主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





約書亞記 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
å¤ç‘£çŽ‹è€¶è³“è½è¦‹é€™äº‹ã€å°±æ‰“發人去見瑪頓王約巴ã€ä¼¸å´™çŽ‹ã€æŠ¼ç…žçŽ‹ã€
2
與北方ã€å±±åœ°ã€åŸºå°¼çƒˆå—邊的亞拉巴高原ã€ä¸¦è¥¿é‚Šå¤šç¥å±±å²¡çš„諸王.
3
åˆåŽ»è¦‹æ±æ–¹å’Œè¥¿æ–¹çš„迦å—人ã€èˆ‡å±±åœ°çš„亞摩利人ã€èµ«äººã€æ¯”利洗人ã€è€¶å¸ƒæ–¯äººã€ä¸¦é»‘門山根米斯巴地的希未人。
4
這些王和他們的眾è»éƒ½å‡ºä¾†ã€äººæ•¸å¤šå¦‚海邊的沙.並有許多馬匹車輛。
5
這諸王會åˆã€ä¾†åˆ°ç±³å€«æ°´é‚Šã€ä¸€åŒå®‰ç‡Ÿã€è¦èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—人爭戰。
6
耶和è¯å°ç´„書亞說ã€ä½ ä¸è¦å› ä»–們懼怕.明日這時ã€æˆ‘必將他們交付以色列人全然殺了.你è¦ç æ–·ä»–們馬的蹄筋ã€ç”¨ç«ç„šç‡’他們的車輛。
7
於是約書亞率領一切兵ä¸ã€åœ¨ç±³å€«æ°´é‚Šçªç„¶å‘å‰ã€æ”»æ‰“他們。
8
耶和è¯å°‡ä»–們交在以色列人手裡ã€ä»¥è‰²åˆ—人就擊殺他們ã€è¿½è¶•ä»–們到西頓大城ã€åˆ°ç±³æ–¯åˆ©å¼—瑪音ã€ç›´åˆ°æ±é‚Šç±³æ–¯å·´çš„平原ã€å°‡ä»–們擊殺ã€æ²’有留下一個。
9
約書亞就照耶和è¯æ‰€å©å’他的去行ã€ç æ–·ä»–們馬的蹄筋ã€ç”¨ç«ç„šç‡’他們的車輛。
10
當時約書亞轉回奪了å¤ç‘£ã€ç”¨åˆ€æ“Šæ®ºå¤ç‘£çŽ‹ï¼Žç´ ä¾†å¤ç‘£åœ¨é€™è«¸åœ‹ä¸­æ˜¯ç‚ºé¦–的。
11
以色列人用刀擊殺城中的人å£ã€å°‡ä»–們盡行殺滅.凡有氣æ¯çš„沒有留下一個.約書亞åˆç”¨ç«ç„šç‡’å¤ç‘£ã€‚
12
約書亞奪了這些王的一切城邑ã€æ“’ç²å…¶ä¸­çš„諸王ã€ç”¨åˆ€æ“Šæ®ºä»–們ã€å°‡ä»–們盡行殺滅ã€æ­£å¦‚耶和è¯åƒ•äººæ‘©è¥¿æ‰€å©å’的。
13
至於造在山崗上的城ã€é™¤äº†å¤ç‘£ä»¥å¤–ã€ä»¥è‰²åˆ—人都沒有焚燒.約書亞åªå°‡å¤ç‘£ç„šç‡’了。
14
那些城邑所有的財物ã€å’Œç‰²ç•œã€ä»¥è‰²åˆ—人都å–為自己的掠物.惟有一切人å£éƒ½ç”¨åˆ€æ“Šæ®ºã€ç›´åˆ°æ®ºç›¡ï¼Žå‡¡æœ‰æ°£æ¯çš„沒有留下一個。
15
耶和è¯æ€Žæ¨£å©å’他僕人摩西ã€æ‘©è¥¿å°±ç…§æ¨£å©å’約書亞ã€ç´„書亞也照樣行.凡耶和è¯æ‰€å©å’摩西的ã€ç´„書亞沒有一件懈怠ä¸è¡Œçš„。
16
約書亞奪了那全地ã€å°±æ˜¯å±±åœ°ã€ä¸€å¸¶å—地ã€æ­ŒçŠå…¨åœ°ã€é«˜åŽŸã€äºžæ‹‰å·´ã€ä»¥è‰²åˆ—的山地ã€å’Œå±±ä¸‹çš„高原。
17
從上西ç¥çš„哈拉山ã€ç›´åˆ°é»‘門山下利巴嫩平原的巴力迦得.並且擒ç²é‚£äº›åœ°çš„諸王ã€å°‡ä»–們殺死。
18
約書亞和這諸王爭戰了許多年日。
19
除了基é的希未人之外ã€æ²’有一城與以色列人講和的.都是以色列人爭戰奪來的。
20
因為耶和è¯çš„æ„æ€ã€æ˜¯è¦ä½¿ä»–們心裡剛硬ã€ä¾†èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—人爭戰ã€å¥½å«ä»–們盡被殺滅ã€ä¸è’™æ†æ†«ã€æ­£å¦‚耶和è¯æ‰€å©å’摩西的。
21
當時約書亞來到ã€å°‡ä½å±±åœ°ã€å¸Œä¼¯å´™ã€åº•ç’§ã€äºžæ‹¿ä¼¯ã€çŒ¶å¤§å±±åœ°ã€ä»¥è‰²åˆ—山地所有的亞衲æ—人剪除了.約書亞將他們和他們的城邑盡都毀滅。
22
在以色列人的地沒有留下一個亞衲æ—人.åªåœ¨è¿¦è–©ã€è¿¦ç‰¹ã€å’Œäºžå¯¦çªæœ‰ç•™ä¸‹çš„。
23
這樣ã€ç´„書亞照著耶和è¯æ‰€å©å’摩西的一切話ã€å¥ªäº†é‚£å…¨åœ°ã€å°±æŒ‰è‘—以色列支派的宗æ—ã€å°‡åœ°åˆ†çµ¦ä»–們為業。於是國中太平沒有爭戰了。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |