主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约伯记 15
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
æ幔人以利法回答说,
2
智慧人岂å¯ç”¨è™šç©ºçš„知识回答,用东风充满肚腹呢?
3
他岂å¯ç”¨æ— ç›Šçš„è¯ï¼Œå’Œæ— æµŽäºŽäº‹çš„言语,ç†è®ºå‘¢ï¼Ÿ
4
你是废弃敬ç•çš„æ„,在神é¢å‰é˜»æ­¢æ•¬è™”的心。
5
你的罪孽指教你的å£ã€‚你选用诡诈人的舌头。
6
你自己的å£å®šä½ æœ‰ç½ªï¼Œå¹¶éžæ˜¯æˆ‘。你自己的嘴,è§è¯ä½ çš„ä¸æ˜¯ã€‚
7
你岂是头一个被生的人å—?你å—造在诸山之先å—?
8
你曾å¬è§ç¥žçš„密旨å—?你还将智慧独自得尽å—?
9
你知é“什么是我们ä¸çŸ¥é“的呢?你明白什么是我们ä¸æ˜Žç™½çš„呢?
10
我们这里有白å‘的,和年纪è€è¿ˆçš„,比你父亲还è€ã€‚
11
神用温和的è¯å®‰æ…°ä½ ï¼Œä½ ä»¥ä¸ºå¤ªå°å—?
12
你的心为何将你逼去。你的眼为何冒出ç«æ˜Ÿã€‚
13
使你的çµå对神,也任你的å£å‘这言语。
14
人是什么,竟算为æ´å‡€å‘¢ï¼Ÿå¦‡äººæ‰€ç”Ÿçš„是什么,竟算为义呢?
15
神ä¸ä¿¡é ä»–的众圣者。在他眼å‰ï¼Œå¤©ä¹Ÿä¸æ´å‡€ã€‚
16
何况那污秽å¯æ†Žï¼Œå–罪孽如水的世人呢?
17
我指示你,你è¦å¬ã€‚我è¦è¿°è¯´æ‰€çœ‹è§çš„。
18
就是智慧人从列祖所å—,传说而ä¸éšçž’的。
19
(这地惟独èµç»™ä»–们,并没有外人从他们中间ç»è¿‡ï¼‰ã€‚
20
æ¶äººä¸€ç”Ÿä¹‹æ—¥åŠ¬åŠ³ç—›è‹¦ï¼Œå¼ºæš´äººä¸€ç”Ÿçš„年数也是如此。
21
惊å“的声音常在他耳中。在平安时,抢夺的必临到他那里。
22
ä»–ä¸ä¿¡è‡ªå·±èƒ½ä»Žé»‘暗中转回,他被刀剑等候。
23
他漂æµåœ¨å¤–求食,说,哪里有食物呢?他知é“黑暗的日å­ï¼Œåœ¨ä»–手边预备好了。
24
急难困苦å«ä»–害怕,而且胜了他,好åƒå›çŽ‹é¢„备上阵一样。
25
他伸手攻击神,以骄傲攻击全能者。
26
挺ç€é¢ˆé¡¹ï¼Œç”¨ç›¾ç‰Œçš„厚凸é¢ï¼Œå‘全能者直闯。
27
是因他的脸蒙上脂油,腰积æˆè‚¥è‚‰ã€‚
28
他曾ä½åœ¨è’凉城邑,无人居ä½ï¼Œå°†æˆä¹±å †çš„房屋。
29
ä»–ä¸å¾—富足,财物ä¸å¾—常存,产业在地上也ä¸åŠ å¢žã€‚
30
ä»–ä¸å¾—出离黑暗。ç«ç„°è¦å°†ä»–çš„æžå­çƒ§å¹²ã€‚因神å£ä¸­çš„气,他è¦ç­äº¡ï¼ˆç­äº¡åŽŸæ–‡ä½œèµ°åŽ»ï¼‰ã€‚
31
ä»–ä¸ç”¨å€šé è™šå‡æ¬ºå“„自己,因虚å‡å¿…æˆä¸ºä»–的报应。
32
他的日期未到之先,这事必æˆå°±ã€‚ä»–çš„æžå­ä¸å¾—é’绿。
33
ä»–å¿…åƒè‘¡è„æ ‘çš„è‘¡è„,未熟而è½ã€‚åˆåƒæ©„榄树的花,一开而谢。
34
原æ¥ä¸æ•¬è™”之辈必无生育。å—贿赂之人的å¸æ£šå¿…被ç«çƒ§ã€‚
35
他们所怀的是毒害,所生的是罪孽,心里所预备的是诡诈。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |