主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约伯记 20
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
拿玛人ç法回答说,
2
我心中急èºï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘çš„æ€å¿µå«æˆ‘回答。
3
我已å¬è§é‚£ç¾žè¾±æˆ‘,责备我的è¯ã€‚我的悟性å«æˆ‘回答。
4
你岂ä¸çŸ¥äº˜å¤ä»¥æ¥ï¼Œè‡ªä»Žäººç”Ÿåœ¨åœ°ã€‚
5
æ¶äººå¤¸èƒœæ˜¯æš‚时的,ä¸æ•¬è™”人的喜ä¹ï¼Œä¸è¿‡è½¬çœ¼ä¹‹é—´å—?
6
ä»–çš„å°Šè£è™½è¾¾åˆ°å¤©ä¸Šï¼Œå¤´è™½é¡¶åˆ°äº‘中,
7
他终必ç­äº¡ï¼Œåƒè‡ªå·±çš„粪一样。素æ¥è§ä»–的人è¦è¯´ï¼Œä»–在哪里呢?
8
他必飞去如梦,ä¸å†å¯»è§ï¼Œé€Ÿè¢«èµ¶åŽ»ï¼Œå¦‚夜间的异象。
9
亲眼è§è¿‡ä»–的,必ä¸å†è§ä»–。他的本处也å†è§ä¸ç€ä»–。
10
他的儿女è¦æ±‚穷人的æ©ã€‚他的手è¦èµ”还ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢ã€‚
11
他的骨头虽然有é’年之力,å´è¦å’Œä»–一åŒèººå§åœ¨å°˜åœŸä¸­ã€‚
12
ä»–å£å†…虽以æ¶ä¸ºç”˜ç”œï¼Œè—在舌头底下。
13
爱æ‹ä¸èˆï¼Œå«åœ¨å£ä¸­ã€‚
14
他的食物在肚里å´è¦åŒ–为酸,在他里é¢æˆä¸ºè™ºè›‡çš„æ¶æ¯’。
15
ä»–åžäº†è´¢å®ï¼Œè¿˜è¦å出。神è¦ä»Žä»–腹中æŽå‡ºæ¥ã€‚
16
ä»–å¿…å¸é¥®è™ºè›‡çš„毒气。è®è›‡çš„舌头也必æ€ä»–。
17
æµå¥¶ä¸Žèœœä¹‹æ²³ï¼Œä»–ä¸å¾—å†è§ã€‚
18
他劳碌得æ¥çš„è¦èµ”还,ä¸å¾—享用(原文作åžä¸‹ï¼‰ï¼Œä¸èƒ½ç…§æ‰€å¾—的财货欢ä¹ã€‚
19
他欺压穷人,且åˆç¦»å¼ƒã€‚强å–éžè‡ªå·±æ‰€ç›–的房屋(或作强å–房屋ä¸å¾—å†å»ºé€ ï¼‰ã€‚
20
他因贪而无厌,所喜悦的连一样也ä¸èƒ½ä¿å®ˆã€‚
21
其余的没有一样他ä¸åžç­ï¼Œæ‰€ä»¥ä»–çš„ç¦ä¹ä¸èƒ½é•¿ä¹…。
22
他在满足有余的时候,必到狭窄的地步。凡å—苦楚的人,都必加手在他身上。
23
ä»–æ­£è¦å……满肚腹的时候,神必将猛烈的忿怒,é™åœ¨ä»–身上。正在他åƒé¥­çš„时候,è¦å°†è¿™å¿¿æ€’åƒé›¨é™åœ¨ä»–身上。
24
ä»–è¦èº²é¿é“器。铜弓的箭è¦å°†ä»–å°„é€ã€‚
25
他把箭一抽,就从他身上出æ¥ã€‚å‘光的箭头从他胆中出æ¥ï¼Œæœ‰æƒŠæƒ¶ä¸´åœ¨ä»–身上。
26
ä»–çš„è´¢å®å½’于黑暗。人所ä¸å¹çš„ç«è¦æŠŠä»–烧ç­ï¼Œè¦æŠŠä»–å¸æ£šä¸­æ‰€å‰©ä¸‹çš„烧æ¯ã€‚
27
天è¦æ˜¾æ˜Žä»–的罪孽,地è¦å…´èµ·æ”»å‡»ä»–。
28
他的家产必然过去。神å‘怒的日å­ï¼Œä»–的货物都è¦æ¶ˆç­ã€‚
29
这是æ¶äººä»Žç¥žæ‰€å¾—的分,是神为他所定的产业。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |