主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶利米书 46
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
耶和åŽè®ºåˆ—国的è¯ä¸´åˆ°å…ˆçŸ¥è€¶åˆ©ç±³ã€‚
2
论到关乎埃åŠçŽ‹æ³•è€å°¼å“¥çš„军队,这军队安è¥åœ¨ä¼¯æ‹‰æ²³è¾¹çš„迦基米施,是巴比伦王尼布甲尼撒在犹大王约西亚的儿å­çº¦é›…敬第四年所打败的。
3
你们è¦é¢„备大å°ç›¾ç‰Œï¼Œå¾€å‰ä¸Šé˜µã€‚
4
你们套上车,骑上马。顶盔站立,磨枪贯甲。
5
我为何看è§ä»–们惊惶转身退åŽå‘¢ï¼Ÿä»–们的勇士打败了,急忙逃跑,并ä¸å›žå¤´ã€‚惊å“四围都有。这是耶和åŽè¯´çš„。
6
ä¸è¦å®¹å¿«è·‘的逃é¿ã€‚ä¸è¦å®¹å‹‡å£«é€ƒè„±ï¼ˆæˆ–作快跑的ä¸èƒ½é€ƒé¿ã€‚勇士ä¸èƒ½é€ƒè„±ï¼‰ã€‚他们在北方伯拉河边绊跌仆倒。
7
åƒå°¼ç½—河涨å‘,åƒæ±Ÿæ²³ä¹‹æ°´ç¿»è…¾çš„是è°å‘¢ï¼Ÿ
8
埃åŠåƒå°¼ç½—河涨å‘,åƒæ±Ÿæ²³çš„水翻腾。他说,我è¦æ¶¨å‘é®ç›–é地。我è¦æ¯ç­åŸŽé‚‘和其中的居民。
9
马匹上去å§ã€‚车辆急行å§ã€‚勇士,就是手拿盾牌的å¤å®žäººå’Œå¼—人(åˆä½œå•å½¼äºšäººï¼‰ï¼Œå¹¶æ‹‰å¼“的路德æ—,都出去å§ã€‚
10
那日是主万军之耶和åŽæŠ¥ä»‡çš„æ—¥å­ï¼Œè¦å‘敌人报仇。刀剑必åžåƒå¾—饱,饮血饮足。因为主万军之耶和åŽåœ¨åŒ—方伯拉河边有献祭的事。
11
埃åŠçš„民哪(民原文作处女),å¯ä»¥ä¸ŠåŸºåˆ—å–乳香去。你虽多æœè‰¯è¯ï¼Œæ€»æ˜¯å¾’然,ä¸å¾—治好。
12
列国å¬è§ä½ çš„羞辱,é地满了你的哀声。勇士与勇士彼此相碰,一é½è·Œå€’。
13
耶和åŽå¯¹å…ˆçŸ¥è€¶åˆ©ç±³æ‰€è¯´çš„è¯ï¼Œè®ºåˆ°å·´æ¯”伦王尼布甲尼撒è¦æ¥æ”»å‡»åŸƒåŠåœ°ï¼Œ
14
你们è¦ä¼ æ‰¬åœ¨åŸƒåŠï¼Œå®£å‘Šåœ¨å¯†å¤ºï¼ŒæŠ¥å‘Šåœ¨æŒªå¼—,答比匿说,è¦ç«™èµ·å‡ºé˜Ÿï¼Œè‡ªä½œå‡†å¤‡ï¼Œå› ä¸ºåˆ€å‰‘在你四围施行åžç­çš„事。
15
你的壮士为何被冲去呢?他们站立ä¸ä½ã€‚因为耶和åŽé©±é€ä»–们,
16
使多人绊跌。他们也彼此撞倒,说,起æ¥å§ã€‚我们å†å¾€æœ¬æ°‘本地去,好躲é¿æ¬ºåŽ‹çš„刀剑。
17
他们在那里喊å«è¯´ï¼ŒåŸƒåŠçŽ‹æ³•è€ä¸è¿‡æ˜¯ä¸ªå£°éŸ³ï¼ˆä¸è¿‡æ˜¯ä¸ªå£°éŸ³æˆ–作已ç»è´¥äº¡ï¼‰ã€‚他已错过所定的时候了。
18
å›çŽ‹å为万军之耶和åŽçš„说,我指ç€æˆ‘的永生起誓,尼布甲尼撒(原文作他)æ¥çš„势派必åƒä»–泊在众山之中,åƒè¿¦å¯†åœ¨æµ·è¾¹ä¸€æ ·ã€‚
19
ä½åœ¨åŸƒåŠçš„民哪(民原文作女å­ï¼‰ï¼Œè¦é¢„备掳去时所用的物件。因为挪弗必æˆä¸ºè’场,且被烧æ¯ï¼Œæ— äººå±…ä½ã€‚
20
埃åŠæ˜¯è‚¥ç¾Žçš„æ¯ç‰›çŠŠã€‚但出于北方的æ¯ç­ï¼ˆæ¯ç­æˆ–作牛虻)æ¥åˆ°äº†ã€‚æ¥åˆ°äº†ã€‚
21
其中的雇勇好åƒåœˆé‡Œçš„肥牛犊,他们转身退åŽï¼Œä¸€é½é€ƒè·‘,站立ä¸ä½ã€‚因为他们é­éš¾çš„æ—¥å­ï¼Œè¿½è®¨çš„时候已ç»ä¸´åˆ°ã€‚
22
其中的声音好åƒè›‡è¡Œä¸€æ ·ã€‚敌人è¦æˆé˜Ÿè€Œæ¥ï¼Œå¦‚ç ä¼æ ‘木的手拿斧å­æ”»å‡»ä»–。
23
耶和åŽè¯´ï¼ŒåŸƒåŠçš„树林虽然ä¸èƒ½å¯»å¯Ÿï¼ˆæˆ–作穿ä¸è¿‡ï¼‰ï¼Œæ•Œäººå´è¦ç ä¼ï¼Œå› ä»–们多于è—虫,ä¸å¯èƒœæ•°ã€‚
24
埃åŠçš„民(民原文作女å­ï¼‰å¿…然蒙羞,必交在北方人的手中。
25
万军之耶和åŽä»¥è‰²åˆ—的神说,我必刑罚挪的亚扪(埃åŠå°Šå¤§ä¹‹ç¥žï¼‰å’Œæ³•è€ï¼Œå¹¶åŸƒåŠä¸ŽåŸƒåŠçš„神,以åŠå›çŽ‹ï¼Œä¹Ÿå¿…刑罚法è€å’Œå€šé ä»–的人。
26
我è¦å°†ä»–们交付寻索其命之人的手和巴比伦王尼布甲尼撒与他臣仆的手。以åŽåŸƒåŠå¿…å†æœ‰äººå±…ä½ï¼Œä¸Žä»Žå‰ä¸€æ ·ã€‚这是耶和åŽè¯´çš„。
27
我的仆人雅å„阿,ä¸è¦æƒ§æ€•ã€‚以色列阿,ä¸è¦æƒŠæƒ¶ã€‚因我è¦ä»Žè¿œæ–¹æ‹¯æ•‘你,从被掳到之地拯救你的åŽè£”。雅å„必回æ¥ï¼Œå¾—享平é–安逸,无人使他害怕。
28
我的仆人雅å„阿,ä¸è¦æƒ§æ€•ã€‚因我与你åŒåœ¨ã€‚我è¦å°†æˆ‘所赶你到的那些国ç­ç»å‡€å°½ï¼Œå´ä¸å°†ä½ ç­ç»å‡€å°½ï¼Œå€’è¦ä»Žå®½æƒ©æ²»ä½ ï¼Œä¸‡ä¸èƒ½ä¸ç½šä½ ï¼ˆä¸ç½šä½ æˆ–作以你为无罪)。这是耶和åŽè¯´çš„。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |