主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Sprueche 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Sohn ist der Kummer seiner Mutter.
2
Nichts nĂŒtzen gottlose SchĂ€tze, aber Gerechtigkeit rettet vom Tod.
3
Der HERR lĂ€ĂŸt nicht hungern die Seele des Gerechten, aber die Gier der Gottlosen stĂ¶ĂŸt er zurĂŒck.
4
Arm wird, wer mit lĂ€ssiger Hand schafft, aber die Hand der Fleißigen macht reich.
5
Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Sohn, wer in der Ernte schlÀft, ein schandbarer Sohn.
6
Segen ist auf dem Haupt des Gerechten, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat.
7
Des Gerechten gedenkt man zum Segen, aber der Name der Gottlosen fault.
8
Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an, wer aber nÀrrische Lippen hat, kommt zu Fall.
9
Wer in Lauterkeit lebt, lebt sicher, wer aber krumme Wege wĂ€hlt, muß schwitzen.
10
Wer mit den Augen zwinkert, verursacht Schmerz, und wer nÀrrische Lippen hat, kommt zu Fall.
11
Eine Quelle des Lebens ist der Mund des Gerechten, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat.
12
Haß erregt ZĂ€nkereien, aber Liebe deckt alle Vergehen zu.
13
Auf den Lippen des VerstĂ€ndigen findet sich Weisheit, aber der Stock [findet sich] fĂŒr den RĂŒcken des UnverstĂ€ndigen.
14
Weise bewahren Erkenntnis, aber der Mund des Narren ist nahes Verderben.
15
Der Besitz des Reichen ist seine feste Stadt, das Verderben der Geringen ist ihre Armut.
16
Der Erwerb des Gerechten [gereicht] zum Leben, der Ertrag des Gottlosen zur SĂŒnde.
17
Ein Pfad zum Leben ist, wer auf Zucht achtet; wer aber die Mahnung unbeachtet lĂ€ĂŸt, leitet in die Irre.
18
Wer Haß verbirgt, hat LĂŒgenlippen; und wer Verleumdung ausstreut, ist ein Tor.
19
Bei vielen Worten bleibt Treubruch nicht aus, wer aber seine Lippen zĂŒgelt, handelt klug.
20
Auserlesenes Silber ist die Zunge des Gerechten, das Herz der Gottlosen [aber] ist wenig wert.
21
Die Lippen des Gerechten weiden viele, aber die Narren sterben durch Unverstand.
22
Der Segen des HERRN, der macht reich, und [eigenes] AbmĂŒhen fĂŒgt neben ihm nichts hinzu.
23
Als ein VergnĂŒgen gilt dem Toren das VerĂŒben von Schandtat, dem verstĂ€ndigen Mann aber die Weisheit.
24
Wovor dem Gottlosen graut, das wird ĂŒber ihn kommen, aber der Wunsch der Gerechten wird gewĂ€hrt.
25
Sobald ein Sturmwind daherfĂ€hrt, ist der Gottlose nicht mehr; der Gerechte aber ist fest gegrĂŒndet fĂŒr ewig.
26
Wie Essig fĂŒr die ZĂ€hne und wie Rauch fĂŒr die Augen, so ist der Faule fĂŒr die, die ihn senden.
27
Die Furcht des HERRN vermehrt die [Lebens]tage, aber die Jahre der Gottlosen werden verkĂŒrzt.
28
Das Warten der Gerechten [fĂŒhrt zur] Freude, aber die Hoffnung der Gottlosen wird zunichte.
29
Eine Zuflucht fĂŒr den, der rechtschaffenen Weges ist, ist der HERR, aber Verderben fĂŒr die, die Unrecht tun.
30
Der Gerechte wird in Ewigkeit nicht zum Wanken gebracht, aber die Gottlosen werden im Land nicht wohnen bleiben.
31
Der Mund des Gerechten lĂ€ĂŸt Weisheit sprießen, aber die Zunge der Verkehrtheit wird abgeschnitten.
32
Die Lippen des Gerechten sind bedacht auf WohlgefÀlliges, der Mund der Gottlosen aber auf Verkehrtes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


ć’ŒćˆæœŹçź€äœ“
简体中英对照
ć’ŒćˆæœŹçčé«”
繁體中英對照
ć•æŒŻäž­ç‰ˆ
思高版
æ–°èŻ‘æœŹ
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한ꔭ의
한ꔭ의 NKRV
한ꔭ의 KCB
WEB
新旧çșŠèŸ…èŻ»
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |