主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





申命记 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1
你们存活于世的日å­ï¼Œåœ¨è€¶å’ŒåŽä½ ä»¬åˆ—祖的神所èµä½ ä»¬ä¸ºä¸šçš„地上,è¦è°¨å®ˆéµè¡Œçš„律例典章乃是这些,
2
你们è¦å°†æ‰€èµ¶å‡ºçš„国民事奉神的å„地方,无论是在高山,在å°å±±ï¼Œåœ¨å„é’翠树下,都æ¯å了。
3
也è¦æ‹†æ¯ä»–们的祭å›ï¼Œæ‰“碎他们的柱åƒï¼Œç”¨ç«ç„šçƒ§ä»–们的木å¶ï¼Œç ä¸‹ä»–们雕刻的神åƒï¼Œå¹¶å°†å…¶å从那地方除ç­ã€‚
4
你们ä¸å¯ç…§ä»–们那样事奉耶和åŽä½ ä»¬çš„神。
5
但耶和åŽä½ ä»¬çš„神从你们å„支派中选择何处为立他å的居所,你们就当往那里去求问,
6
将你们的燔祭,平安祭,å分å–一之物,和手中的举祭,并还愿祭,甘心祭,以åŠç‰›ç¾¤ç¾Šç¾¤ä¸­å¤´ç”Ÿçš„,都奉到那里。
7
在那里,耶和åŽä½ ä»¬ç¥žçš„é¢å‰ï¼Œä½ ä»¬å’Œä½ ä»¬çš„家属都å¯ä»¥åƒï¼Œå¹¶ä¸”因你手所办的一切事蒙耶和åŽä½ çš„神èµç¦ï¼Œå°±éƒ½æ¬¢ä¹ã€‚
8
我们今日在这里所行的是å„人行自己眼中看为正的事,你们将æ¥ä¸å¯è¿™æ ·è¡Œã€‚
9
因为你们还没有到耶和åŽä½ ç¥žæ‰€èµä½ çš„安æ¯åœ°ï¼Œæ‰€ç»™ä½ çš„产业。
10
但你们过了约旦河,得以ä½åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ ä»¬ç¥žä½¿ä½ ä»¬æ‰¿å—为业之地,åˆä½¿ä½ ä»¬å¤ªå¹³ï¼Œä¸è¢«å››å›´çš„一切仇敌扰乱,安然居ä½ã€‚
11
那时è¦å°†æˆ‘所å©å’你们的燔祭,平安祭,å分å–一之物,和手中的举祭,并å‘耶和åŽè®¸æ„¿çŒ®çš„一切美祭,都奉到耶和åŽä½ ä»¬ç¥žæ‰€é€‰æ‹©è¦ç«‹ä¸ºä»–å的居所。
12
你们和儿女,仆婢,并ä½åœ¨ä½ ä»¬åŸŽé‡Œæ— åˆ†æ— ä¸šçš„利未人,都è¦åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ ä»¬çš„神é¢å‰æ¬¢ä¹ã€‚
13
ä½ è¦è°¨æ…Žï¼Œä¸å¯åœ¨ä½ æ‰€çœ‹ä¸­çš„å„处献燔祭。
14
惟独耶和åŽä»Žä½ é‚£ä¸€æ”¯æ´¾ä¸­æ‰€é€‰æ‹©çš„地方,你就è¦åœ¨é‚£é‡ŒçŒ®ç‡”祭,行我一切所å©å’你的。
15
然而,在你å„城里都å¯ä»¥ç…§è€¶å’ŒåŽä½ ç¥žæ‰€èµä½ çš„ç¦åˆ†ï¼Œéšå¿ƒæ‰€æ¬²å®°ç‰²åƒè‚‰ã€‚无论æ´å‡€äººä¸æ´å‡€äººéƒ½å¯ä»¥åƒï¼Œå°±å¦‚åƒç¾šç¾Šä¸Žé¹¿ä¸€èˆ¬ã€‚
16
åªæ˜¯ä¸å¯åƒè¡€ï¼Œè¦å€’在地上,如åŒå€’水一样。
17
你的五谷,新酒,和油的å分之一,或是牛群羊群中头生的,或是你许愿献的,甘心献的,或是手中的举祭,都ä¸å¯åœ¨ä½ åŸŽé‡Œåƒã€‚
18
但è¦åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ çš„神é¢å‰åƒï¼Œåœ¨è€¶å’ŒåŽä½ ç¥žæ‰€è¦é€‰æ‹©çš„地方,你和儿女,仆婢,并ä½åœ¨ä½ åŸŽé‡Œçš„利未人,都å¯ä»¥åƒã€‚也è¦å› ä½ æ‰‹æ‰€åŠžçš„,在耶和åŽä½ ç¥žé¢å‰æ¬¢ä¹ã€‚
19
ä½ è¦è°¨æ…Žï¼Œåœ¨ä½ æ‰€ä½çš„地方永ä¸å¯ä¸¢å¼ƒåˆ©æœªäººã€‚
20
耶和åŽä½ çš„神照他所应许扩张你境界的时候,你心里想è¦åƒè‚‰ï¼Œè¯´ï¼Œæˆ‘è¦åƒè‚‰ï¼Œå°±å¯ä»¥éšå¿ƒæ‰€æ¬²åœ°åƒè‚‰ã€‚
21
耶和åŽä½ ç¥žæ‰€é€‰æ‹©è¦ç«‹ä»–å的地方若离你太远,就å¯ä»¥ç…§æˆ‘所å©å’的,将耶和åŽèµç»™ä½ çš„牛羊å–些宰了,å¯ä»¥éšå¿ƒæ‰€æ¬²åœ¨ä½ åŸŽé‡Œåƒã€‚
22
ä½ åƒé‚£è‚‰ï¼Œè¦åƒåƒç¾šç¾Šä¸Žé¹¿ä¸€èˆ¬ã€‚无论æ´å‡€äººä¸æ´å‡€äººéƒ½å¯ä»¥åƒã€‚
23
åªæ˜¯ä½ è¦å¿ƒæ„åšå®šï¼Œä¸å¯åƒè¡€ï¼Œå› ä¸ºè¡€æ˜¯ç”Ÿå‘½ã€‚ä¸å¯å°†è¡€ï¼ˆåŽŸæ–‡ä½œç”Ÿå‘½ï¼‰ä¸Žè‚‰åŒåƒã€‚
24
ä¸å¯åƒè¡€ï¼Œè¦å€’在地上,如åŒå€’水一样。
25
ä¸å¯åƒè¡€ã€‚这样,你行耶和åŽçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºæ­£çš„事,你和你的å­å­™å°±å¯ä»¥å¾—ç¦ã€‚
26
åªæ˜¯ä½ åˆ†åˆ«ä¸ºåœ£çš„物和你的还愿祭è¦å¥‰åˆ°è€¶å’ŒåŽæ‰€é€‰æ‹©çš„地方去。
27
你的燔祭,连肉带血,都è¦çŒ®åœ¨è€¶å’ŒåŽä½ ç¥žçš„å›ä¸Šã€‚平安祭的血è¦å€’在耶和åŽä½ ç¥žçš„å›ä¸Šã€‚平安祭的肉,你自己å¯ä»¥åƒã€‚
28
ä½ è¦è°¨å®ˆå¬ä»Žæˆ‘所å©å’的一切è¯ï¼Œè¡Œè€¶å’ŒåŽä½ ç¥žçœ¼ä¸­çœ‹ä¸ºå–„,看为正的事。这样,你和你的å­å­™å°±å¯ä»¥æ°¸è¿œäº«ç¦ã€‚
29
耶和åŽä½ ç¥žå°†ä½ è¦åŽ»èµ¶å‡ºçš„国民从你é¢å‰å‰ªé™¤ï¼Œä½ å¾—了他们的地居ä½ï¼Œ
30
那时就è¦è°¨æ…Žï¼Œä¸å¯åœ¨ä»–们除ç­ä¹‹åŽéšä»Žä»–们的æ¶ä¿—,陷入网罗,也ä¸å¯è®¿é—®ä»–们的神说,这些国民怎样事奉他们的神,我也è¦ç…§æ ·è¡Œã€‚
31
ä½ ä¸å¯å‘耶和åŽä½ çš„神这样行,因为他们å‘他们的神行了耶和åŽæ‰€æ†Žå«Œæ‰€æ¨æ¶çš„一切事,甚至将自己的儿女用ç«ç„šçƒ§ï¼ŒçŒ®ä¸Žä»–们的神。
32
凡我所å©å’的,你们都è¦è°¨å®ˆéµè¡Œï¼Œä¸å¯åŠ æ·»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯åˆ å‡ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |