主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以西结书 45
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1
你们拈阄分地为业,è¦çŒ®ä¸Šä¸€åˆ†ç»™è€¶å’ŒåŽä¸ºåœ£ä¾›åœ°ï¼Œé•¿äºŒä¸‡äº”åƒè‚˜ï¼Œå®½ä¸€ä¸‡è‚˜ã€‚这分以内,四围都为圣地。
2
其中有作为圣所之地,长五百肘,宽五百肘,四é¢è§æ–¹ã€‚四围å†æœ‰äº”å肘为郊野之地。
3
è¦ä»¥è‚˜ä¸ºåº¦é‡åœ°ï¼Œé•¿äºŒä¸‡äº”åƒè‚˜ï¼Œå®½ä¸€ä¸‡è‚˜ã€‚其中有圣所,是至圣的。
4
这是全地的一分圣地,è¦å½’与供圣所èŒäº‹çš„祭å¸ï¼Œå°±æ˜¯äº²è¿‘事奉耶和åŽçš„,作为他们房屋之地与圣所之圣地。
5
åˆæœ‰ä¸€åˆ†ï¼Œé•¿äºŒä¸‡äº”åƒè‚˜ï¼Œå®½ä¸€ä¸‡è‚˜ï¼Œè¦å½’与在殿中供èŒçš„利未人,作为二å间房屋之业。
6
也è¦åˆ†å®šå±žåŸŽçš„地业,宽五åƒè‚˜ï¼Œé•¿äºŒä¸‡äº”åƒè‚˜ï¼ŒæŒ¨ç€é‚£åˆ†åœ£ä¾›åœ°ï¼Œè¦å½’以色列全家。
7
归王之地è¦åœ¨åœ£ä¾›åœ°å’Œå±žåŸŽä¹‹åœ°çš„两æ—,就是圣供地和属城之地的æ—边,西至西头,东至东头,从西到东,其长与æ¯æ”¯æ´¾çš„分一样。
8
这地在以色列中必归王为业。我所立的王必ä¸å†æ¬ºåŽ‹æˆ‘的民,å´è¦æŒ‰æ”¯æ´¾å°†åœ°åˆ†ç»™ä»¥è‰²åˆ—家。
9
主耶和åŽå¦‚此说,以色列的王阿,你们应当知足,è¦é™¤æŽ‰å¼ºæš´å’ŒæŠ¢å¤ºçš„事,施行公平和公义,ä¸å†å‹’索我的民。这是主耶和åŽè¯´çš„。
10
你们è¦ç”¨å…¬é“天平,公é“伊法,公é“å§ç‰¹ã€‚
11
伊法与å§ç‰¹å¤§å°è¦ä¸€æ ·ã€‚å§ç‰¹å¯ç››è´ºæ¢…ç¥å分之一,伊法也å¯ç››è´ºæ¢…ç¥å分之一,都以贺梅ç¥çš„大å°ä¸ºå‡†ã€‚
12
èˆå®¢å‹’是二å季拉。二åèˆå®¢å‹’,二å五èˆå®¢å‹’,å五èˆå®¢å‹’,为你们的弥那。
13
你们当献的供物乃是这样,一贺梅ç¥éº¦å­è¦çŒ®ä¼Šæ³•å…­åˆ†ä¹‹ä¸€ã€‚一贺梅ç¥å¤§éº¦è¦çŒ®ä¼Šæ³•å…­åˆ†ä¹‹ä¸€ã€‚
14
你们献所分定的油,按油的å§ç‰¹ï¼Œä¸€æŸ¯ç¥æ²¹è¦çŒ®å§ç‰¹å分之一。原æ¥åå§ç‰¹å°±æ˜¯ä¸€è´ºæ¢…ç¥ã€‚
15
从以色列滋润的è‰åœºä¸Šæ¯äºŒç™¾ç¾Šä¸­ï¼Œè¦çŒ®ä¸€åªç¾Šç¾”。这都å¯ä½œç´ ç¥­ï¼Œç‡”祭,平安祭,为民赎罪。这是主耶和åŽè¯´çš„。
16
此地的民都è¦å¥‰ä¸Šè¿™ä¾›ç‰©ç»™ä»¥è‰²åˆ—中的王。
17
王的本分是在节期,月朔,安æ¯æ—¥ï¼Œå°±æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—家一切的节期,奉上燔祭,素祭,奠祭。他è¦é¢„备赎罪祭,素祭,燔祭,和平安祭,为以色列家赎罪。
18
主耶和åŽå¦‚此说,正月åˆä¸€æ—¥ï¼Œä½ è¦å–无残疾的公牛犊,æ´å‡€åœ£æ‰€ã€‚
19
祭å¸è¦å–些赎罪祭牲的血,抹在殿的门柱上和å›ç£´å°çš„四角上,并内院的门框上。
20
本月åˆä¸ƒæ—¥ï¼ˆä¸ƒåç»ä½œä¸ƒæœˆåˆä¸€æ—¥ï¼‰ä¹Ÿè¦ä¸ºè¯¯çŠ¯ç½ªçš„,和愚蒙犯罪的如此行,为殿赎罪。
21
正月å四日,你们è¦å®ˆé€¾è¶ŠèŠ‚,守节七日,è¦åƒæ— é…µé¥¼ã€‚
22
当日,王è¦ä¸ºè‡ªå·±å’Œå›½å†…的众民预备一åªå…¬ç‰›ä½œèµŽç½ªç¥­ã€‚
23
这节的七日,æ¯æ—¥ä»–è¦ä¸ºè€¶å’ŒåŽé¢„备无残疾的公牛七åªï¼Œå…¬ç»µç¾Šä¸ƒåªä¸ºç‡”祭。æ¯æ—¥åˆè¦é¢„备公山羊一åªä¸ºèµŽç½ªç¥­ã€‚
24
他也è¦é¢„备素祭,就是为一åªå…¬ç‰›åŒçŒ®ä¸€ä¼Šæ³•ç»†é¢ï¼Œä¸ºä¸€åªå…¬ç»µç¾ŠåŒçŒ®ä¸€ä¼Šæ³•ç»†é¢ï¼Œæ¯ä¸€ä¼Šæ³•ç»†é¢åŠ æ²¹ä¸€æ¬£ã€‚
25
七月å五日守节的时候,七日他都è¦å¦‚此行,照逾越节的赎罪祭,燔祭,素祭,和油的æ¡ä¾‹ä¸€æ ·ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |