主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
Was aber die geistlichen [Gaben] betrifft, BrĂŒder, so will ich nicht, daß ihr ohne Kenntnis seid.
2
Ihr wißt, daß ihr, als ihr zu den Heiden gehörtet, zu den stummen Götzenbildern hingezogen, ja, fortgerissen wurdet.
3
Deshalb tue ich euch kund, daß niemand, der im Geist Gottes redet, sagt: Fluch ĂŒber Jesus! und niemand sagen kann: Herr Jesus! außer im Heiligen Geist.
4
Es gibt aber Verschiedenheiten von Gnadengaben, aber [es ist] derselbe Geist;
5
und es gibt Verschiedenheiten von Diensten, und [es ist] derselbe Herr;
6
und es gibt Verschiedenheiten von Wirkungen, aber [es ist] derselbe Gott, der alles in allen wirkt.
7
Jedem aber wird die Offenbarung des Geistes zum Nutzen gegeben.
8
Dem einen wird durch den Geist das Wort der Weisheit gegeben, einem anderen aber das Wort der Erkenntnis nach demselben Geist;
9
einem anderen aber Glauben in demselben Geist, einem anderen aber Gnadengaben der Heilungen in dem einen Geist,
10
einem anderen aber [Wunder-]KrÀfte, einem anderen aber Weissagung, einem anderen aber Unterscheidungen der Geister; einem anderen aber [verschiedene] Arten von Sprachen, einem anderen aber Auslegung der Sprachen.
11
Dies alles aber wirkt ein und derselbe Geist und teilt jedem besonders aus, wie er will.
12
Denn wie der Leib einer ist und viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obgleich viele, ein Leib sind: so auch der Christus.
13
Denn in einem Geist sind wir alle zu einem Leib getauft worden, es seien Juden oder Griechen, es seien Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getrÀnkt worden.
14
Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele.
15
Wenn der Fuß sprĂ€che: Weil ich nicht Hand bin, gehöre ich nicht zum Leib: gehört er deswegen nicht zum Leib?
16
Und wenn das Ohr sprÀche: Weil ich nicht Auge bin, gehöre ich nicht zum Leib: gehört es deswegen nicht zum Leib?
17
Wenn der ganze Leib Auge wÀre, wo wÀre das Gehör? Wenn ganz Gehör, wo der Geruch?
18
Nun aber hat Gott die Glieder gesetzt, jedes einzelne von ihnen am Leib, wie er wollte.
19
Wenn aber alles ein Glied wÀre, wo wÀre der Leib?
20
Nun aber sind zwar viele Glieder, aber ein Leib.
21
Das Auge kann nicht zur Hand sagen: Ich brauche dich nicht; oder wieder das Haupt zu den FĂŒĂŸen: Ich brauche euch nicht;
22
sondern gerade die Glieder des Leibes, die schwÀcher zu sein scheinen, sind notwendig;
23
und die uns die weniger ehrbaren am Leib zu sein scheinen, die umgeben wir mit reichlicherer Ehre; und unsere nichtanstĂ€ndigen haben grĂ¶ĂŸere WohlanstĂ€ndigkeit;
24
unsere wohlanstĂ€ndigen aber brauchen es nicht. Aber Gott hat den Leib zusammengefĂŒgt und dabei dem Mangelhafteren grĂ¶ĂŸere Ehre gegeben,
25
damit keine Spaltung im Leib sei, sondern die Glieder dieselbe Sorge fĂŒreinander hĂ€tten.
26
Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; oder wenn ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
27
Ihr aber seid Christi Leib, und einzeln genommen, Glieder.
28
Und die einen hat Gott in der Gemeinde gesetzt erstens zu Aposteln, zweitens [andere] zu Propheten, drittens zu Lehrern, sodann [Wunder-]KrÀfte, sodann Gnadengaben der Heilungen, Hilfeleistungen, Leitungen, Arten von Sprachen.
29
Sind etwa alle Apostel? Alle Propheten? Alle Lehrer? Haben alle [Wunder-]KrÀfte?
30
Haben alle Gnadengaben der Heilungen? Reden alle in Sprachen? Legen alle aus?
31
Eifert aber um die grĂ¶ĂŸeren Gnadengaben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


ć’ŒćˆæœŹçź€äœ“
简体中英对照
ć’ŒćˆæœŹçčé«”
繁體中英對照
ć•æŒŻäž­ç‰ˆ
思高版
æ–°èŻ‘æœŹ
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한ꔭ의
한ꔭ의 NKRV
한ꔭ의 KCB
WEB
ćŸșçŁćŸ’æ–‡æ‘˜è§Łç»çł»ćˆ—
æŻæ—„ç ”ç»äž›äčŠ
äžČç ćœŁç»æłšé‡Š
新旧çșŠèŸ…èŻ»
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |