主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以赛亚书 40
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
你们的神说,你们è¦å®‰æ…°ï¼Œå®‰æ…°æˆ‘的百姓。
2
è¦å¯¹è€¶è·¯æ’’冷说安慰的è¯ï¼Œåˆå‘他宣告说,他争战的日å­å·²æ»¡äº†ï¼Œä»–的罪孽赦å…了,他为自己的一切罪,从耶和åŽæ‰‹ä¸­åŠ å€å—罚。
3
有人声喊ç€è¯´ï¼Œåœ¨æ—·é‡Žé¢„备耶和åŽçš„路,(或作在旷野有人声喊ç€è¯´ï¼Œå½“预备耶和åŽçš„路),在沙漠地修平我们神的é“。
4
一切山洼都è¦å¡«æ»¡ï¼Œå¤§å°å±±å†ˆéƒ½è¦å‰Šå¹³ï¼Œé«˜é«˜ä½Žä½Žçš„è¦æ”¹ä¸ºå¹³å¦ï¼Œå´Žå´Žå²–å²–çš„å¿…æˆä¸ºå¹³åŽŸã€‚
5
耶和åŽçš„è£è€€å¿…然显现,凡有血气的,必一åŒçœ‹è§ï¼Œå› ä¸ºè¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽäº²å£è¯´çš„。
6
有人声说,你喊å«å§ã€‚有一个说,我喊å«ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿè¯´ï¼Œå‡¡æœ‰è¡€æ°”的,尽都如è‰ï¼Œä»–的美容,都åƒé‡Žåœ°çš„花。
7
è‰å¿…枯干,花必凋残,因为耶和åŽçš„æ°”å¹åœ¨å…¶ä¸Šã€‚百姓诚然是è‰ã€‚
8
è‰å¿…枯干,花必凋残,惟有我们神的è¯ï¼Œå¿…永远立定。
9
报好信æ¯ç»™é”¡å®‰çš„阿,你è¦ç™»é«˜å±±ã€‚报好信æ¯ç»™è€¶è·¯æ’’冷的阿,你è¦æžåŠ›æ‰¬å£°ã€‚扬声ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œå¯¹çŠ¹å¤§çš„城邑说,看哪,你们的神。
10
主耶和åŽå¿…åƒå¤§èƒ½è€…临到,他的膀臂必为他掌æƒã€‚ä»–çš„èµèµåœ¨ä»–那里,他的报应在他é¢å‰ã€‚
11
ä»–å¿…åƒç‰§äººç‰§å…»è‡ªå·±çš„羊群,用膀臂èšé›†ç¾Šç¾”抱在怀中,慢慢引导那乳养å°ç¾Šçš„。
12
è°æ›¾ç”¨æ‰‹å¿ƒé‡è¯¸æ°´ï¼Œç”¨æ‰‹è™Žå£é‡è‹å¤©ï¼Œç”¨å‡æ–—盛大地的尘土,用秤称山岭,用天平平岗陵呢?
13
è°æ›¾æµ‹åº¦è€¶å’ŒåŽçš„心(或作è°æ›¾æŒ‡ç¤ºè€¶å’ŒåŽçš„çµï¼‰ï¼Œæˆ–作他的谋士指教他呢?
14
他与è°å•†è®®ï¼Œè°æ•™å¯¼ä»–,è°å°†å…¬å¹³çš„路指示他,åˆå°†çŸ¥è¯†æ•™è®­ä»–,将通达的é“指教他呢?
15
看哪,万民都åƒæ°´æ¡¶çš„一滴,åˆç®—如天平上的微尘。他举起众海岛,好åƒæžå¾®ä¹‹ç‰©ã€‚
16
利巴嫩的树林ä¸å¤Ÿå½“柴烧,其中的走兽也ä¸å¤Ÿä½œç‡”祭。
17
万民在他é¢å‰å¥½åƒè™šæ— ï¼Œè¢«ä»–看为ä¸åŠè™šæ— ï¼Œä¹ƒä¸ºè™šç©ºã€‚
18
你们究竟将è°æ¯”神,用什么形åƒä¸Žç¥žæ¯”较呢?
19
å¶åƒæ˜¯åŒ äººé“¸é€ ï¼Œé“¶åŒ ç”¨é‡‘包裹,为它铸造银链。
20
ç©·ä¹çŒ®ä¸èµ·è¿™æ ·ä¾›ç‰©çš„,就拣选ä¸èƒ½æœ½å的树木,为自己寻找巧匠,立起ä¸èƒ½æ‘‡åŠ¨çš„å¶åƒã€‚
21
你们岂ä¸æ›¾çŸ¥é“å—?你们岂ä¸æ›¾å¬è§å—?从起åˆå²‚没有人告诉你们å—?自从立地的根基,你们岂没有明白å—?
22
神å在地çƒå¤§åœˆä¹‹ä¸Šï¼Œåœ°ä¸Šçš„居民好åƒè—虫。他铺张穹è‹å¦‚å¹”å­ï¼Œå±•å¼€è¯¸å¤©å¦‚å¯ä½çš„å¸æ£šã€‚
23
他使å›çŽ‹å½’于虚无,使地上的审判官æˆä¸ºè™šç©ºã€‚
24
他们是刚æ‰æ ½ä¸Šï¼Œï¼ˆåˆšæ‰æˆ–作ä¸æ›¾ä¸‹åŒï¼‰åˆšæ‰ç§ä¸Šï¼Œæ ¹ä¹Ÿåˆšæ‰æ‰Žåœ¨åœ°é‡Œï¼Œä»–一å¹åœ¨å…¶ä¸Šï¼Œä¾¿éƒ½æž¯å¹²ï¼Œæ—‹é£Žå°†ä»–们å¹åŽ»ï¼Œåƒç¢Žç§¸ä¸€æ ·ã€‚
25
那圣者说,你们将è°æ¯”我,å«ä»–与我相等呢?
26
你们å‘上举目,看è°åˆ›é€ è¿™ä¸‡è±¡ï¼ŒæŒ‰æ•°ç›®é¢†å‡ºï¼Œä»–一一称其å。因他的æƒèƒ½ï¼Œåˆå› ä»–的大能大力,连一个都ä¸ç¼ºã€‚
27
é›…å„阿,你为何说,我的é“è·¯å‘耶和åŽéšè—?以色列阿,你为何言,我的冤屈神并ä¸æŸ¥é—®ï¼Ÿ
28
你岂ä¸æ›¾çŸ¥é“å—?你岂ä¸æ›¾å¬è§å—?永在的神耶和åŽï¼Œåˆ›é€ åœ°æžçš„主,并ä¸ç–²ä¹ï¼Œä¹Ÿä¸å›°å€¦ã€‚他的智慧无法测度。
29
ç–²ä¹çš„,他èµèƒ½åŠ›ã€‚软弱的,他加力é‡ã€‚
30
就是少年人也è¦ç–²ä¹å›°å€¦ï¼Œå¼ºå£®çš„也必全然跌倒。
31
但那等候耶和åŽçš„,必从新得力,他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑å´ä¸å›°å€¦ï¼Œè¡Œèµ°å´ä¸ç–²ä¹ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |