主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 32
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔大衛的訓誨詩。〕得赦å…å…¶éŽã€é®è“‹å…¶ç½ªçš„ã€é€™äººæ˜¯æœ‰ç¦çš„。
2
凡心裡沒有詭è©ã€è€¶å’Œè¯ä¸ç®—為有罪的ã€é€™äººæ˜¯æœ‰ç¦çš„。
3
我閉å£ä¸èªç½ªçš„時候ã€å› çµ‚日唉哼ã€è€Œéª¨é ­æž¯ä¹¾ã€‚
4
黑夜白日ã€ä½ çš„手在我身上沉é‡ï¼Žæˆ‘的精液耗盡ã€å¦‚åŒå¤å¤©çš„乾旱。〔細拉〕
5
我å‘你陳明我的罪ã€ä¸éš±çžžæˆ‘的惡.我說ã€æˆ‘è¦å‘耶和è¯æ‰¿èªæˆ‘çš„éŽçŠ¯ã€ä½ å°±èµ¦å…我的罪惡。〔細拉〕
6
為此ã€å‡¡è™”誠人ã€éƒ½ç•¶è¶ä½ å¯å°‹æ‰¾çš„時候禱告你.大水泛溢的時候ã€å¿…ä¸èƒ½åˆ°ä»–那裡。
7
你是我è—身之處.你必ä¿ä½‘我脫離苦難ã€ä»¥å¾—救的樂歌ã€å››é¢ç’°ç¹žæˆ‘。〔細拉〕
8
我è¦æ•™å°Žä½ ã€æŒ‡ç¤ºä½ ç•¶è¡Œçš„路.我è¦å®šç›åœ¨ä½ èº«ä¸Šå‹¸æˆ’你。
9
ä½ ä¸å¯åƒé‚£ç„¡çŸ¥çš„騾馬ã€å¿…用嚼環轡頭勒ä½ä»–.ä¸ç„¶ã€å°±ä¸èƒ½é¦´æœã€‚
10
惡人必多å—苦楚.惟ç¨å€šé è€¶å’Œè¯çš„ã€å¿…有慈愛四é¢ç’°ç¹žä»–。
11
你們義人應當é è€¶å’Œè¯æ­¡å–œå¿«æ¨‚.你們心裡正直的人ã€éƒ½ç•¶æ­¡å‘¼ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |