主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





历代志上 26
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
守门的ç­æ¬¡è®°åœ¨ä¸‹é¢ï¼Œå¯æ‹‰æ—亚è¨çš„å­å­™ä¸­ï¼Œæœ‰å¯åˆ©çš„å„¿å­ç±³æ–½åˆ©ç±³é›…。
2
米施利米雅的长å­æ˜¯æ’’迦利亚,次å­æ˜¯è€¶å ï¼Œä¸‰å­æ˜¯è¥¿å·´ç¬¬é›…,四å­æ˜¯è€¶æè‚,
3
五å­æ˜¯ä»¥æ‹¦ï¼Œå…­å­æ˜¯çº¦å“ˆéš¾ï¼Œä¸ƒå­æ˜¯ä»¥åˆ©çº¦ä¹ƒã€‚
4
俄别以东的长å­æ˜¯ç¤ºçŽ›é›…,次å­æ˜¯çº¦è¨æ‹”,三å­æ˜¯çº¦äºšï¼Œå››å­æ˜¯æ²™ç”²ï¼Œäº”å­æ˜¯æ‹¿å¦ä¸šï¼Œ
5
å…­å­æ˜¯äºšç±³åˆ©ï¼Œä¸ƒå­æ˜¯ä»¥è¨è¿¦ï¼Œå…«å­æ˜¯æ¯—乌利太,因为神èµç¦ä¸Žä¿„别以东。
6
ä»–çš„å„¿å­ç¤ºçŽ›é›…有几个儿å­ï¼Œéƒ½æ˜¯å¤§èƒ½çš„壮士,掌管父亲的家。
7
示玛雅的儿å­æ˜¯ä¿„得尼,利法益,俄备得,以利è¨å·´ã€‚以利è¨å·´çš„弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。
8
这都是俄别以东的å­å­™ï¼Œä»–们和他们的儿å­å¹¶å¼Ÿå…„,都是善于办事的壮士。俄别以东的å­å­™å…±å…­å二人。
9
米施利米雅的儿å­å’Œå¼Ÿå…„都是壮士,共å八人。
10
米拉利å­å­™ä½•è¨æœ‰å‡ ä¸ªå„¿å­ï¼Œé•¿å­æ˜¯ç”³åˆ©ï¼Œä»–原ä¸æ˜¯é•¿å­ï¼Œæ˜¯ä»–父亲立他作长å­ã€‚
11
次å­æ˜¯å¸Œå‹’家,三å­æ˜¯åº•å·´åˆ©é›…,四å­æ˜¯æ’’迦利亚。何è¨çš„å„¿å­å¹¶å¼Ÿå…„å…±å三人。
12
这些人都是守门的ç­é•¿ï¼Œä¸Žä»–们的弟兄一åŒåœ¨è€¶å’ŒåŽæ®¿é‡ŒæŒ‰ç­ä¾›èŒã€‚
13
他们无论大å°ï¼Œéƒ½æŒ‰ç€å®—æ—掣签分守å„门。
14
掣签守东门的是示利米雅。他的儿å­æ’’迦利亚是精明的谋士,掣签守北门。
15
俄别以东守å—门,他的儿å­å®ˆåº“房。
16
书è˜ä¸Žä½•è¨å®ˆè¥¿é—¨ï¼Œåœ¨é è¿‘沙利基门,通ç€å¾€ä¸ŠåŽ»çš„è¡—é“上,ç­ä¸Žç­ç›¸å¯¹ã€‚
17
æ¯æ—¥ä¸œé—¨æœ‰å…­ä¸ªåˆ©æœªäººï¼ŒåŒ—门有四个,å—门有四个,库房有两个,åˆæœ‰ä¸¤ä¸ªè½®ç­æ›¿æ¢ã€‚
18
在西é¢è¡—é“上有四个,在游廊上有两个。
19
以上是å¯æ‹‰å­å­™å’Œç±³æ‹‰åˆ©å­å­™å®ˆé—¨çš„ç­æ¬¡ã€‚
20
利未å­å­™ä¸­æœ‰äºšå¸Œé›…掌管神殿的府库和圣物的府库。
21
é©é¡ºæ—,拉但å­å­™é‡Œï¼Œä½œæ—长的是é©é¡ºæ—拉但的å­å­™è€¶å¸Œä¼Šåˆ©ã€‚
22
耶希伊利的儿å­è¥¿å¦å’Œä»–兄弟约ç¥æŽŒç®¡è€¶å’ŒåŽæ®¿é‡Œçš„府库。
23
æš—å…°æ—,以斯哈æ—,希伯伦æ—,乌泄æ—也有èŒåˆ†ã€‚
24
摩西的孙å­ï¼Œé©èˆœçš„å„¿å­ç»†å¸ƒä¸šæŽŒç®¡åºœåº“。
25
还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿å­æ˜¯åˆ©å“ˆæ¯”雅。利哈比雅的儿å­æ˜¯è€¶ç­›äºšã€‚耶筛亚的儿å­æ˜¯çº¦å…°ã€‚约兰的儿å­æ˜¯ç»†åŸºåˆ©ã€‚细基利的儿å­æ˜¯ç¤ºç½—密。
26
这示罗密和他的弟兄掌管府库的圣物,就是大å«çŽ‹å’Œä¼—æ—长,åƒå¤«é•¿ï¼Œç™¾å¤«é•¿ï¼Œå¹¶å†›é•¿æ‰€åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„物。
27
他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和åŽçš„殿。
28
å…ˆè§æ’’æ¯è€³ï¼ŒåŸºå£«çš„å„¿å­æ‰«ç½—,尼ç¥çš„å„¿å­æŠ¼å°¼ç¥ï¼Œæ´—é²é›…çš„å„¿å­çº¦æŠ¼æ‰€åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„物都归示罗密和他的弟兄掌管。
29
以斯哈æ—有基拿尼雅和他众å­ä½œå®˜é•¿å’Œå£«å¸ˆï¼Œç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—的外事。
30
希伯伦æ—有哈沙比雅和他弟兄一åƒä¸ƒç™¾äººï¼Œéƒ½æ˜¯å£®å£«ï¼Œåœ¨çº¦æ—¦æ²³è¥¿ï¼Œä»¥è‰²åˆ—地办ç†è€¶å’ŒåŽä¸ŽçŽ‹çš„事。
31
希伯伦æ—中有耶利雅作æ—长。大å«ä½œçŽ‹ç¬¬å››å年,在基列的雅谢,从这æ—中寻得大能的勇士。
32
耶利雅的弟兄有二åƒä¸ƒç™¾äººï¼Œéƒ½æ˜¯å£®å£«ï¼Œä¸”作æ—长。大å«çŽ‹æ´¾ä»–们在æµä¾¿æ”¯æ´¾ï¼Œè¿¦å¾—支派,玛拿西åŠæ”¯æ´¾ä¸­åŠžç†ç¥žå’ŒçŽ‹çš„事。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |