ•µä¹‹åœ°å¬ä¾†ï¼Žæˆ‘在許多國的民眼å‰ã€åœ¨ä»–們身上顯為è–的時候ã€ä»–們è¦æ“”當自己的羞辱ã€å’Œå¹²çŠ¯æˆ‘的一切罪。
27
見上節
28
因我使他們被擄到外邦人中ã€å¾Œåˆèšé›†ä»–們歸回本地ã€ä»–們就知é“我是耶和è¯ä»–們的 神.我必ä¸å†ç•™ä»–們一人在外邦.
29
我也ä¸å†æŽ©é¢ä¸é¡§ä»–們ã€å› æˆ‘已將我的éˆæ¾†çŒä»¥è‰²åˆ—家.這是主耶和è¯èªªçš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |