主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志上 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
大å«åœ¨å¤§å«åŸŽä¸ºè‡ªå·±å»ºé€ å®«æ®¿ï¼Œåˆä¸ºç¥žçš„约柜预备地方,支æ­å¸å¹•ã€‚
2
那时大å«è¯´ï¼Œé™¤äº†åˆ©æœªäººä¹‹å¤–,无人å¯æŠ¬ç¥žçš„约柜。因为耶和åŽæ‹£é€‰ä»–们抬神的约柜,且永远事奉他。
3
大å«æ‹›èšä»¥è‰²åˆ—众人到耶路撒冷,è¦å°†è€¶å’ŒåŽçš„约柜抬到他所预备的地方。
4
大å«åˆèšé›†äºšä¼¦çš„å­å­™å’Œåˆ©æœªäººã€‚
5
哥辖å­å­™ä¸­æœ‰æ—长乌列和他的弟兄一百二å人。
6
米拉利å­å­™ä¸­æœ‰æ—长亚帅雅和他的弟兄二百二å人。
7
é©é¡ºå­å­™ä¸­æœ‰æ—长约ç¥å’Œä»–的弟兄一百三å人。
8
以利撒åå­å­™ä¸­æœ‰æ—长示玛雅和他的弟兄二百人。
9
希伯仑å­å­™ä¸­æœ‰æ—长以列和他的弟兄八å人。
10
乌薛å­å­™ä¸­æœ‰æ—长亚米拿达和他的弟兄一百一å二人。
11
大å«å°†ç¥­å¸æ’’ç£å’Œäºšæ¯”亚他,并利未人乌列,亚帅雅,约ç¥ï¼Œç¤ºçŽ›é›…,以列,亚米拿达å¬æ¥ï¼Œ
12
对他们说,你们是利未人的æ—长,你们和你们的弟兄应当自æ´ï¼Œå¥½å°†è€¶å’ŒåŽä»¥è‰²åˆ—神的约柜抬到我所预备的地方。
13
因你们先å‰æ²¡æœ‰æŠ¬è¿™çº¦æŸœï¼ŒæŒ‰å®šä¾‹æ±‚问耶和åŽæˆ‘们的神,所以他刑罚(原文作闯æ€ï¼‰æˆ‘们。
14
于是祭å¸åˆ©æœªäººè‡ªæ´ï¼Œå¥½å°†è€¶å’ŒåŽä»¥è‰²åˆ—神的约柜抬上æ¥ã€‚
15
利未å­å­™å°±ç”¨æ ï¼Œè‚©æŠ¬ç¥žçš„约柜,是照耶和åŽè—‰æ‘©è¥¿æ‰€å©å’的。
16
大å«å©å’利未人的æ—长,派他们歌唱的弟兄用ç´ç‘Ÿå’Œé’¹ä½œä¹ï¼Œæ¬¢æ¬¢å–œå–œåœ°å¤§å£°æ­Œé¢‚。
17
于是利未人派约ç¥çš„å„¿å­å¸Œå¹”和他弟兄中比利家的儿å­äºšè¨ï¼Œå¹¶ä»–们æ—弟兄米拉利å­å­™é‡Œå¤æ²™é›…çš„å„¿å­ä»¥æŽ¢ã€‚
18
其次还有他们的弟兄撒迦利雅,便雅薛,示米拉末,耶歇,乌尼,以利押,比拿雅,玛西雅,玛他æ雅,以利æ–利户,弥克尼雅,并守门的俄别以东和耶利。
19
这样,派歌唱的希幔,亚è¨ï¼Œä»¥æŽ¢æ•²é“œé’¹ï¼Œå¤§å‘å“声。
20
派撒迦利雅,雅薛,示米拉末,耶歇,乌尼,以利押,玛西雅,比拿雅鼓瑟,调用女音。
21
åˆæ´¾çŽ›ä»–æ雅,以利æ–利户,弥克尼雅,俄别以东,耶利,亚撒西雅领首弹ç´ï¼Œè°ƒç”¨ç¬¬å…«ã€‚
22
利未人的æ—长基拿尼雅是歌唱人的首领,åˆæ•™è®­äººæ­Œå”±ï¼Œå› ä¸ºä»–精通此事。
23
比利家,以利加拿是约柜å‰å®ˆé—¨çš„。
24
祭å¸ç¤ºå·´å°¼ï¼Œçº¦æ²™æ³•ï¼Œæ‹¿å¦ä¸šï¼ŒäºšçŽ›èµ›ï¼Œæ’’迦利雅,比拿亚,以利以谢在神的约柜å‰å¹å·ã€‚俄别以东和耶希亚也是约柜å‰å®ˆé—¨çš„。
25
于是,大å«å’Œä»¥è‰²åˆ—çš„é•¿è€ï¼Œå¹¶åƒå¤«é•¿éƒ½åŽ»ä»Žä¿„别以东的家欢欢喜喜地将耶和åŽçš„约柜抬上æ¥ã€‚
26
神èµæ©ä¸ŽæŠ¬è€¶å’ŒåŽçº¦æŸœçš„利未人,他们就献上七åªå…¬ç‰›ï¼Œä¸ƒåªå…¬ç¾Šã€‚
27
大å«å’ŒæŠ¬çº¦æŸœçš„利未人,并歌唱人的首领基拿尼雅,以åŠæ­Œå”±çš„人,都穿ç€ç»†éº»å¸ƒçš„外è¢ã€‚大å«å¦å¤–ç©¿ç€ç»†éº»å¸ƒçš„以弗得。
28
这样,以色列众人欢呼å¹è§’,å¹å·ï¼Œæ•²é’¹ï¼Œé¼“瑟,弹ç´ï¼Œå¤§å‘å“声,将耶和åŽçš„约柜抬上æ¥ã€‚
29
耶和åŽçš„约柜进了大å«åŸŽçš„时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,è§å¤§å«çŽ‹è¸Šè·ƒè·³èˆžï¼Œå¿ƒé‡Œå°±è½»è§†ä»–。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |